ID работы: 5070566

It's Not A Fashion Statement

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 76 Отзывы 16 В сборник Скачать

POV Gerard

Настройки текста
      Следующая неделя пролетает незаметно с Фрэнки. Мы так много сделали вместе: ходили в кино, на разные свидания за ужином, организовывали мероприятие, мы также снова встретились с Майки и Кристин. Было приятно не переживать из-за работы, а просто проводить с ним время. Раньше я думал об алкоголе почти каждый день своей жизни, а теперь, с Фрэнки, у меня даже и мыслей нет, чтобы вернуться к этому. Что касается Энди, то он организовал множество мероприятий и всего прочего для Хэллоуина, даже нанял группу. Все идет хорошо.       Вчера стояла потрясающая погода. У меня не было никаких важных дел на работе, поэтому я просто остался дома с Фрэнки. Мы весь день провели на заднем дворе дома, загорали и плавали в бассейне. А ещё я нашёл у себя в морозилке кучу мороженого, так что мы просто ели его и пили газировку перед каждым приемом пищи, и, честно говоря, это было самое забавное, что у меня было за целую вечность. К тому же Фрэнки практически весь день был полуголым, что несомненно меня радовало, ведь всегда приятно часами смотреть на его потрясающее тело без рубашки.       Клянусь, с каждым днем я влюбляюсь во Фрэнка все больше и больше. Я думал, что это невозможно, но буквально на следующий день мои чувства вспыхивают с новой силой. Я влюблен в него, я знаю, что это любовь. Я не знаю, что еще это может быть. Ведь если это не любовь, то она мне и не нужна.       Как бы мне ни хотелось провести сегодняшний день с Фрэнком, мне нужно, чтобы он был занят сегодня и желательно подальше от меня, поскольку я готовлю кое-что к его дню рождения.       Он спрыгивает вниз по лестнице и встречает меня на кухне, протирая заспанные глаза, потягиваясь и зевая. — Доброе утро, сладкий. — Привет, Джи, — обнимаю его сзади и чмокаю в губы. — Чем ты сегодня планируешь заниматься? — Спрашивает он, почесывая затылок.       Я просто подхожу ближе, обнимаю его сзади и целую в макушку. У меня не получается не проявить всю привязанность и нежность к нему, это происходит само собой. — Что ж, Энди сегодня нужна помощь, но у меня действительно важная встреча. Я бы взял тебя с собой, но, как я уже сказал, Энди нужна твоя помощь, — ненавижу врать Фрэнки, но это будет плюсом для него, так что технически говоря, я не вру. — Хм, хорошо. Когда ты уходишь? Когда ты вернешься? Присоединишься ли ты ко мне после? Что… — Честно говоря, я не знаю. Примерно через двадцать минут мне уже надо будет выходить, но я позвоню тебе, когда закончу.       Он выглядит разочарованным, и мне становится не по себе, потому что я действительно хочу провести с ним еще один день, но не сегодня. Я попросил Энди, чтобы он связался с Фрэнком, чтобы тот помог забрать все посылки. Таким образом, у них не будет шансов наткнуться на меня, пока я буду занят.       Двадцать минут, которые у меня остались этим утром с Фрэнком, пролетают как две минуты. Я хватаю пальто и целую Фрэнки на прощание, затем закрываю дверь, сажусь в свою машину и еду в город. Решаю припарковаться на одной из подземных парковок и направляюсь в центр Нью-Йорка. Я продолжал спрашивать Фрэнка, что он хочет на свой день рождения, но все, что он ответил, это «я ничего не хочу», но я сказал «чушь собачья» и все же направлялся купить ему подарок. Я открываю дверь музыкального магазина, и почти сразу же меня приветствует девушка с ярко-оранжевыми волосами. — Что я могу для вас сделать, сэр? — В ее лице и акценте есть что-то, что напоминает мне что-то или кого-то, но я не могу точно понять кого. Ну что ж, наверное, мне это просто кажется.       Я обшариваю глазами магазин, когда вспоминаю, что гитара была выставлена на витрине. Я подхожу к витрине и указываю на гитару с белым корпусом и золотыми звукоснимателями. Это определенно та, которую он хотел. — Я хотел бы приобрести эту гитару, пожалуйста. — В самом деле? Это довольно дорогой экземпляр, может лучше протестировать её для начала? -Я качаю головой, потому что точно знаю, что это та самая гитара. К тому же Фрэнки здесь даже нет, чтобы опробовать ее. — Это не для меня, — объясняю я и продолжаю, — это подарок на день рождения моего… друга, и я знаю, что это гитара, которую он всегда хотел. — Это большие деньги за подарок на день рождения. Вы понимаете, что стоимость составляет 1950 долларов?       Нет, на самом деле я не осознавал до этого момента, что это так дорого. Но уже все равно, раз я стою здесь. Цена улыбки Фрэнка стоит намного дороже, поэтому просто отвечаю: — Я куплю её. — Вау, твоему приятелю определенно повезло, что у него такой друг, как ты.       Она ухмыляется и приподнимает бровь, и как будто что-то кричит и скребется в глубине моего сознания, напоминая мне, что я каким-то образом ее знаю. Девушка берет гитару и относит ее за кассу, затем возвращает обратно, но уже в жестком футляре. Она качает головой и напевает себе под нос милую мелодию, бродя по магазину, и я так хорошо знаю этот голос, мне кажется, я взорвусь, если не вспомню, я знаю ее, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю. Просто не могу до конца понять этого. Она набирает что-то на компьютере, время от времени поднимая на меня глаза, и на ее лице появляется озадаченное выражение. — Клянусь, я… О боже мой! Джерард!       Я знал, что узнал ее… Я смотрю на ее бейджик с именем (почему я не сделал этого раньше?), и у меня в голове что-то щелкает. — Боже мой, Хейли, я не видел тебя целую вечность!       Она подбегает и крепко меня обнимает. Девушка выглядит совсем по-другому, но я все еще не могу поверить, что мне потребовалось столько времени, чтобы узнать ее. Мы вместе ходили в художественный колледж, да и были действительно хорошими друзьями. Я не видел ее около четырех лет и уже начинаю мысленно проклинать себя за то, что так долго не понимал, что это Хейли. Джерард, ты идиот!       Мы начинаем разговаривать, пытаясь как можжно больше узнать нового друг о друге. Думаю, мы могли бы проговорить весь день, но мой телефон вдруг подает сигнал с напоминанием. Наверное, это хорошо, потому что в противном случае я был бы здесь до закрытия, а у меня сегодня много дел. Я смотрю на свой телефон, и на экране написано «торт», что говорит мне о том, что уже пора забирать праздничный торт Фрэнка, который я тайно заказал на днях для него через интернет. Я объясняю Хейли, что у меня много дел и мне пора, давая ей свой номер телефона и говоря, что мы скоро сможем встретиться вновь, если она захочет.

***

      Я загружаю в навигаторе адрес пекарни, чтобы как можно быстрее добраться туда, при этом я несу тяжелую гитару в огромном чехле. Привет гитаристам, которым приходится постоянно таскать свои гитары с собой; я не ожидал, что она будет такой тяжелой.       Наконец-то я добираюсь до места назначения и толкаю дверь пекарни. Магазин переполнен, все маленькие столики заняты, а очередь к кассе почти доходит до входной двери. — Джерард Уэй?       Я слышу крик из-за угла и подхожу, благодаря женщину и отдавая наличные, взамен забирая у нее коробку с тортом. Что ж, это будет адская прогулка обратно к моей машине, придется тащить гитару и огромный торт. Очевидно, я не продумал это до конца, пока чуть не спотыкаюсь, просто пытаясь выйти из магазина. Так ещё не могу держать телефон в руках, чтобы хотя бы открыть навигатор и посмотреть дорогу обратно к парковке, так что мне просто придется попытаться вспомнить и вернуться по своим следам. Я имею в виду, что я уже должен был бы знать окрестности Нью-Йорка наизусть, но я этого не делаю, потому что у меня явно что-то похожее на топографический кретинизм. Я возвращаюсь в музыкальный магазин и, честно говоря, понятия не имею, как отсюда добраться до моей машины. Это все еще примерно в десяти минутах ходьбы отсюда. И, слава богу, Хейли ещё там. — В чем дело? Ох, у тебя руки заняты, давай помогу, — я пытаюсь отказаться, но из-за того, что коробка с тортом прислонена к моей груди для поддержки, это как бы невозможно, и в итоге я просто чуть не роняю торт. — Эм… если ты не слишком занята, то могла бы помочь мне донести это до моей машины? — Конечно, давай возьму это, — слава богу. Я чувствую огромное облегчение, когда она забирает у меня на удивление довольно-таки тяжелую коробку с тортом. И теперь я, наконец, могу видеть, что передо мной. — Спасибо, нам вот сюда, — я достаю свой телефон и набираю, где находится парковка, и следую указаниям, Хейли следует за мной по пятам. Мы подходим к моей машине, я открываю ее и кладу футляр с гитарой на заднее сиденье, а затем забираю у Хейли коробку с тортом. — Большое тебе спасибо, я бы сам точно не справился бы. — В любом случае, я рада помочь, тем более с тобой приятно пообщаться вновь. — Эй, не хочешь ненадолго зайти ко мне?       Она думает об этом минуту, а затем соглашается. Девушка пишет своему другу Джимми, который работает в магазине, чтобы сказать ему, чтобы он сам закрыл магазин. Я позволяю ей сесть на пассажирское сиденье, пока сам забираюсь на водительское.

***

      Мы с Хейли уже некоторое время разговаривали, просто сидели на диване, ели попкорн и смотрели фильмы. Так приятно снова ее видеть. Я помню, у меня наверху есть фотография того времени, когда нам было около шестнадцати и мы впервые переехали в Нью-Йорк и поступили в колледж. Я бегу наверх, хватаю альбом и возвращаюсь к Хейли. Я позволяю ей окунуться в прошлое, а затем кладу его обратно за спину, но она хочет взглянуть еще раз, поэтому наклоняется, чтобы отнять его. Девушка как раз собирается протянуть руку, когда падает и оказывается лежащей у меня на груди, и мы вместе начинаем смеяться. Как раз в этот момент я слышу, как открывается дверь, и вижу, как входит Энди с большой картонной коробкой, а Фрэнки следует за ним по пятам, с повязкой на запястье (?), смеясь над чем-то, как вдруг он смотрит на меня, и его улыбка мгновенно исчезает.       Его глаза расширяются, и он хлопает себя ладонью по губам. Его итак расширенные зрачки расширяются до предела возможного, и маленькая слезинка стекает по его лицу. Я как раз собираюсь спросить его, что случилось, когда он внезапно разворачивается и выбегает прямо за дверь. Я вскакиваю, чтобы последовать за ним, когда вспоминаю, что Хейли все еще лежит у меня на груди и смеется, очевидно, не обращая внимания на то, что только что произошло.       Ой.       Такое чувство, что мое сердце только что остановилось. Я не могу ни дышать, ни думать. Черт возьми, нет. Я осторожно отстраняю ее от себя и говорю, что мне нужно пару минут, а затем выскакиваю за дверь так быстро, как только могу, чтобы последовать за Фрэнки. Я оглядываю подъездную дорожку, но его здесь нет. Я начинаю бежать по дороге и замечаю маленькую фигурку, свернувшуюся калачиком на обочине. Я все еще чувствую, как воздух поступает в мои легкие. Я не чувствую, как бьется мое сердце. Такое чувство, что все замерло. — Фрэнки! — Зову я, не в силах дождаться, когда доберусь до него, чтобы объясниться, — все было не так, как могло показаться, я обещаю! — Конечно, — фыркает он, не осмеливаясь поднять на меня глаза. Я присаживаюсь рядом с ним на корточки и обнимаю его, но он отталкивает меня и снова начинает отползать дальше. — У тебя есть девушка! Я знал, что ты на самом деле не был занят сегодня! Зачем тебе изменять мне? Я ведь думал… — Он начинает кричать, слезы текут по его обезумевшему лицу. Черт, нет, я не это имел в виду! — Фрэнки, я обещаю, что смогу объяснить, она просто подруга по колледжу, с которой я сегодня случайно столкнулся! — О, правда! Почему она тогда лежала на тебе и смеялась? Ну что? Объясни это! — Я чувствую, что у меня буквально разрывается сердце. — Она наклонилась, чтобы взять фотографии и упала, Фрэнки, пожалуйста… — В этот момент я почувствовал, что вот-вот расплачусь, а такое случается нечасто. Он перестает отстраняться, но все также не смотрит на меня. — Пожалуйста, поверь мне. Я столкнулся с ней, и мы разговорились, и я пригласил ее к себе, чтобы пообщаться еще, я нашел нашу фотографию из художественного колледжа, мы были действительно хорошими друзьями, ну а потом она упала, и это выглядело так! Я бы никогда не изменил тебе… — Хорошо, но… — Фрэнки, она помолвлена! И даже в этом случае, ты же знаешь, я бы даже не стал встречаться с девушкой или что-то в этом роде.       Как раз в тот момент, когда я думаю, что он мне не поверит, он оборачивается, вскакивает и обнимает меня, обхватывает ногами мою талию и рыдает мне в плечо. — Я думал, я тебе больше не нужен… Я думал, ты меня выгоняешь, и я никогда тебя больше не увижу…       Я крепче обнимаю его и прижимаю к себе так близко, как только могу. Я не могу поверить, что мог потерять его так легко. — Фрэнки, я бы никогда… черт, я люблю тебя, Фрэнки. Я бы никогда тебя вот так не бросил, или выгнал, или изменил, или еще что-нибудь, ты значишь для меня весь мир, я даже не могу уже представить свою жизнь без тебя, и мне так жаль…       Он прерывает меня, прижимаясь своими мягкими губами к моим, и я чувствую, что наконец-то снова могу дышать, как будто мое тело внезапно снова начало работать. Он обхватывает мое лицо обеими руками и углубляет поцелуй, делая его таким страстным и любящим, что мое сердце учащенно бьется, а голова кружится. Тепло его тела и его легкая фигура, обернутая вокруг моей, его руки держат мое лицо, а его язык исследует мой рот, медленно, но уверенно, заставляет меня чувствовать себя таким переполненным эмоциями. Он отстраняется и заглядывает глубоко в мои наполненные слезами глаза. — Ты это серьезно? Джи, ты… любишь меня?       Я чувствую, как вода, застилающая глаза, медленно стекает по щекам, увлажняя их, мой желудок переворачивается, а сердце бьется так быстро, что я боюсь, кажется оно вот-вот вырвется из груди. — Да, я люблю тебя, Фрэнк, я люблю тебя больше, чем когда-либо кого-либо любил, все в тебе… — Это круто, — фыркает он, улыбаясь своей очаровательной маленькой улыбкой, — потому что я действительно. Я–я-я думал о том же.       Сейчас ничто не имеет значения, кроме того, что самый удивительный человек обнял меня за талию и крепко прижал к себе. Краем глаза я вижу, как Хейли и Энди стоят у подъездной дорожки и просто наблюдают за нами, что отчасти заставляет меня смеяться.

***

Я просто смотрю в его прекрасные глаза, пока он, завернутый в простыни, прижимается ко мне, когда я кое-что вспоминаю. — Могу я спросить, почему у тебя повязка на запястье? — Сначала он выглядит смущенным, но потом хихикает, когда понимает, о чем я говорю. — О, ха, эм, да… Я уронил на нее коробку, и все было в порядке, но потом она начала немного болеть, так что Энди заставил меня поехать в травмпункт, и оказалось, что я довольно сильно растянул ее, хотя на самом деле это не больно, просто немного ноет.       Я беру его за руку и разматываю повязку. Выглядит более чем болезненно. Его запястье распухло, на нем видны фиолетовые, синие, красные и серые пятна. — Это выглядит болезненным. — Это вовсе не так, — я снова оборачиваю бинт вокруг его тонкого запястья и целую его в лоб. — Спокойной ночи, Фрэнки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.