ID работы: 5070566

It's Not A Fashion Statement

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 76 Отзывы 16 В сборник Скачать

POV Frank

Настройки текста
POV Frank.       Дома слишком ти­хо. Я спус­ка­юсь вниз, но свет вык­лю­чен. Я зол на не­го за то, что он сде­лал, но это не бу­дет дол­го про­дол­жать­ся. Он дал мне дом, ра­боту, на­кор­мил ме­ня, в конце концов! Я не дол­жен злить­ся, по­тому что он слег­ка за­вел­ся… Это бы­ва­ет с каж­дым. — Дже­рард? — я крик­нул и ус­лы­шал эхо от собс­твен­но­го го­лоса, но от­ве­та не пос­ле­дова­ло. — Дже­рард, я не злюсь. И не оби­жа­юсь, боль­ше нет… ду­маю, нет. А еще я го­лод­ный, зна­ешь, — серь­ез­но, глав­ной при­чиной то­го, что я спус­тился вниз, бы­ла еда, но в то же вре­мя я бы встре­тил Дже­рар­да, так что я смог бы по­мирить­ся с ним. К то­му же, он выг­ля­дел очень ви­нова­тым до то­го, как я хлоп­нул дверью пред его ли­цом.       Хо­тя, мысль “он де­ла­ет все это, что­бы трахнуть тебя” все еще не по­кида­ет ме­ня. Да­же ес­ли это так… это не так уж пло­хо. Лад­но, мо­жет быть… ес­ли бы мы бы­ли в от­но­шени­ях… Гос­по­ди, Фрэнк! Ему двад­цать пять или око­ло то­го, а те­бе шес­тнад­цать!       Я от­бра­сываю эти мыс­ли в сто­рону, сно­ва пы­та­ясь док­ри­чать­ся до Дже­рар­да. По­хоже, что он не до­ма. Я выг­ля­дываю в ок­но, его ма­шины нет.       Я вклю­чаю свет и пы­та­юсь най­ти еду. Ес­ли бы Дже­рард был тут, я бы не стал это­го де­лать, я бы чувс­тво­вал се­бя не­лов­ко. Но я го­лоден и, оче­вид­но, он не здесь. Я вклю­чаю те­леви­зор и па­даю на ди­ван. Облизываю мо­роже­ное и от­ки­дыва­юсь на­зад. Я чувс­тво­вал се­бя как до­ма.       Я лис­таю ка­налы в по­ис­ках филь­ма. Пытаюсь­ най­ти ужас­ти­ки, но единс­твен­ное, что мне уда­лось най­ти – “Пи­ла”. Этот фильм зас­тавля­ет ме­ня лишь сме­ять­ся, ес­ли чес­тно.       Уже прош­ло два ча­са, а Дже­рард до сих пор не вер­нулся. Я боль­ше не мо­гу най­ти нор­маль­ных филь­мов, так что ре­шаю по­иг­рать в Xbox. Черт, я сто лет в нее не иг­рал. С тех пор, как мне бы­ло… че­тыр­надцать или око­ло то­го? Прош­ло мно­го вре­мени.       Black Ops. От­лично. Пом­ню, мы всег­да иг­ра­ли во что-то с зом­би с друзь­ями, ког­да они при­ходи­ли ко мне. Мы си­дели на пу­фиках, е­ли поп­корн или пиц­цу но­чи нап­ро­лет. И да­же ес­ли мне не нра­вилась и по­лови­на из них, ос­таль­ные бы­ли до­воль­но ми­лыми. Мне нра­вились Боб и Рэй. Я ску­чаю по ним. Их не за­боти­ла по­пуляр­ность. Прос­то так по­лучи­лось, что их ок­ру­жали по­пуляр­ные лю­ди, вклю­чая ме­ня.       Я до­шел до двад­цать пер­во­го уров­ня и я на­чал вол­но­вать­ся из-за Дже­рар­да. Я знаю, он взрос­лый муж­чи­на, но уже пе­рева­лило за пол­ночь, а ушел он очень дав­но. У ме­ня нет те­лефо­на, так что я не мо­гу ему поз­во­нить. Да­же ес­ли бы он у ме­ня был, у ме­ня все рав­но нет его но­мера.       Я вспом­нил, что мо­гу вос­поль­зо­вать­ся до­маш­ним те­лефо­ном, уве­рен, там дол­жен быть его но­мер. Не знаю…обыч­но это так.       Я бе­ру его и прос­матри­ваю кон­такты. На­конец, в кон­це спис­ка есть “мой но­мер”.       Я зво­ню на этот но­мер и жду от­ве­та. Толь­ко гуд­ки. Я про­бую сно­ва, но ник­то не от­ве­ча­ет. Я жду пол­ча­са и про­бую сно­ва, по­том еще пол­ча­са и сно­ва. Че­тыре ра­за за… пос­ледний час, но он все еще не взял труб­ку. Я не знаю его нас­толь­ко хо­рошо, но он всег­да от­ве­чал, ког­да я был ря­дом.       Так, хо­рошо. Не мое де­ло. Но что, ес­ли что-то не так? Что ес­ли он по­пал под ма­шину? Или его ог­ра­били? Или выс­тре­лили? Кто зна­ет?       Хо­тя по­чему ме­ня это вол­ну­ет? Мыс­ль о том, что Дже­рард в бе­де, де­ла­ет мне боль­но. Я знаю, что он хо­роший че­ловек. Я не глу­пый, так что я за­метил это. Он при­ложил столь­ко уси­лий для мо­его ком­форта, и я до сих пор пом­ню, как он при­ютил ме­ня у се­бя па­ру дней на­зад. И да­же ес­ли он хо­чет за­лезть ко мне в шта­ны, я знаю, что он за­ботит­ся обо мне, пос­ле нес­коль­ких ча­сов раз­мышле­ний об этом те­перь я знаю.       Я знаю, что он за­ботит­ся обо мне. Я не мо­гу спра­вить­ся с этим, но я прав­да вол­ну­юсь за не­го.       Я прос­то пой­ду спать. Он вер­нется к ут­ру, на­де­юсь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.