Приют

R
Заморожен
36
1
автор
Фэндом:
Размер:
98 страниц, 47 901 слово, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 40 Отзывы 14 В сборник

Глава 6

Настройки

***

      Мужчина в дешевом костюме и помятой рубашке больше походил на уличного зазывалу, чем на врача. На фоне кабинета Карин, занятого психологом для его нужд, сам он смотрелся нелепо и дешево, но его это не волновало. Все его внимание было приковано к Узумаки Наруто.       -Проходи, Наруто, садись, — улыбнулся он, кивая на стул. Наруто сделал, как его попросили, но улыбаться не стал. В его взгляде читались недоверие и недоброжелательность. Умино Ирука не ждал другого. По крайней мере, от этого ребенка. — По правде, я с нетерпением ждал момента, когда поговорю с тобой лично. Нечасто встретишь такого молодого человека с такой богатой историей.       Наруто только плотнее поджал губы. Ирука понимающе кивнул, закрыл личное дело мальчика и отодвинул папку в сторону. Он не готовился к простому разговору, потому что Наруто был сложным ребенком. Ему было почти двенадцать, а он так и не сумел найти общий язык со сверстниками, плохо адаптировался, плохо развивался в учебе, выглядел младше своего возраста и был склонен к девиантному поведению. Всё это говорило об отсталости в развитии, но Ирука не торопился делать выводы.       Если верить написанному в личном деле, о родителях Узумаки Наруто ничего не было известно. Фамилия дана ему по женщине, назвавшейся его матерью. Узумаки Кушина умерла во время эпидемии легочной лихорадки, случившейся в послевоенные, а мальчика после её смерти распределили в приют. Ясно, что никто не мог подтвердить или опровергнуть фамилию Наруто, как и найти его живых родственников. Этим попросту некому было заниматься, ведь в годы после войны детей, потерявших семьи по разным причинам, по улицам болталось больше чем бродячих собак.       Переполненные городские приюты не сильно беспокоились о «беженцах», скорее, управляющие только радовались избавлению от лишних ртов, но у государственных служащих на этот счет было свое мнение. Беспризорники, разбойники и шалопаи, воры и даже убийцы, бездомные были гнойным нарывом на теле стремящегося к миру общества. Поэтому их отлавливали и снова возвращали в приюты, а самых строптивых направляли в колонии.       Разница между городским приютом и колонией, к слову, заключалась только в том, что из приюта было проще сбежать.       Умино Ирука, успевший за недолгую карьеру корректора побывать в нескольких заведениях подобного типа, не удивлялся отметкам о «безграмотности» и «девиантности», пестрящим практически в каждом личном деле. Дети жили в казармах, иногда на койке умещалось сразу два человека; вместо столов в классах стояли наспех сколоченные деревянные лавки с занозами; на обед и ужин подавали подпорченные продукты, которые перераспределялись с промышленных районов.       Ребенок, растущий в таких условиях, просто не мог стать «нормальным». У сироты были буквально все условия для того, чтобы вырасти преступником, злодеем, социопатом. Именно поэтому перед корректорами стояла не просто непростая, а невыполнимая задача: направить обиду, гнев и разочарование таких детей в нужное русло. Но как заставить человека, которого само общество, отторгнув, научило жестокости и нездоровому эгоизму, необходимому для выживания, а не для жизни, научить работать на благо того же общества?       Умино Ирука не знал ответ на этот вопрос, поэтому не совсем понимал, в чем заключалось его обязательство перед детьми. Он не мог учить их любить людей, потому что люди не любили их. Нельзя научить ребенка любить хлеб, при этом ни разу не дав ему его попробовать. То же самое правило срабатывало и здесь. Всё, что мог Ирука это выслушать сирот, а не заставить их себя слушать.       -Тебе здесь не нравится, верно?       -Я ничего такого не говорил, — ощетинился Наруто.       Ирука улыбнулся.       -Понимаю. Ты уже общался с корректорами в других приютах, — Наруто смотрел на врача исподлобья. Конечно, он общался с корректорами и остался о них невысокого мнения. Обыкновенные моралисты, пользующиеся заумными фразочками. — Но у меня другая задача. Я не собираюсь учить тебя, как следует вести себя, потому что, судя по отзывам твоих товарищей, ты хорошо здесь устроился.       -В каком это смысле? — «хорошо устроился» прозвучало неоднозначно, но сам факт того, что сироты говорили о нем, взволновал Наруто.       -Многие из тех с кем я успел пообщаться, рассказывали о тебе, — Умино Ирука улыбнулся. — Я не вправе разглашать содержание наших разговоров, я же врач, но не как врач, а как человек, я могу сказать тебе, что возможно, ты нашел себе хороших друзей.       Наруто нахмурил лоб и замолчал.       -Это всего лишь вопрос, — Наруто поднял глаза на психолога, и тот продолжил: — Нравится тебе здесь или нет — это всего лишь вопрос, который я задаю всем детям для того, чтобы отчитаться о ваших ответах своему начальству, а не вашему.       -И что у вас за начальство?       -Ты хорошо с ним знаком, Узумаки Наруто. Моё начальство отправило тебя сюда.       -Бабуля, — понял вдруг Наруто и перестал злиться. Конечно! Ведь комиссию отправляли в приют от службы социальной опеки, а ей заправляла Цунаде — старая знакомая Наруто. Именно она и Джирайя всё это время занимались его распределением, так что, в каком-то смысле, они успели стать друг другу близки. Враждебность, которую Наруто питал к Ируке до этого момента, немного поубавилась, но не исчезла. В конце концов, другие корректоры тоже работали на службы социальной опеки, но это не мешало им оказываться форменными скотами.       -Хорошо, что она не слышит тебя, — Умино засмеялся, — а то нам с тобой крупно бы досталось.       -И что ты хочешь от меня? Собираешься так втереться мне в доверие?       -Втереться тебе в доверие? — Ирука удивился. — Наруто, ты ведь ребенок, а не вражеский лазутчик. Я здесь для того, чтобы поговорить с тобой о том, как тебе это место и твои новые друзья. Но я не собираюсь «втираться тебе в доверие». Не собираюсь узнавать твои секреты и докладываться о них вашей управляющей, или что ты там себе еще придумал?       -Зачем тогда вообще весь этот разговор? — Наруто всё больше и больше сердился, потому что перестал понимать, что происходит.       -Понимаешь, кроме отчета для Цунаде, мне нужно сделать отметку вот в этой карте, — он постучал пальцем по личному делу Узумаки, — о том, что ты здоров в области моей компетенции. А для того, чтобы понять так это или нет, мне всё равно придется пообщаться с тобой лично. Чем я, к слову, и занимаюсь.       -И что, я здоров? — хмыкнул Наруто, складывая руки на груди и с вызовом заглядывая корректору в лицо. До этого он слышал от психологов много разных диагнозов, вроде «будущий преступник», «отсталый» и другое.       -Вполне, — кивнул Ирука. — Есть кое-что, что меня беспокоит, например твое недоверие к окружающим или агрессивный настрой к взрослым, но я вполне могу это для себя объяснить. А в остальном, здоров, и даже больше.       Непохоже, чтобы этот человек притворялся добрым, но… почему-то Наруто чувствовал к нему что-то особенное. Какую-то доверительную симпатию. Возможно, это потому что Ирука первый человек за всё время, который поинтересовался его делами, но нельзя забывать — это было его работой. Однако Наруто, уставший вариться в своих проблемах в одиночку, вдруг сорвался с намеченной колеи:       -Недоверие к окружающим? — прыснул он, забывая о своем намерении отвечать только на вопросы и только так, чтобы не к чему было придраться. — О каком доверии ты говоришь?       -Понимаю, — Ирука кивнул. — Сначала ты никому не нужен, а потом все от тебя чего-то хотят. От тебя отделались, ты скитался сам по себе и в итоге угодил в место, отдаленное от города и от твоих друзей. Ты всегда был один и никто не помогал тебе, но все хотят, чтобы ты любил или уважал их за это. Видишь ли, я не считаю, что ты должен уважать всех людей или доверять всем людям, но ты должен понять, что кроме «плохих» и безразличных есть те, кому не наплевать на тебя. Или будут такие. К сожалению, Наруто, такие дети как ты очень трудно подстраиваются к социальной среде, в которой им приходится жить. Ты слишком мал, чтобы говорить с тобой о таком, но ты не глуп и поэтому я надеюсь, что ты поймешь меня верно. Я не могу проводить с тобой длительную терапию. По сути, я здесь не врач, а ревизор. Но я могу дать тебе хороший совет, как тот, кто тоже был сиротой. Не все люди плохие. Некоторые заслужат твою любовь и твое доверие, и ты должен подготовиться к этому, потому что таким, как мы с тобой, зачастую не удается распознать тех, кто смог бы идти с нами по жизни и поэтому мы остаемся одиноки и несчастны. Поэтому многие сироты совершают ужасные вещи. Не из-за «девиантности», не из-за «отсталости», а из-за одиночества. Верно?       -Почему вы говорите мне все это? — Наруто дрогнул. Слова Ируки угодили в цель. Ему стало неуютно и больно, и снова вернулось это чувство… будто что-то щиплет в носу и во рту. — Вы совсем не знаете меня! Я старался, но в тех приютах… они ненавидят таких, как я. Все сироты отбросы, потому что у нас ничего нет. Только в этом месте меня приняли, только здесь у меня появились друзья, но если я останусь тут… я стану таким же, как они. Я… — Наруто выдохнул. — Они другие. Когда-нибудь нам все равно придется расстаться. Многие из них просто не выживут. Я не смогу потерять кого-то… снова.       Повисла долгая тишина. Ирука ни о чем больше не спрашивал, Наруто задумался о своем. Ком из мыслей раздувался в голове, причиняя дискомфорт. Наружу полезли те же воспоминания, которые когда-то уже заставили Наруто плакать на чердаке. Однако плакать при чужом человеке не хотелось, поэтому он постарался подавить эмоции и вытер нос рукавом.       Наруто ощущал острое желание выговориться, потому что скопившиеся в нем переживания требовали выхода, но мог ли он доверять корректору?       Саске освободился раньше и остался последним, кто не посетил психолога. Стоя у двери, он нервно сминал в руках заполненную карту. Учиха Саске никогда не имел склонности к подслушиванию, но почему-то не мог заставить себя отойти от кабинета.       Интонации Наруто были нервными, речь сбивчивой. Он рассказывал Ируке вещи, о которых раньше не говорил никому. Из Узумаки буквально лилась кисельная река старых болезненных воспоминаний и новых, не менее болезненных переживаний.       От всего этого у Саске неприятно щемило в груди. «Неужели ты так страдаешь, что разнюнился перед этим?..», — прикрыв глаза, Саске прислонился виском к двери. После той истории с карцером он часто думал о том, что мало знает о своем соседе, но теперь убедился, что не знает о нем ни-че-го.       Всё это время Наруто казался открытой книгой, много рассказывал о себе, но одновременно не рассказывал ничего. Например, все в приюте знали, что в городе воняет сточными канавами и что священники по выходным раздают нищим хлеб, но никто не знал, что чувствовал Наруто, засыпая рядом с канавами и просыпаясь от того, что желудок, переработавший жалкую осьмуху за полчаса, сосал от голода. Все знали, что Наруто любит солнечную погоду, но никто не знал, где и как он искал укрытие от ливней и январских морозов, не имея в кармане ни гроша, которым можно было расплатиться за комнату в самом дешевом мотеле. И кто бы пустил в мотель беспризорника? Беспризорники — будущие уголовники, им не всегда позволяли зайти в магазин, боялись, что те расплатятся не монетами, а неблагодарным воровством.       Наруто всегда интересовался чужими проблемами и старался подбодрить сирот, и Саске с ужасом осознавал, как жалки эти их проблемы в сравнении с проблемами Узумаки Наруто. Он со стыдом вспоминал свои жалобы на невкусный обед и холодную постель и злился на Наруто за то, что тот позволял ему быть таким жалким и делал вид, что понимает его недовольство.       Но больше всего Саске задело осознание того, что все это время Наруто был так же одинок как и он сам, но Наруто продолжал бороться и не показывал виду, а Саске принял свое положение и сдался, обособившись от всех и превратившись в желчеточащую язву.       Они были одинаковыми, но Наруто был зрелым и терпеливым, а Саске на его фоне выглядел капризным мальчишкой.       -…у меня есть друзья в городе, они волнуются обо мне, — Саске дрогнул, отвлекаясь от своих мыслей. — Теперь я понял, что они чувствуют, когда им приходится беспокоиться из-за меня. Недавно по моей глупости чуть не умер человек, который важен для меня… и если они беспокоятся обо мне так же, как я волновался о нем, я должен сказать им, что со мной всё в порядке. Даже если мне придется вернуться сюда потом, сейчас я должен попрощаться с ними.       Саске больше не мог слушать.       Закрыв дверь плотно, но тихо, он поднялся по лестнице и сел на ступени между вторым и третьим этажом. Он чувствовал себя другим человеком после того, как окунулся в чужие тайны, и это не нравилось ему. Всё, к чему он привык, и что он знал о себе, перевернулось с ног на голову благодаря Узумаки Наруто. Кто знает, возможно, если бы не Наруто, Саске никогда не стал бы собой настоящим.

*

      -Саске?       Увидев Саске одного, сидящим на ступенях, опустившим голову на колени, Наруто прибавил шаг. Сердце тревожно ударилось о ребра. Неужели всё плохо?       Неужели что-то случилось?       -С тобой всё в порядке?       -Да, — отмахнулся тот, поднимая голову и заглядывая в обеспокоенное лицо. Наруто, наткнувшийся на что-то новое в своем соседе, на что-то, чего он раньше не замечал, спустился на одну ступень и удивленно замер. — Я просто задумался.       -Это из-за врача? — спросил Наруто, перебарывая внутреннее ощущение неловкости и садясь рядом с Саске. — Что он сказал? Как прошло?       -Нормально. А у тебя?       Узумаки растерялся. Раньше Учиха никогда не спрашивал о его делах.       -Нормально, — ответил он, а потом улыбнулся. — Кстати, этот психолог оказался на редкость порядочным корректором. И еще, у нас теперь есть надежный план побега. Ты бы точно до такого не додумался, Саске. А всё потому, что я гораздо умнее тебя…       -О чем ты?       -Послушай, в одной из машин нет аппаратуры. Мы должны взломать её и спрятаться в её багажнике. Это машина Ируки — корректора — и он, как раз, едет в ту сторону, в которую нам нужно.       -Как ты это узнал?       -Из разговора с ним, конечно. Не забывай, я много лет жил на улицах и умею обводить вокруг пальца таких взрослых, как этот. Да он просто наивный болван.       -И что, много ты ему наврал?       Наруто в который раз беспокойно посмотрел на соседа.       -Слушай, у тебя всё в порядке? Ты сегодня ведешь себя очень странно.       -Да в порядке я, — скривился Саске, поднимаясь и пряча руки в карманы. — Хватит меня доставать. Скажи лучше, как ты собираешься взламывать багажник?       -Как будто я раньше этого не делал, — фыркнул Наруто. — И вообще, в наш план должны быть внесены некоторые дополнения. Это важно.       -Забраться в багажник пока никто не видит, — фыркнул Учиха, разглядывая машину. — Это, конечно, серьезное дополнение. Хорошо, что ты уточнил, а то мало ли, что могло из всего этого получиться.       Наруто закатил глаза.       -Знаешь, Саске, иногда ты невыносим. Я ведь сказал уже, доверься мне.       -С чего бы мне доверять тебе?       Наруто укоризненно посмотрел на соседа и тот отвернул голову, почувствовав себя странно.       -Разве нам для этого не нужны ключи? — раздраженно спросил он, стараясь отогнать от себя ощущение.       -Нет, — Наруто покачал головой, вынимая из кармана отвертку и ржавую шпильку, — потому что у нас есть это.       -И что, это сработает?       -Ты не слушаешь. Доверься мне, Саске.       Саске вздохнул. В сущности, деваться ему было некуда.       Время они выбрали обеденное. Взрослые сидели за столом, все кроме водителей пили саке. До детей им не было никакого дела. Копаются у машины? Так это ясно, сироты же, никогда не видели городских автомобилей. С самого утра у машин толкалось много народу, так что Саске и Наруто не вызвали бы ни у кого подозрений, если бы только этот кто-то не догадался подойти поближе.       -Долго еще? — почему-то шепотом спросил Саске, несмотря на то, что во дворе кроме них никого не было. В отличии от соседа Учиха сильно нервничал. Несмотря на паршивый характер, ничем по-настоящему противоправным он никогда не занимался, поэтому против своей воли все время думал о том, что с ними станет, если их поймают за руку.       Наруто, видавший наказания пострашнее розг и карцера, орудовал отмычкой без страха и мучений совести. Для него это и преступлением-то не было. Они ведь не обкрадывать автомобиль собирались, верно?       -Не торопи, а то сделаю что-нибудь не так.       -Что будет не удивительно, — нервно отшутился Саске.       -Всё! Готово!       Багажник тихо щелкнул. Наруто выдохнул и спрятал отмычку в карман.       -Что будем делать дальше?       -Ну, а сколько времени?       -Какая разница?       -Нам нужно знать точное время. И еще, Саске, хочешь ты этого или нет, мы возьмем с собой твои лекарства.       -Что? — Саске сдвинул брови. — Я сам решу, что мне брать, а что нет.       -Если ты не возьмешь лекарства, я не возьму тебя, — твердо заявил Наруто.       Саске зарделся. Этот идиот не будет вести себя с ним, как с неразумным ребенком. -И как же ты собираешься это сделать? Ты дал обещание.       -Я всегда держу свое слово, но на этот раз я не могу не выдвинуть условие, — покачал головой Наруто, складывая руки на груди. — Мы собираемся жить в городе, на улицах. Это не то, что приют. Мы должны быть готовы ко всему, и к твоим приступам в том числе. Подумай сам, если тебе станет плохо, не брошу же я тебя умирать? Нам придется обратиться к врачу и тогда нас вернут сюда. Точнее, тебя вернут. У меня два варианта, я либо сбегу, либо отправлюсь в колонию.       Повисла минута напряженного молчания. Саске понимал, что Наруто прав, но ему было очень трудно с ним согласиться.       -Ладно, — в итоге раздраженно бросил он. — Я возьму лекарства. Но ты так и не сказал, зачем тебе точное время.       -Ровно в четыре часа дня эта машина, — он похлопал ладонью по багажнику, — отъедет от приюта. Нам нужно оказаться внутри немного раньше, если мы не хотим идти через степь пешком.       -Откуда ты знаешь?       -У меня есть план. Этого достаточно.       -Зачем мы тогда открывали багажник сейчас?       -Чтобы потом не тратить время на возню и сделать всё быстро.       Не желая больше унижаться расспросами, Саске цокнул языком и хмыкнул что-то вроде «ладно», а потом направился в дом. Ему нужно было взять с собой кое-что кроме лекарств. Одну очень важную вещь, которая поможет ему в деле, которое он задумал.       До назначенного времени Наруто и Саске не разговаривали и делали вид, что друг друга не знают. Оба нервничали и не желали показаться заговорщиками, но именно так все и поняли, что эти двое что-то задумали. Первым странное поведение закадычных врагов отметил Шикамару — парочка не ссорилась дольше тридцати минут, что было нонсенсом. Вслед за философом на странность обратил внимание Чоуджи:       -Что это с Наруто, он такой тихий. Может, врач ему что-то не то сказал?       Позже косые взгляды на парней стали бросать и остальные, но Наруто и Саске упорно гнули свое.       Главное, что Карин было наплевать на своих воспитанников. Она была всецело увлечена раздачей фальшивых улыбок для репортеров и членов комиссии. По её мнению, такая тактика должна была избавить её от проблем, связанных с «маленькими» недочетами благоустройства сирот-инвалидов.       Ровно в три часа сорок пять минут Саске и Наруто заерзали на месте. Первым общую гостиную покинул Саске, а за ним, спустя недолгое время, ушел и Наруто. Те, кто был в комнате, переглянулись, но строить догадки не решались. В то, что Узумаки и Учиха могли действовать по совместному плану, верили с трудом. Все были убеждены, что эти двое просто не способны договориться.       В четыре часа из-за стола поднялся Ирука и неловко улыбнувшись, извинился перед коллегами:       -Простите, вспомнил о неотложных делах в городе. Да, всё в порядке, не переживайте. Просто мы психологи бываем порой так рассеяны, — он посмеялся, почесал в затылке, кинул еще парочку оправдательных фраз и пожав Карин руку, двинулся к выходу.       -Стойте! — Ирука остановился, оборачиваясь. Управительница, освещая мрачный коридор фальшивой улыбкой, цокала к нему навстречу на шпильках-иглах. — Извините, что отвлекаю вас от дел. Вообще, я хотела поговорить с вами об этом в более интимной обстановке, но, видите ли, столько людей… одной женщине трудно угодить стольким мужчинам.       -Ну что вы, — Ирука улыбнулся. — Мне совсем нетрудно задержаться, если только это ненадолго.       Карин кивнула. Помолчав, она тяжело вздохнула, как если бы была жертвой обстоятельств, игравших против её добрых намерений.       -Я хотела поговорить с вами об одном ребенке… особенном ребенке, — с нажимом повторила она, заглядывая психологу в лицо. — Вы, наверное, догадались, о ком я.       -Все дети особенные, — мягко отозвался Ирука.       Карин, которую такой ответ не устроил, поморщила нос и быстро сменила тактику.       -Я хотела спросить у вас о нашем новеньком. Узумаки Наруто. Понимаете, мальчик сильно меня беспокоит.       -А, Наруто, — Умино Ирука кивнул. — Вы должны понимать, его детство было несколько труднее, чем у большинства живущих здесь детей, поэтому ему будет немного сложнее влиться в коллектив…       -Дело не в его поведении, — перебила Карин, — в нем тоже, но куда больше меня беспокоят его фантазии.       Сказав это, она посмотрела в лицо Ируки так, словно собиралась по его выражению что-то понять, но психолог был неприступен.       -Фантазии?       -Он не делился ими с вами? — наигранно удивилась Карин. — Все эти его выдумки о том, что мы хотим причинить боль ему… теперь он убеждает моих воспитанников, что я наношу вред и им. Хотя вы не представляете, как сложно одной женщине управляться со столькими детьми!       -Дети в возрасте Наруто склонны к фантазиям, но фантазии детей не бывают беспочвенны, — Карин сменилась в лице. «Он что-то знает, — подумала она, — но не говорит, что». — Но, дети вроде Наруто своими фантазиями пытаются привлечь внимание взрослых. Может, ему просто не хватает любви. Будьте с ним немного добрее. Он хороший мальчик. Он заслужил этого. А теперь, если вы не против, я действительно очень опаздываю… меня кое-кто ждет.

*

      Машина тронулась, и Саске тут же ударился затылком обо что-то острое. Наруто шикнул на него:       -Осторожнее, блин, моя рука.       -И моя голова, — раздраженно отозвался брюнет, обнаруживая, что утыкается Наруто куда-то в район груди. Стало неловко, он поморщился.       Багажник оказался настолько невместительным, что Саске до сих пор не понимал, как им удалось «утрамбоваться» в него. Ко всему прочему, вместиться удалось только лежа лицом друг к другу, а не спинами, что совсем не смущало Наруто, но очень смущало Саске.       -Саске, ты можешь не дышать? — попросил Наруто, прижимаясь спиной к стенке. — Может тогда мне перестанет быть так жарко.       -А ты можешь не дышать? Может, тогда ты перестанешь меня раздражать.       Ехали от силы минут десять, но мальчикам казалось, что они тряслись целую вечность. Машина спотыкалась о каждую кочку, подбрасывая пассажиров и выбивая из них сдавленные ругательства. Наруто и Саске старались отодвинуться друг от друга как можно дальше, но то и дело встречались лбами или, что еще хуже, ощущали чужое дыхание у виска, рядом с щекой, в волосах.       -Мы едем медленнее, — спустя какое-то время Саске с облегчением заметил, что они стали соприкасаться с Наруто реже, а мотор ревел тише. — Он что, заметил нас?       -Ну наконец-то, — прошипел Наруто. — Долго же.       -Наконец-то? О чем ты?       -Сейчас увидишь.       Машина съехала на обочину и остановилось. Саске услышал, как хлопнула передняя дверь, как психолог подошел к багажнику и как щелкнул ключ в замке. Чего он только не успел передумать за эти мучительные секунды! Наруто что, действительно сдал их? Это и был его план? Не пустить Саске в город из-за того, что с ним мог случиться приступ? Или?..       -Не следует юношам вашего возраста так ругаться, — когда багажник распахнулся, свет ударил Саске в лицо, поэтому он не увидел лицо Ируки, только услышал его укоризненный тон.       -Сам попробуй тут потрястись, — как ни в чем не бывало заметил Наруто, с трудом разгибаясь и садясь в багажнике. Саске понимал, что ему тоже следует подняться, но пока не решался. Он совершенно не понимал, что происходит и что задумал идиот-Наруто.       -Зачем мне трястись в багажнике? — Ирука улыбнулся, вынимая из кармана сигарету и прикуривая. — Я ведь не беглец, как некоторые.       Сердце Саске упало. Всё оказалось так, как он и предполагал.       -Ты что, рассказал ему?       Наруто нехотя кивнул.       -Знакомься, Саске. Это Ирука. Он…       -Да знаю я, кто он, — вспылил брюнет, резко поднимаясь и ударяясь макушкой о крышку багажника. Охнув, он выскочил наружу и зло уставился на Наруто. — Но почему ты рассказал ему?       -Тише, Саске. Он на нашей стороне.       Ирука покашлял.       -Не нужно привирать, Наруто, — корректор покачал головой. — Я не на вашей стороне. Строго говоря, я на другой стороне, просто решил отступиться от своей стороны в силу обстоятельств, ненадолго.       Саске чувствовал, как внутри него медленно закипает злоба. Предатель!       -Ты, — он вспыхнул. Он так злился, что нужное слово долго не приходило на ум. — Трепло!       -Да брось, Саске, — раздраженно протянул Наруто, спрыгивая с края багажника и делая шаг навстречу соседу. — Сами бы мы не выбрались, а он поможет нам добраться до города.       -Он может сдать нас в любой момент!       -Но не сделает этого, — твердо сказал Наруто. — Да?       Ирука пожал плечом и выкинул окурок, затоптав его ногой.       -Наруто сказал, вы собираетесь вернуться. Я помогу вам добраться до Цунаде, а потом я помогу вам вернуться обратно так, чтобы у вас обоих не было проблем. Не переживай, Саске. Я человек слова, — Умино Ирука улыбнулся, искренне полагая, что Саске так сильно переживал из-за наказания. На самом же деле Саске «переживал» совершенно по другой причине.       «Вернуться?», — прочитал Наруто на его лице и обреченно выдохнул. Плохой идеей было скрыть от Саске подробности плана, но обратно ничего не воротишь. Набрав в грудь побольше воздуха, Наруто постарался объяснить брюнету все так, чтобы понял только он, а не Ирука:       -Послушай, Саске, извини, что не сказал тебе раньше, но ты ведь знаешь свой характер. Ты бы не согласился принять помощь от…       -Хватит, Наруто, — тон Саске изменился. Наруто застопорился. Он боялся, что вот-вот всё сорвется. Саске скажет лишнего или вовсе, обидится и передумает бежать. Теперь, когда город был так близко, Наруто уже не мог представить, что возвращается в приют. — Вы довезете нас до города?       Ирука кивнул.       -Можно сесть в машину?       -Да, конечно. Садись.       Ирука открыл дверцу, пропуская Саске внутрь. Заняв место, Саске сел у окна и замер. Немного помявшись, Наруто последовал его примеру.       Долго ехали молча. Ирука не решался спрашивать мальчиков об их планах, потому что чувствовал что такие расспросы ни к чему не приведут. Выяснилось, что Саске и так плохо осведомлен об их с Наруто договоренности, что могло создать дополнительные проблемы для корректора. В конце концов, он рисковал своим положением, когда согласился помочь Наруто перебраться в город для того, чтобы попрощаться со старыми друзьями и разузнать кое-что о таблетках.       История Наруто о препаратах, которыми сирот кормила Карин, заинтересовала Умино, но когда он предложил Наруто разобраться во всем самостоятельно, тот заверил, что люди из клуба торгующего препаратами, ни за что не свяжутся с государственным служащим, пусть и с корректором, а у Наруто «есть подход».       -Она говорит, я все выдумаю, — говорил Наруто в кабинете. — Якобы, это витамины и они идут всем на пользу. Но если бы вы видели эти таблетки… точно такие же раздают в ночлежках и местах временного распределения. Точно такими же торгуют в клубе и знаете что, это не лекарство. Я знаю, я ребенок. Но я должен поговорить с бабулей и кое с кем еще. Я должен, понимаете, потому что здесь у меня появилось много друзей, и я могу помочь им. Впервые я могу помочь кому-то по-настоящему, я могу кого-то спасти.       -Мы можем взять таблетки на анализ, — предложил Ирука.       Наруто покачал головой.       -Вы же понимаете, они не дадут вам те самые таблетки. Я не знаю, почему рассказываю вам всё это, но вы вызываете у меня доверие. Мне нужно несколько дней, а Саске просто хочет увидеть город. Я пообещал ему, я не могу обмануть его. Пожалуйста, несколько дней и я даю свое слово, мы вернемся. Мне всего лишь нужно поговорить с бабулей и с моими друзьями, они во всем разберутся.       Ирука вздохнул. Он часто ловил себя на том, что с возрастом становится доверчивым и мягкохарактерным. Да, он слышал о загадочном препарате (среди бездомных его называли «лекарством от всех болезней»), но теперь серьезно сомневался в том, что маленький мальчик, несмотря на свои связи и в социальных службах и криминальных кругах, сможет что-нибудь изменить.       «Какой идиот, — говорил он себе. — Узумаки Наруто всего лишь ребенок, что он может сделать? Тебя обвели вокруг пальца, но сейчас обратно поворачивать уже поздно. Ты дал обещание. Поэтому… все, что я могу, это проследить за тем, чтобы с этими детьми ничего не случилось и вернуть их домой в сохранности».       Всю дорогу Наруто и Саске не разговаривали. Наруто, чувствовавший себя виноватым, часто поглядывал на брюнета, но тот делал вид, что не замечает на себе чужого взгляда. Лицо Саске не выражало ни обиды, ни ненависти, но Наруто всё равно ощущал их почти физически.       Когда маленькие фермы и низкорослые деревья остались позади, Наруто и заговорил с Ирукой:       -Было бы хорошо, если бы ты остановил нам здесь. Если тебя заметят с нами в городе, у тебя будут проблемы.       -Ничего, — Ирука улыбнулся. — Я довезу вас до дома Цунаде. Ты ведь знаешь адрес? Наруто занервничал. Ирука действовал не по его плану, из чего стало понятно, что во время пути корректор успел подкорректировать собственный план действий. Это могло все испортить.       Саске, как и всегда остро почувствовавший напряжение между «заговорщиками», усмехнулся. Он не сомневался, что так будет. Он не сомневался, что взрослым доверять нельзя.       -Слушай, спасибо тебе, но это ни к чему, — нервно заметил Наруто. — Я отлично помню дорогу, а ты рискуешь потерять работу и все такое. Мы доберемся отсюда сами.       -Со своей работой я как-нибудь разберусь, — убедил его Умино. — Не могу же я бросить двух мальчиков посреди города одних? К тому же, я на машине. Это никак меня не затруднит. Показывай дорогу.       По выражению лица Саске Наруто понял, что позже им предстоит серьезный и долгий разговор. Разозлившись на Ируку и на самого себя, Узумаки в самом дрянном расположении духа стал указывать корректору дорогу. Тот послушно поворачивал где надо, пока они наконец не добрались до тихой улочки, вдоль которой возвышались серые двухэтажные домики.       -Это точно то место?       -Хочешь нас до крыльца проводить? — фыркнул Наруто.       Ирука задумался. Так рисковать он не мог. Как он объяснит это своей начальнице?       -Нет, пожалуй, так далеко я заходить не стану. Удачи, ребята. Увидимся на днях.       Саске молча вылез из машины, а Наруто, сердито буркнув «ну пока», вылез и хлопнул дверью. Сгорбив плечи и не глядя на Саске, он прошел мимо и пошел по подъездной аллее к низкому крыльцу. Поднялся и позвонил в звонок. Ирука всё это время стоял за их спинами и наблюдал, но как только услышал звон — тронулся, побоявшись, что Цунаде запомнит его лицо.       В ту же секунду как машина скрылась за углом, Наруто без предупреждения схватил Саске за шиворот и потянул его на себя. Оба упали в садовый куст, и хоть тот смягчил падение, они все равно больно ударились о землю. Наруто шикнул от боли. Саске собирался возмутиться, но Наруто вовремя закрыл ему рот ладонью и потянул на себя так, чтобы они оба оказались вне зоны обзора с порога:       -Тихо, — прошептал он.       Входная дверь скрипнула. На улицу вышла женщина средних лет с белыми, чуть тронутыми сединой волосами.       -Кто там? — спросила она, но не дождавшись ответа выругалась на «чертовых малолеток», после чего скрылась в доме.       Убедившись, что крыльцо опустело, Наруто отпустил Саске и отряхнулся:       -Пойдем быстрее. Если она случайно увидит нас сейчас, мы уже так просто не отделаемся.       -Иди. Мне в другую сторону.       Наруто остановился и обернулся.       -Что?       Выражение на лице Саске не изменилось.       -Спасибо, что помог мне добраться сюда, но дальше у меня свои планы.       -Саске, если ты решил устроить все это только из-за того, что я договорился о помощи, то мог бы сам придумывать, как нам добраться до города незамеченными! В конце концов, мы можем обмануть его. Но нам нужно было как-то оказаться здесь. Ты понимаешь?       -Ты сдал нас. Теперь он знает, где мы. Он знает о наших планах, он найдет тебя.       -Как, интересно? — язвительно поинтересовался Наруто. — И что, если бы Ирука не помог нам, они бы не стали нас искать?       -Они хотя бы не знали, в какую именно сторону мы сбежали, — вспылил Саске. — Если ты не знал, рядом с приютом есть не один, а несколько мелких городов. Они могли обыскивать каждый, но явятся в этот. К тому же, мы не договаривались о том, что приедем сюда, в дом Цунаде. Кто она? Та женщина из социальной опеки? Когда ты собирался сказать мне, что везешь нас обоих в ловушку?       -Я же говорю тебе, идиот, мы убежим отсюда прямо сейчас, — разозлился Наруто. Но разозлился только потому, что Саске был прав. В некотором смысле он действительно вез их в ловушку. В ловушку, из которой он сам планировал выбраться, но Саске… Саске было не место на свободе. Он был болен, ему нужна была помощь.       Наруто собирался показать ему город и вообще, объяснить, что бродяжничество — это не для него, а потом Цунаде вернула бы его в приют безопасно, а Наруто бы сбежал. Сбежал и вернулся к друзьям, а может, сел бы на первый торговый корабль и навсегда покинул бы эту страну, как делали некоторые беспризорники.       -Ты сказал, что я могу доверять тебе, — тихо, как-то растерянно повторил за Наруто Саске. — Мне показалось, что это так. Но я ошибся. Спасибо, что помог мне попасть сюда, но дальше я сам.       -Саске, брось придуриваться, — Наруто схватил Саске за плечо. — Ты же города не знаешь!       Учиха скинул чужую руку со своего плеча.       -Я родился здесь, Наруто. И вырос тоже. Так что, как-нибудь разберусь.       Опешив, Наруто долго смотрел в спину Саске, не понимая, шутит тот или нет. Он не знал, было ли правильным бежать за ним, но в итоге разозлился на брюнета и махнул рукой. К черту. К черту, пускай идет куда хочет! Наруто сам по себе и…       -Да пошел ты, придурок, — раздраженно крикнул он, догоняя брюнета и пристраиваясь позади него. — Из-за тебя я рискую оказаться в колонии в любую секунду, так что так просто ты от меня не отделаешься.       Саске не соврал, когда сказал, что родился в городе, но соврал, когда сказал что вырос в нем.       В приют его отправили в раннем возрасте, так что он не помнил расположения улиц и не знал, как ему найти место, ради которого он сбежал. «Кажется, это где-то здесь, — рассуждал Саске про себя, постоянно отвлекаясь на Наруто, идущего позади. Наруто ничего не говорил, но всё равно мешал Саске сосредоточиться, так как Саске постоянно чувствовал на себе насмешливый взгляд и злился. — Какого черта он вообще за мной увязался?.. …или здесь?».       Улицы казались одинаковыми. Здания казались одинаковыми. Какое именно было нужно ему? Большое и серое, вокруг железные ворота-прутья, через них просматривается коротко стриженый газон и сад с декоративным кустарником. Как давно это было? Возможно, с тех пор его дом сильно изменился. Скорее всего, Саске вообще никогда не найдет его.       Они петляли по городу больше часа, когда насмешка Наруто сменилась задумчивостью, а потом и жалостью. Наруто наконец понял, что Саске не заблудился, он не знал, куда идет. Он внимательно рассматривал жилые кварталы и останавливался напротив зданий имевших между собой какие-то общие черты, но он совсем не смотрел на названия улиц, из чего Наруто сделал вывод, что Саске просто не помнит название нужной ему улицы, он помнит только то, как выглядит нужный ему дом.       Наруто тоже не помнил, где родился и где жил до того, как его отец и мать оставили его. Когда-то он точно как и Саске блуждал в поисках своего дома. Он тщательно изучал улицу за улицей, квартал за кварталом, район за районом, но так и не сумел найти отпечатавшееся в памяти место. Наруто сделал вывод, что они с родителями переехали откуда-то, он просто забыл об этом. Ему и в голову не приходило, что его воспоминания просто не соответствуют действительности и огромное полное света место может на самом деле оказаться маленькой хижиной на окраине.       Может, с Саске то же самое? Может, он просто не совсем понимает, что именно ищет? Или место, которое он ищет, на самом деле не существует, потому что является лишь приплодом его воображения? Или, Саске очень хорошо помнит место, которое ищет, но за годы, которые он провел в приюте это место так изменилось, что если они и очень постараются, то ни за что не найдут его? Или же, место ничуть не изменилось, но тогда им придется потратить не день и не два, а гораздо больше, чтобы обойти все жилые кварталы и убедиться, особняк в котором Учиха Саске родился и вырос действительно существует в том виде в каком был, когда Саске покинул его.       «Он сказал, что родился в городе, значит он здесь для того, чтобы найти свою семью», — поняв, во что вляпался, Наруто удрученно вздохнул. Возиться с парнем, желающим предъявить отцу и матери за то, что те однажды отказались от него — все равно, что подписать себе приговор. Глупо думать, что родственники Учихи «передумают», возьмут сына обратно, а заодно усыновят и такого ободранца как Наруто, а потом все они заживут счастливо.       «И о чем ты вообще думаешь?», — разозлился Наруто, представляя, во что это им выльется. «И все равно. И все равно, если бы мои родители были живы, я бы тоже искал их. Как бы плохо они ни обошлись со мной. Поэтому… я понимаю тебя, Саске».       -Эй, — Саске дернулся, ожидая издевки, но Наруто поравнялся с ним и осмотрелся по сторонам. — Ты ищешь какое-то определенное место? Ты помнишь название улицы или номер дома? Знаешь, в этом городе очень легко заблудиться.       Наруто вел себя странно. Он как будто нервничал, но делал это с таким видом, как будто всё понимал. Эта привычка Наруто «понимать», буквально выводила Саске из себя. Рядом с таким «понимающим» Наруто он чувствовал себя маленьким мальчиком, которому во всем потакают.       -Я не знаю куда нужно идти, потому что я не помню где нужное мне место, — раздраженно признался он.       Саске хотелось, чтобы Наруто оставил его, чтобы не смотрел на него так, чтобы не лез своим носом в его дела, но устраивать скандал на пустом месте значило в очередной раз выставить себя слабаком, и Саске постарался подавить в себе нарастающий гнев.       Наруто осмотрелся еще раз, на этот раз внимательнее. Он понимал, что поиски займут много драгоценного времени, но…       -Ладно. Мы можем заняться этим. Если тебе нужен какой-то дом, похожий на один из этих, я знаю несколько районов.       Саске закатил глаза.       -Хватит нянчиться со мной, Наруто. Меня это достало.       -О чем ты?       -Думаешь, я не понимаю, почему ты увязался за мной? «Бедный глупый Саске потеряется без меня, а я буду чувствовать себя виноватым. Нужно было оставить его в приюте, а теперь придется таскаться с ним и выполнять его капризы, а то случайно помрет от своих невротических приступов». Да у тебя всё на лице написано.       Наруто покраснел.       -Хватит этой ерунды. Это, — Саске ткнул себя в ребра, туда, где у него часто болело, — пройдет. То, что ты видел — первый приступ за много месяцев. С каждым годом их становится меньше. Скоро они исчезнут. Я верю в это. А если и нет, если это не пройдет и убьет меня, мне плевать. Я не буду ограничивать себя как другие из-за того, что болею. Ясно?       -Ясно, — недовольно отозвался Наруто. — Ясно, что ты придурок, Саске. Нельзя так несерьезно относиться к тому, что может тебя убить. Жизнь у тебя одна, её нужно ценить. За неё нужно бороться. А не показывать всем, как тебе наплевать.       -Бороться? — Саске всё-таки не выдержал и взорвался. Этот моралист самоучка его достал. Вечно со своими проповедями, будто сам святой и много знает. — За что бороться, Наруто? Моя жизнь это железная койка и унылый пейзаж за окном. У меня нет ничего, ради чего стоит бороться. Не говори мне таким тоном, будто что-то понимаешь.       -Да, — он кивнул. — У тебя нет ничего, и у меня ничего нет. Сейчас. Но бороться стоит не ради настоящего, а ради будущего. Ради всех тех возможностей и шансов, ради всех тех мест и всех тех людей, которых ты никогда не увидишь, если сдашься сейчас. Если ты думаешь иначе, если думаешь, что достоин смерти только потому, что тебе грустно и одиноко, — Наруто едко усмехнулся, — то ты не достоин её, потому что смерти достоин только тот, кто жил, а не тот, кто существовал. Понятно тебе это? Так что, Саске, собери свои сопли в кулак и борись уже, а не ной, как девчонка.       Ты прав, я здесь не для того, чтобы нянчиться с тобой, поэтому, если мы все решили, я покажу тебе кое-что, — Наруто достал из кармана штанов «витамину». Саске, ослепленный злобой, с трудом сумел понять, что перед ним. — Я приехал, чтобы помочь остальным. Потому что они заслуживают жизни. Когда-нибудь они вырастут и им придется покинуть приют. Я хочу, чтобы они все дожили до этого момента, хочу, чтобы увидели другой мир. И так как ты со мной, брось на время свои глупости и давай займемся настоящим делом. А если нет, то на этот раз обещаю, я не буду преследовать тебя. Разойдемся.       Саске долго молчал, стараясь подавить бушующую внутри бурю. Раздражал ли его когда-нибудь кто-нибудь так, как Узумаки Наруто? Нет. И самое паршивое, что даже сквозь юношеский максимализм и сквозь выкипающие эмоции Саске с ужасом осознавал, что проклятый моралист прав.       -Хорошо, — охрипшим от напряжения голоса согласился он. — Сделаем это.       Наруто улыбнулся.       -Отлично. Только сначала нам нужно поесть.       Саске замер посреди улицы, ошарашенно крутя головой. Столько шума, света, запахов… это и есть Центральная?       -Это что, театр? — белые колонны, подпирающие своды украшенной лиственным узором крыши, родили в памяти какие-то смутные образы, не приводимые к целой картинке.       -Ага, — кивнул Наруто, бегло глянув на строение. — Он. Хочешь, сходим?       Саске странно посмотрел на соседа.       -У нас нет денег.       -И что? У меня их никогда не было, но в театр я всё-таки ходил. Правда не ради спектакля, — рассеянно пробормотал Наруто.       -Ты сказал, что мы идем обедать. Куда мы идем, если у нас в кармане ни гроша? В пункт выдачи нищим?       Наруто фыркнул.       -Ты хоть раз видел эти помои? Их даже псы не едят.       -Что ты задумал, Наруто?       -Кое-что. Стой здесь Саске. Если увидишь что-то подозрительное, дай мне знать.       Не объяснив что подразумевается под «чем-то подозрительным» и каким образом брюнет должен «дать знать», Наруто быстрым шагом направился к уличному прилавку на котором был разложен свежий хлеб. У того же прилавка стоял полный продавец, делавший желающим бутерброды из батона и разных соусов. Желающих было много, так что Наруто быстро затерялся среди очереди.       Сложив руки на груди, Саске внимательно наблюдал за тем, как Наруто крутится вокруг прилавка, пытаясь подобрать подходящий момент. Попутно Саске сосредоточенно высматривал что-нибудь подозрительное и от того что не знал, что именно высматривает, подозрительное видел буквально во всем.       Учиха так сконцентрировался на Наруто и окруживших его людях и вещах, что не сразу обратил внимание на девочку, остановившуюся рядом с ним. Девочка просто стала рядом и смотрела то на Саске, то на палатку, а потом опять на Саске. В руках она сжимала небольшой бумажный пакет с цветами.       -Ты потерялся?       Саске подпрыгнул от неожиданности, оборачиваясь к незнакомке. Когда он посмотрел на неё, она залилась румянцем и отвела взгляд. Пакет зашуршал, сжимаемый теснее.       -Нет.       Девочка смутилась еще сильнее, но не отошла. Саске вопросительно уставился на неё, почему-то вспоминая «жеманную» Хинату. Та вела себя точно так же, и это всегда раздражало Саске.       -А почему ты тогда стоишь тут? Один?       -А почему ты стоишь тут? Одна? — передразнил он, тут же укоряя себя за это. Ведет себя, как ребенок.       Однако, он не мог одновременно поддерживать беседу со странной девочкой и следить за Наруто. Саске нервничал, поглядывая в сторону палатки и спрашивая себя, какого черта девчонка все еще стоит рядом и почему вообще привязалась к нему?       Заметив, что брюнет постоянно косится в сторону прилавка, девочка посмотрела туда же. Глаза ее расширились.       -Ой, смотри, — изумилась она, указывая пальцем на Наруто. — Смотри, он крадет хлеб.       Саске побелел.       -Никто ничего не крадет, — проговорил он, стараясь заслонить Наруто спиной, что, естественно, было невозможно.       -Да вот же! — стараясь доказать свою правоту, девочка крикнула громче. Теперь её слышал не только Саске. — Вор! Крадет хлеб! Вот он! Эй, остановите его кто-нибудь!       Наруто дрогнул, обернувшись на высокий детский голос.       Ему почти удалось закончить, когда какая-то незнакомка стала тыкать в него пальцем и орать. Очередь, с которой Наруто «слился» расступилась. Все ошеломленно смотрели на него, успевшего стащить булку хлеба с сыром.       -Попали, — одними губами проговорил он, а потом повернулся к Саске и побежал. — Бежим!       Неожиданно для девочки, её новый почти-знакомый сорвался с места и побежал вслед за вором. Оба быстро скрылись за углом, а она так и осталась стоять на месте удивленно хлопая глазами и сжимая в руках бумажный пакет.       «Он тоже вор», — поняла она, заливаясь румянцем.       -Сакура, с тобой всё хорошо? — женщина в дорогом пальто и мужчина с пышными усами услышав крик дочери бросили покупки и подбежали к ней. — С тобой всё хорошо? Ты не пострадала?..       -Нет, — Сакура покачала головой, оборачиваясь и внимательно рассматривая поворот, за которым скрылись мальчики.       -Беги! — кричал Наруто, оглядываясь за спину. За ними уже гнался толстый полицейский со свистком в руках.       Нельзя, чтобы их догнали. Нельзя, но Саске бежал слишком медленно. Наруто приходилось специально отставать от него, чтобы видеть его спину и быть уверенным, что его не схватили. Однако, Учиха бежал медленней и медленней, и если так пойдет, их сможет догнать даже не в меру упитанный блюститель закона.       «Что же делать? Что делать?», — соображал Наруто.       -Поворачивай в эту подворотню, — сказал Наруто, поравнявшись с Саске.       Свернув, Саске сразу же остановился и прислонился спиной к стене. Лёгкие горели огнем, он задыхался, но не из-за приступа, а из-за отсутствия привычки к физической нагрузке.       Наруто, видя бледность друга, решил, что вдвоем они не убегут.       -Слушай, Саске. В конце этой улицы ты должен свернуть налево, потом через проспект и еще две такие же улицы, они прямо, никуда не сворачивая. Как пройдешь их — направо, мимо почтового отделения, а там уже заброшенный район. В самом конце трехэтажное здание. Спрячься за ним и жди меня. Я скоро буду.       Не дожидаясь, пока Саске начнет ему возражать, Наруто передал ему хлеб и выскочил из подворотни.       -Ну, что? Хочешь свой хлеб? Куда тебе, дядюшка? И так еле ходишь!       -Иди сюда, мелкий подонок, — пропыхтел полицейский. — Я засужу тебя. Отправлю в колонию!       Отдышавшись, Саске выкашлял белую мокроту и сплюнул её на землю. Вытерев губы рукавом, он недолго смотрел на пятно на асфальте и сморщился в отвращении к себе. Как же он жалок. Наруто снова рискует из-за него, а все что он, Саске, может — убегать и прятаться.       Нужный район Саске нашел быстро, как и нужный дом. Трехэтажное здание напоминало каменную рухлядь с оголенными внутренностями. Отовсюду свисали «нити» оборванных проводов, у крыльца и под окнами были разбросаны куски бетона, двор порос щетиной сухих трав.       Интересно, почему именно это место?       На всякий случай проверив, нет ли за ним хвоста, Саске пролез через сваленный наполовину забор и прошел во внутренний двор и там наконец позволил себе дать слабину. Перед глазами давно плясало, а внутри резало, будто он наелся игл.       Сев на землю, Саске, закрыл глаза и прислонившись затылком к стене принялся себя жалеть.       Что понимал этот идиот Наруто о ценности жизни? Да, он был сиротой и нищим, жил в городе и побирался по церквям, но если бы он мог понимать, какая мука — выносить это — стал бы он говорить обо всех «шансах» и «возможностях»? Саске хотел жить, но только тогда, когда его не скручивали приступы. Когда всё было хорошо, он был твердо уверен, что сможет бороться и победит, но как только боль заполняла каждую его клетку, как только воздух становился раскаленным и изжигал внутренности, Саске мечтал о том, чтобы это закончилось, и если для того чтобы не чувствовать это больше никогда ему нужно было умереть, Саске был не против.       -Заждался?       Брюнет постарался встать, но у него не получилось, поэтому он ограничился тем, что мотнул головой.       -Ты идиот, Наруто, — заметил он, пока Наруто устраивался рядом. Вид у блондина был запыхавшимся. — Почему ты так рисковал? Лучше есть похлебку, чем попасться в первый же день.       Наруто покачал головой.       -Ты бы видел свою рожу, когда ешь консервированную фасоль. Если бы мне пришлось смотреть за тем, как ты ешь «дворовую похлебку», у меня обед скис бы прямо в желудке.       Не желая вступать в бестолковые полемики, Саске цокнул языком.       -Кстати, что это за девчонка была с тобой? — вспомнив, Наруто оживился. — Ты её знаешь?       -Откуда? — скривился брюнет. Теперь, после всех проблем, которые незнакомка им принесла, она казалась ему еще более неприятной. — Она просто прицепилась ко мне и задавала дурацкие вопросы. А потом вдруг заорала. Какая-то сумасшедшая.       Наруто рассмеялся. Саске вопросительно на него посмотрел.       -Ну и болван же ты. Она просто хотела с тобой познакомиться.       -Зачем?       Наруто рассмеялся еще громче, а потом растрепал волосы на затылке. На самом деле у него не было ответа (с ним девчонки сами ни разу не знакомились), но были предположения.       -Это же просто. Для того чтобы гулять вместе и целоваться, иногда, — Саске сморщился, как от зубной боли, представив себе скучные прогулки с девчонкой. — Надо же, Саске! Первый день в городе, а уже такой успех. Наверное это из-за того, что ты такой смазливый. Потому что если бы она знала, какая ты сволочь, ни за что не стала бы к тебе подходить.       -Я не смазливый.       -Когда я первый раз увидел тебя, я подумал что ты девочка, — продолжал подначивать Наруто.       -Заткнись, — прошипел Саске, пихая соседа в бок.       -Да не злись ты так. Что плохого в том, чтобы быть красивым?       -То, что это говоришь ты.       -Ладно, — Наруто перестал смеяться и закрыл глаза. — Я уже говорил тебе, что ты смешно злишься?       Саске странно посмотрел на Наруто. Город как-то на него влиял. Что-то в поведении Узумаки изменилось. Оно стало вольнее, свободнее. Саске же наоборот чувствовал себя растерянным и скованным.       -Все-все, — поняв немой упрек, Наруто примирительно поднял руки. — Ты еще не поел? Нам пора. Быстро темнеет.       -А ты разве не будешь?       -Я успел украсть только один, — Наруто нарочно-безразлично пожал плечами. — Да ты не волнуйся. Я не сильно есть хочу. Бывали времена, я мог не есть по несколько дней.       -Ты это серьезно? — хмыкнул Саске, разрывая батон пополам и отдавая половину Наруто. — Хватит показывать какой ты крутой, Узумаки Наруто. Потому что мне плевать.       Наруто фыркнул, но от хлеба не отказался.

*

      Фонари зажглись до того, как мрак успел окутать щупальцами прохожих. С наступлением вечера улицы стремительно заполнялись. Если бы не Наруто, Саске точно потерялся бы, но блондин всё время был поблизости. Замечая замешательство или страх на лице друга, он говорил что-нибудь язвительно-ободряющее, вынуждая брюнета взять себя в руки.       К семи часам открылись почти все развлекательные заведения. Люди заходили и выходили в стеклянные двери, из-за чего отовсюду звенела музыка ветра. Саске смотрел по сторонам, как ребенок, очутившийся в незнакомом месте. Ему казалось, что он попал на огромную каменную пасеку и теперь наблюдает за плечами в пальто, летающими от одного светящегося улья к другому.       Чем ближе Наруто и Саске были к площади, тем больше людей встречалось им на пути. Наконец шум стал таким навязчивым, что полностью заполнил голову Саске и вытеснил оттуда все мысли. Ни о чем не думая, Учиха просто шел за Узумаки, не отрывая взгляда от его спины, боялся потеряться.       -Хм, — Наруто остановился.       -В чем дело?       -Видишь толпу впереди?       Саске нахмурился. Прямо перед ними предстала площадь, кишащая народом. Люди прижимались друг к другу так тесно, что напоминали рыбу в консервной банке, которую кто-то трясет.       -И что будем делать? Обойдем?       -Нет, нельзя, — Наруто покачал головой. — В переулках скорее всего полицейские, на случай если кто-нибудь вроде нас попытается пронести что-то незаконное. Пойдем напрямую.       Саске еще раз посмотрел на толпу, через которую им предстояло пробираться. Не очень-то ему нравилась эта идея.       -Возьми меня за руку, Саске.       Учиха вопросительно округлил глаза:       -С какого это?       -Если потеряемся, мне придется долго тебя искать.       -Не беспокойся, — усмехнулся брюнет, — не придется, я не потеряюсь.       -Черт побери, — раздраженно прыснул блондин, — я ведь не в кино тебя веду, придурок. Хватит вести себя, как девчонка. Пойдем.       Не дожидаясь новых возражений, Наруто сомкнул пальцы на запястье Саске и потянул его в гущу толпы.       Сначала Саске пытался вырвать руку, но когда они оказались зажатыми между женщинами и мужчинами, ему стало не до этого. Всё его внимание сосредоточилось на том, чтобы протиснуться в узкие «щели» между людьми, которые создавал Узумаки, пихая всех локтями и наступая на ноги.       -Эй, аккуратнее!       -Осторожней, идиот!       -Эти ободранцы совсем обнаглели!       -Эй!..       -Простите, извините, простите, — бормотал Наруто, продолжая толкаться и тянуть Саске за собой.       Больше всего на свете Саске хотелось закрыть глаза и открыв их, обнаружить себя в каком-нибудь другом месте. скопление народа как-то странно действовало на него. Нёбо начало неметь, а в груди что-то давило и жгло. Саске не боялся, но ему стало очень тревожно, а перед глазами поплыло. Он почти не видел спину Наруто — та расплывалась — но он сам теперь крепко держал его за руку и это единственное, что помогало ему держать себя в руках.       -Куда мы вообще идем? — только когда толпа осталась позади, Саске вдохнул свободно.       Наруто осмотрелся по сторонам, вспоминая нужное направление. Кажется, не только Саске за проведенное в приюте время, успел кое-что забыть.       -Есть одно место, — протянул блондин, крутившийся по сторонам и присматривавшийся к названиям улиц, — там собирается всякий сброд.       -И?       -Нам туда.       -Зачем?       -Затем, что там нам могут помочь. Я ведь уже говорил, — нервно отозвался Наруто, всё-таки выбирая одну из улиц и зовя Саске за собой. — Пойдем. Нам нужно скорее попасть туда. Ночью на улицах опасней, чем днем.       Они прошли несколько бедных кварталов, а потом свернули в какой-то загаженный переулок. По обеим сторонам переулка тянулись разрушенные домики с импровизированными крышами из ковров, тряпок, пледов и дырявых пальто, наброшенных на выпирающие гнилые деревяшки. Вместо занавесок на окнах домиков болтались тряпки, через дыры в которых можно было увидеть не менее угнетающий интерьер чужих жилищ.       Несколько раз к Наруто и Саске подходили мужчины, женщины и дети. Мужчины и женщины улыбались гнилыми зубами и предлагали ночлег и еду, а дети бегали вокруг с протянутой рукой и давили на жалость, выпрашивая деньги.       Наруто всем отвечал категорично, а если кто-нибудь увязывался за ними, дергал Саске за рукав и прибавлял шаг.       Один раз, когда они сворачивались из одного переулка в другой, еще более узкий и грязный, к ним пристала нищенка с седыми волосами и горбом за спиной.       -Эй, мальчики, не хотите пообедать? Я вижу вы совсем худенькие, наверное беспризорники. У меня сын был вашего возраста. Умер от голода, прокляни небо нынешнее правительство. Не хотите супа? Хлеба? Мяса?       -Мы от Яхико, — сказал Наруто, когда старуха вцепилась в его воротник и потащила на себя. Саске, перепуганный до полусмерти, смотрел то на с трудом держащего себя в руках Наруто, то на мужчин, подтягивающихся за старухой из подворотни. — Я Узумаки Наруто, а это Учиха Саске. Слышала о таких? Мы оба люди Яхико и сейчас идем к нему, чтобы передать ему кое-то. Если не отвалишь, сама знаешь, что будет.       Мордовороты застопорились, а старуха изменилась в лице.       -Ты брешешь, — мерзко взвизгнула она, встряхивая Наруто за ворот. — Брешешь! Зачем Яхико такая мелочь, как вы? обмануть меня вздумал?       -Можешь проверить, обманываю я или нет, если не боишься.       Наруто говорил очень уверенно, поэтому старуха обратилась к Саске, надеясь, что так сможет уличить обоих во вранье. Однако несмотря на то, что у Саске сердце остановилось от страха и в голове гудела прихлынувшая к мозгу кровь, внешне он казался невозмутим:       -Что смотришь, старуха? Может, хочешь проводить нас к нему? Там и поговорим на счет того, брешем мы или нет.       Мордовороты скрылись в подворотне, ругаясь, на чем свет стоит. Убедившись, что они отошли достаточно далеко, Наруто рассмеялся:       -Ну ты даешь, Саске. Я думал, ты сейчас от страха умрешь.       -Я не испугался, — соврал Саске. — А вот ты бы себя видел… Но кто такой Яхико?       -Один хороший человек.       Саске недовольно покосился на друга. Его уже порядком достала эта загадочность, которую Наруто источал с самого утра. Почему нельзя отвечать на вопросы прямо? Что это за ужимки? Они что, герои детективного романа? Нет. Тогда какого дьявола?       -Почему тогда они так его боятся? И кто они такие?       -Да какая разница, — отмахнулся Наруто, не желая отвечать на вопрос. — Главное, что мы не попали к ним на обед. Мы, кстати, пришли.       Остановившись напротив деревянной двери, Наруто толкнул, обнажая вход в тёмную пасть подвала.       -Нам сюда?       -Ты сегодня целый день будешь задавать дурацкие вопросы?       -Если бы ты изначально объяснил всё нормально, я бы не задавал вопросы, — шикнул Саске.       -Почему нельзя просто поверить мне?       -Где-то я уже это слышал, — съязвил Учиха. — И даже не один раз. Кажется, ничем хорошим это не закончилось.       -Зануда.       -Недоумок.       -Истерик.       -Трепло.       -Зануда.       -Было, идиот. Ты даже ругаться нормально не можешь.       -Кто здесь?       Мальчики остановились на нижней ступени. Впереди был только непроглядный мрак. Саске даже показалось, что с ними разговаривает какой-нибудь монстр или привидение, но когда Наруто назвал монстра по имени, тот включил фонарик и Саске подумал, что монстр не может быть таким уродливым.       Перед ними стоял мужчина лет тридцати пяти, крупный и угрюмый. Всё его тело было покрыто черными рисунками, а лицо изуродовано протянутыми через кожу железками. Волос и бровей у мужчины не было, зато местами на лице росли клочки рыжих волос.       -Как жизнь, Шурадо? — спросил Наруто, выходя на пятно света.       Суровое лицо смягчилось. Тонкие губы сложились в страшную улыбку.       -А, Наруто. Давно тебя не было. Ты к Пейну?       -Да. Нужно кое-что обсудить.       -А это?       -Это мой друг. Он свой.       Шурадо бегло осмотрел Саске, и видимо решив, что от мелкого мальчишки так и так проблем будет не много, открыл перед ними дверь.       -Ну, удачи тебе и твоему другу.       Узумаки не врал, когда говорил, что в подобное заведение мог попасть почти каждый желающий. В подполье, где царил хаос и безумие, внимание к себе не смог бы привлечь никто, и в этом заключался весь смысл.       «Вот он значит какой, город для бедняков… что за отвратительное место? Откуда Наруто знает всех этих людей?», — думал Саске, выдергивая руку или плечо, когда кто-нибудь хватал его, наклонялся к нему или пытался ощупать в местах, где обычно хранят оружие или деньги.       -Ну-ка, остановись, — стоило Саске отвлечься и потерять спину Наруто из виду, путь ему перегородила мускулистая женщина средних лет и крупный мужчина с неприятной ухмылкой. — Ты кто такой? Первый раз тебя тут вижу.       -Твое какое дело? — решив перенять дерзкую манеру Наруто, отозвался Саске, шарахаясь назад.       -Дерзишь старшим? — громадная женщина засмеялась. Уголки губ мужчины поползли к ушам. — Мне это нравится. Ты новенький из кабинок? Как тебя зовут? Сколько берешь?       -Что? — Саске пятился назад, пока парочка на него наступала.       Прочитав на лице мальчика непонимание и страх, женщина остановилась. Её лицо удивленно вытянулось на несколько секунд, а потом приобрело такое выражение, как будто до неё наконец дошло, в чем дело.       -А, тебя напугал мой друг? Ну, мы конечно не против повеселиться втроем, но если ты боишься или что-то еще, то можем по очереди…       «Да о чем эти психи говорят?», — Саске нахмурился, стараясь отыскать взглядом Наруто, но тот как сквозь землю провалился.       -Я не понимаю о чем вы. Я тут с другом. Мне пора.       -Ах да, с другом, — мужчина и женщина понимающе закивали. — Ну конечно.       Не может же такой славный малыш сам себя представлять. Тебя же так просто ограбить и всё такое. Ну, веди нас к своему папочке, там и расплатимся.       До Саске наконец дошло, о чем шлп речь и он покраснел.       -Эй-эй, — между женщиной, которая была все ближе и Саске, который быстро сменял бардовый оттенок на белый, вдруг образовался Наруто. — Отвали от него, он со мной.       -Опа, и этот хорошенький! — воодушевленно вскрикнула женщина, но тут её спутник схватил её под локоть:       -Этот — шавка Пейна, — прошипел он, оттягивая её от мальчиков. — Лучше с этими пацанами не связываться, себе дороже. Пойдем, поищем кого-нибудь другого.       -Уродец прав, — кивнул Наруто, складывая руки на груди и загораживая спиной Саске. — Вам сильно не поздоровится, если с нашей головы упадет хоть волос.       -Саске, ну неужели нельзя просто не отставать от меня? — когда парочка скрылась в толпе других бедняков и преступников, Наруто раздраженно выдохнул и потер переносицу. — Ты хоть знаешь, какие тут люди? Если бы эти двое увели тебя, я бы уже ничем не смог помочь.       Саске зарделся, но Наруто был прав и ему пришлось подавить раздражение и кивнуть, признавая, что он во-первых неправ, а во-вторых беспомощен. Наруто не стал заморачиваться и требовать каких-то обещаний. Словно почувствовав напряжение друга, он только сказал:       -Хорошо, больше не теряйся.       Места ужасней, чем клуб, Саске и вообразить себе не мог. Всюду раздавались пьяные выкрики и звук ломающейся мебели и бьющихся бутылок. Люди сомнительного вида передавали друг другу пакеты и оружие. Парочки мужчин и женщин, а иногда женщин и женщин, и мужчин и мужчин, прятались во тьме и облизывали друг друга, терлись друг о друга, издавая неприличные звуки. Бармен, стоящий у стойки, безразлично наливал в мутные стаканы непрозрачное белое пойло. С ним одновременно вели диалог три мужчины, но сам бармен ни с одним из них не разговаривал, только делал вид, что слушает.       За стойкой была так называемая красная зона, или зона интимных кабинок. Саске не видел, что там происходит, но слышал хихиканье девиц и пошлые приговоры мужчин. Слов омерзительнее и грязнее Саске не слышал еще нигде и никогда.       За интимной зоной, почти в стене, была скрыта неприметная дверь. Сам Саске ни за что не заметил бы её и решил, что для того, чтобы попасть внутрь спрятанной за дверью комнаты, нужно заранее знать о её месторасположении. Толкнув дверь ногой, Наруто пропустил Саске вперед, а сам вошел следом.       -Неужели мы добрались?       Саске заметил, что вид у него какой-то бледный.       -С тобой всё в порядке?       -Ненавижу запах табака. У меня на него аллергия. А тут всегда очень накурено.       -Это же клуб, — голос, донесшийся, казалось, из неоткуда, заставил Саске содрогнуться. Он еще раз осмотрел маленький кабинет, обставленный в стиле минимализма: стул, стол, шкаф с бумажными папками, коробка с карандашами.       Пожалуй, из запоминающегося в интерьере были только оригами, подвешенные к потолку за прозрачные лески и раскачивающиеся на разных уровнях, как бумажные висельники. Почему висельники? Потому что почти каждое оригами имело форму человека, подцепленного за горло, а на груди у «кукол» аккуратными иероглифами были выведены имена.       -Конан, — Наруто улыбнулся, делая шаг навстречу бумажной кипе. Из стены (по крайней мере Саске показалось, что там была стена) вышла молодая женщина с необычным, синим цветом волос.       Увидев Наруто, она улыбнулась и позволила ему приблизиться, потрепав парня по волосам:       -А это с тобой кто?       -Учиха Саске, он мой друг. Ты не представляешь, что с нами произошло…       Услышав имя незнакомца, Конон по-другому посмотрела на Саске. Саске, отметивший это, удивился. Он впервые видел эту женщину и не мог сказать, почему её так обеспокоило его имя, но Конан так быстро взяла себя в руки, что Саске списал всё на то, что ему показалось.       -Старик говорил, что тебя отправили в новый приют, — кивнула Конан. — Сказал, что там тебе будет лучше. Но, мы то знаем, что такое место никогда не сможет стать настоящим домом, верно? Дом там, где тебя ждут.       «Так вот, кто вкладывает в его голову все эти мысли», — понял Саске, почему-то пропитываясь неприязнью к женщине. Она была странная и словно под чем-то. Слова её напоминали гипнотизирующую мантру и не мудрено, что Наруто верил в весь этот бред, ведь он так хотел иметь настоящую семью.       -Ага, — фыркнул Наруто. — Он еще по дороге пытался читать мне морали, что детям с преступниками водиться опасно, а там мне будет весело и просторно и… — боковым зрением глянув на Саске, Наруто осекся. — Ладно. На самом деле я пришел поговорить с Яхико на счет этого, — он достал из кармана таблетку и Саске подумал, почему она все еще не рассыпалась?       -Что это?       -Это «витамины», которыми нас кормят в новом приюте.       Конан взяла таблетку из рук Наруто, и, внимательно изучив, строго посмотрела на мальчика:       -Ты же не пил это, Наруто?       -Нет, но другие…       -Меня не волнуют другие, — перебила она. — Скажи, ты пил это?       -Нет, — отмахнулся Наруто, хмуря лоб. — Но скажи мне, что это?       Конан не ответила, а обратила свое внимание к Саске. Поняв, что женщина направляется к нему, Саске инстинктивно сделал шаг назад, но взгляд не отвел.       -Скажи, Саске, как давно ты в приюте?       -Не знаю. Много лет.       -Много, это сколько?       -Лет шесть, может, семь.       -Твоя семья навещает тебя?       Саске сменился в лице.       -Нет, — не глядя на Наруто, ответил он. — Они бросили меня, когда мне было четыре. Какое это имеет значение?       Конан чужая история не растрогала.       -Тебе давали эти таблетки?       -Да. Карин выдает их всем. И еще, — Саске протянул перед женщиной руки ладонями вниз. — От них со всеми что-то странное становится. Например, моя кожа роговеет.       Конан задумчиво коснулась пальцами рук Саске. Тот не убирал руки, пока Конан ни кивнула.       -Вот оно что. Кто такая Карин?       -Это наша управительница, — Наруто, поняв, что что-то не так, занервничал. — В чем дело, Конан? Неужели все так плохо?       -Вы, наверное, устали? Я знаю, что ты не отстанешь от меня и я дам тебе ответ на твои вопросы, но сначала мне кое о чем нужно поговорить с Яхико. Вас покормят. За мой счет, разумеется. Ты и твой друг можете ночевать у нас. И еще… старик здесь, Наруто. Если вдруг захочешь с ним поговорить или…       -Снова, что ли? Старый извращенец!       -Ну да, — Конан улыбнулась.       Интимные кабинки представляли собой закутки из фанеры, отгороженные от основного зала тяжелыми занавесками. Внутри стоял стол и угловой диван, обитый старым и прожженным во многих местах чехлом. От дивана воняло гарью, потом, кровью и еще чем-то, что Саске не мог определить, но от чего ему хотелось тошнить.       -Что ты здесь забыл? Как попал в город? — несмотря на то, что они находились в кабинке уже довольно давно, Джирайя по-прежнему продолжал возмущаться.       Возмущался он особенно воодушевленно еще и потому, что ему казалось, что если он будет ругать мальчиков, те забудут то, что увидели, когда так нахально вломились в его кабинку.       -Старик, давай сделаем как и всегда, я не спрашиваю тебя о тех девицах, а ты не лезешь в мои дела, — с набитым ртом отозвался Наруто, зыркнув на водителя.       Саске в который раз отметил, что город сильно воздействует на Узумаки. В городе Наруто вел себя совсем не так, как в приюте. Да, он всегда был раскрепощенным и откровенным, но теперь вел себя как самоуверенный индюк с бандитскими замашками. Саске это смешило, но он так устал в течении дня, что не мог выдавить улыбку или усмешку.       К тому же, кроме странного поведения Наруто, у него были вещи и поважнее, о которых стоило подумать. Его сильно озадачила реакция Конан на его фамилию. Однозначно странная женщина либо знакома с его семьей, либо что-то знает о них. Значит ли это, что она знает его адрес или кого-нибудь из Учиха? Когда Саске подумал об этом, его сердце пропустило колючий удар. Ком стал в горле, есть больше не хотелось.       «Может, это мой шанс найти его?..».       -Саске, с тобой всё хорошо?       -Да, — Учиха кивнул. — Что мы здесь делаем?       -Вот именно, — ворчливо подключился Джирайя. — Я тоже пытаюсь узнать, что вы оба здесь делаете.       -Мне нужно было поговорить с Яхико, — ответил Наруто, запивая рис водой.       -Дело к Яхико? — Джирайя помрачнел. — Наруто, опять ты за своё. Сколько раз я говорил тебе, бандиты детям не друзья…       -Да хватит уже этого, — скривился Узумаки. — Сам знаешь, Яхико никакой не бандит. Он хотя бы честный.       Джирайя закатил глаза. Ему совсем не хотелось спорить с упрямым мальчишкой. Он выпил слишком много саке и теперь единственное, чего ему по-настоящему не хватало, это свежего воздуха и сигареты.       -Позже поговорим об этом. Имей в виду, я тебе твою выходку просто так не оставлю! Мало того, что ты подставил себя, меня и конечно же Цунаде, так ты еще втянул во все этого тихого мальчика. Наверняка у него из-за тебя будут проблемы.       Наруто прыснул, посмотрев на тихого мальчика, которому из-за Наруто грозили проблемы. Саске только пожал плечом. Он всегда создавал впечатление жертвы выходок Узумаки Наруто, потому что никто и заподозрить не мог, что жертва в их отношении как раз-таки Наруто, во многом потакающий Саске.       -Ну, доедайте и пойдем отсюда. Нечего детям шляться по таким местам, еще и ночью.       -Что? — возмутился Наруто. — Мы останемся здесь!       -Хочешь, чтобы я позволил тебе ночевать в притоне?       -Да ты сам тут ночевать собирался!       -Хватит меня попрекать, дрянной мальчишка, — разозлился Джирайя, — иначе я пошлю тебя в приют раньше, чем узнаю, что ты задумал.       Наруто накуксился, но спорить не стал. Он не боялся Джирайю, но знал, когда шуточные ругательства превращались в настоящую угрозу.       -Я думал, мы останемся тут, — в разговор наконец вклинился Саске, который уже планировал остаться с Конан наедине и спросить у нее о своей семье. — Та женщина, Конан, сказала, что если нам некуда идти, мы можем остаться здесь.       -Не сомневаюсь, — мягче отозвался старик, — но вам есть куда идти. Вы пойдете к нам с Цунаде.       -Ты что, съехался с бабулей? — глаза Наруто округлились, а спустя несколько секунд сощурились: — и продолжаешь ходить по кабакам? Да у тебя совести нет!       -У меня тяжелая жизненная ситуация и Цунаде помогает мне, как старый друг, — Джирайя покраснел и замялся, как школьник, а когда вспомнил, с кем разговаривает и кто его упрекает, вспыхнул: — И вообще это тебя не касается! Меньше болтай, быстрее ешь!       Саске поведение социального работника казалось странным. Он привык, что все, кто вынужден помогать сиротам — ненавидят их, но Джирайя был совсем другим. Казалось, ему даже приятно проводить с ними время.       -Перед тем как мы заявимся к Цунаде, нужно прилично вас одеть, — сказал он, осматривая Наруто и Саске. — Ваши костюмы сильно потрепались, а у нее сегодня вроде как гости. Будет нехорошо.       -Бабуля точно не отправит нас обратно? — с сомнением протянул Наруто.       Если в Джирайе было что-то от мелких преступников, в том числе и солидарность к ним, то Цунаде не станет связываться с проблемами вроде сбежавших детей, разборок с нервозной управляющей приюта для инвалидов и прочей ерундой. Цунаде интересовали либо крупные махинации (в основном связанные с азартными играми), либо никакие.       -Отправит, но точно уже не сегодня, — честно ответил Джирайя.       Саске дернул Наруто за рукав, вынудив того наклониться:       -Нам нельзя обратно. Что будем делать?       -У меня все под контролем, — так же шепотом ответил Наруто. — Я всё равно хотел кое о чем поговорить с бабулей. Мы переночуем у нее, а потом сбежим. Я уже как-то ночевал у неё и знаю, как оттуда выбраться.       Саске неуверенно посмотрел на друга, но спустя некоторое время кивнул. Ему всё равно не оставалось ничего, кроме как довериться Наруто.       -Что вы там шепчетесь? Задумали что-то? — не дождавшись ответа, Джирайя завернул в какой-то магазин.       На фоне белых полов и светлых стен Наруто и Саске выглядели особенно грязными. Продавец — мужчина пожилого возраста в костюме старомодного покроя — осмотрел троицу с головы до ног и брезгливо поморщился. Перед ним стоял растрепанный мужчина средних лет, от которого разило спиртным и замарашки.       Продавец не сомневался, у этой компании не хватит денег, чтобы приобрести что-нибудь в его магазине, но трудовой этикет не позволял ему высказать свое «фи» открыто, поэтому он натянул на лицо самое презрительное из выражений, надеясь, что это оскорбит и спровадит горе покупателей.       -Чего желаете? — спросил он чопорным тоном, еще раз осматривая клиентов. — Что-нибудь приличное?       -Да, что-нибудь праздничное, но не броское, — не заметив укола, добродушно отозвался Джирайя.       -В пределах какой цены? — особенным тоном спросил продавец, многозначительно глядя на старые ботинки Джирайи.       -Цена не вопрос, — отозвался старик, чем только подтвердил догадки продавца о том, что к нему заявились мошенники. Однако трудовой этикет не позволял ему заявить о своих догадках прямо, поэтому пришлось обслуживать троицу.       В общей сложности в магазине они провели больше часа. Справедливости ради стоит отметить, что Саске выбрал сменную одежду быстро. Нашел самый дешевый темный костюм, водолазку и ботинки, отказавшись мерять что-то еще. Наруто напротив, мерял на себя все, что попадалось ему под руку, включая костюмы-тройки и нелепые фетровые кепки.       После долгой работы со сложными клиентами, продавец почти отчаялся выпроводить их за дверь. Не на того нарвался, бедняга. Джирайя и Наруто были слишком просты, чтобы обращать внимание на неприязнь сморщенного старикашки, а Саске был слишком погружен в свои мысли и долгое время вообще не замечал его «усилий».       Они должны были остаться в том грязном клубе. Саске знал, что все должно было быть именно так. Та женщина со странными волосами — его шанс найти нужного человека. Саске готов был ради этого на все, даже спать на тошнотно пахнущих диванах. Даже всю ночь наблюдать за проститутками, гомосексуалистами, наркоторговцами и прочими маргиналами.       «Как заставить его вернуться туда? Что, если эта женщина из социальной опеки сдаст нас в приют и мы больше не увидимся с Конон? Что, если тот шанс был единственным и я упустил его?». Саске так сильно переживал, что у него разболелась голова. Он столько лет планировал это путешествие и теперь, дорвавшись до свободы, оказался совершенно беспомощен и зависим от Узумаки Наруто, которому так и не мог полностью доверять.       Саске чувствовал себя зверем в заповеднике, добравшимся до ограды, отделяющей государственную территорию от воли. Он смотрел на желаемый мир, в котором прятались его близкие, через сетку и никак не мог понять, как преодолеть её. Ему не хватало сил, не хватало умений, не хватало способностей… Он был так жалок и ненавидел себя за это. Он был совсем не готов к тому, что так слаб.       Отныне он больше не позволит себе быть таким ничтожеством. Саске сделает всё, вывернет себя наизнанку, но станет по-настоящему сильным. Даже если это почти невозможно и займет у него всю жизнь, он не остановится. Он будет тренировать свое тело и свой дух, пока не сможет гордиться результатом. Пока не сможет доказать себе и Узумаки Наруто, что он не тот, кого нужно защищать. Он сам по себе. Он Учиха Саске, а не какой-то нытик.       -Ну, как тебе?       Саске поднял голову, смотря на крутящегося перед ним Наруто. На мальчишке был одет шерстяной свитер уродливого морковного цвета.       -В нем ты еще больше похож на идиота, — заметил Саске.       -Да брось, должен же кто-нибудь из нас носить нормальные вещи, — поспорил Наруто. — Если я буду одеваться как ты, все за ужином подумают, что приехали сюда на чьи-то похороны.       -За ужином? — Саске был удивлен, что Наруто это волнует. — О чем ты думаешь, Наруто? Какой ужин? Мы должны подумать, как выбраться из дома Цунаде и что нам делать дальше, а ты наряжаешься, как какой-то болван.       Помрачнев, Наруто сунул руки в карманы и стал серьезным:       -Хватит быть таким серьезным, Саске. У нас и так был тяжелый день, зачем делать его хуже пока идет все хорошо? Ты всегда забиваешь себе голову. Тебе нужно научиться отдыхать.       -Это бесполезная трата времени. Для отдыха есть сон.       Наруто цокнул языком:       -Какой же ты скучный. Ничего, мы это исправим, — ободряюще улыбнувшись, Наруто оставил Саске, наконец сказав Джирайе, что определился с выбором: — Саске не нравится этот свитер, поэтому я его беру.       Джирайя засмеялся. Саске фыркнул и покачал головой. Ну что за идиот этот Наруто? И как ему удается быть одновременно таким ребенком и таким взрослым? Сегодня Наруто подтвердил, что Саске ничего о нем не знает. За целый день, показавшийся Саске чередой бесконечных испытаний, Наруто ни разу не упал духом и не засомневался в себе. Сначала та погоня, потом встреча с бандитами в подворотне, потом разборка с извращенцами в клубе… Нормально ли то, что ребенок его возраста без страха ввязывался в такие истории и кроме того, умудрялся защищать своего друга?       Интересно, Наруто вообще знает, что он всего лишь мальчик, у которого есть право сомневаться и быть слабым? Саске подозревал, что он запрещает себе быть слабым и тот случай с Ирукой — первый за долгий период времени. Саске завидовал этому умению Наруто запереть жалость к себе замок и вести себя столь вызывающим и уверенным образом. Саске собирался не просто перенять эту манеру, а усовершенствовать её и переплюнуть в этом Узумаки Наруто.       Однако всё это не с целью соперничества, а с целью достижения чужого уровня. Пока что. Ведь сегодня в самом Саске как будто что-то изменилось. Прошло немного времени с тех пор, как они оказались в городе, но Саске начинало казаться, будто они с Наруто всегда были вместе и всегда жили вот так, блуждая, подкалывая друг друга и совершая глупости. Ему начало казаться, что они ближе чем есть на самом деле и это не испугало его, а обрадовало (хотя признаваться в этом он, конечно, не собирался).       Саске не знал, чем обернется для них завтра и что с ними станет потом, когда они поговорят с Цунаде и Наруто встретится с Яхико, а Саске с Конан. Саске не знал, удастся ли ему осуществить свой план и найти человека, ради которого он сбежал. Саске не знал, придется ему возвращаться в приют или он наконец-то вернется домой. Все это тревожило и вгоняло его в странное, полусонное и измотанное состояние, но Наруто… «Спасибо, что не позволяешь мне дать слабину и сдаться так быстро», — впервые за день Саске улыбнулся.
36 Нравится 40 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (1)