ID работы: 5072973

The Golden treasure of Ganges-and-Sawaya

Гет
NC-17
Завершён
736
автор
Размер:
277 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
736 Нравится 318 Отзывы 260 В сборник Скачать

Вивьен, значит живая

Настройки текста
      Завтрак подходил к концу, и я осталось с бременем плохого настроения на весь оставшийся день. Мне было непривычно трапезничать по часу, обычно я делала это на ходу или в шумной вечно пьяной кампании пиратов. Я сонно сидела за столом и слушала пустые светские беседы, порой отвечая на вопросы со стороны Александра, и пыталась не зевнуть.       Еда была отличной. Всё было лучше солонины, а вот от алкоголя я бы не отказалась, но вместо этого в меня запихнули кофе и много булочек, при этом говоря, что мне следует питаться лучше.       Некоторое время мы обсуждали свадьбу, и как бы я не старалась отложить свадьбу, «длинный» период для Генриха — это месяц или два. От этой мысли мне становилось жарко и тесно в платье. Только сейчас до моего заторможенного мозга стало доползать, что всю жизнь мне придется провести в компании Александра. Он показался мне неплохим человеком, но я ещё слишком плохо его знала, чтобы делать какие-то выводы.       Но больше всего меня поражал тот факт, что рано или поздно мне придётся лечь с ним в постель и завести наследников. И тогда его шутка станет ещё одним седым волосом на голове моего отца. Но это всего лишь важная мелочь, о которой мне не хотелось сейчас думать.       Я поблагодарила хозяина дома за чудесный завтрак и уже хотела отлучиться в свою комнату, как Александр предложил мне прогуляться с ним по саду. Я не могла не согласиться. Мне было интересно посмотреть на плодоносные деревья и оранжерею.       Мы молча шли по дорожке из жёлтого утрамбованного песка. Было неловко, я не знала, как надо вести себя в обществе мужчины. С Джеком всё было по-другому, с ним было легко и просто, непринуждённо, всё получилось как-то само собой. А с таким мужчиной приходилось обдумывать каждое слово, находить интересные темы для разговора и смеяться над его не смешными шутками.       — Не стесняйтесь, со мной вы можете говорить открыто и естественно, — Александр посмотрел на меня, его янтарные глаза отливали солнечным живым блеском, — я знаю, что вам пришлось прожить некоторое время на пиратском корабле, и это трудно — снова вклиниться в непривычную обстановку и подчиниться её правилам, — он говорил мягко, стараясь не обидеть, но при этом задеть за живое.       Я давно ждала, когда же кто-нибудь поднимет это щепетильную тему, я ни в коем случае не стесняюсь этого, наоборот, мне хотелось бы рассказать этим ограниченным и безвольным людям о всех прелестях бродячей жизни. Но они посмотрят на меня как на сумасшедшую и не поймут.       — Вы хотите сказать, что общаясь с пиратами, я стала грубой дикаркой, которая понятия не имеет о манерах. И что такое вольное животное, как я, у которого мозги затуманены алкоголем, вынуждены были отправить в абсолютное чистое высшее общество, — он просил, вот я и не сковываюсь в общении с ним. Стоит говорить честно и открыто. Мы сели на лавочку рядом с ивой и прудом, в котором плавали белые лебеди и кувшинки       — Простите, я не хотел вас ни коем образом обидеть. Я лишь хотел сказать, что вам должно быть непросто и непривычно, — Александр повернулся ко мне, чтобы смотреть в глаза при разговоре, а я, как невинная девочка, краснела и отводила взгляд.       — Не извиняйтесь, ведь вы правы, — почти шёпотом ответила, — я и в самом деле дикарка, привыкшая к свободной жизни. И я сама выбрала этот путь, и ничуть не сожалела о выборе. А теперь я вынуждена играть в этот цирк, показывая свою придуманную женственность, — мне стало стыдно перед этим человеком. Я чувствовала себя грязно и низко, как какой-то пират. И это сравнение больно ударило меня по сердцу. Я начинаю сомневаться и строить параллели.       — Нет, вы вовсе не клоун. Я бы сравнил вас со свободолюбивым лебедем, — мы одновременно посмотрели на неразлучную парочку птиц. Где же ты, мой лебедь. — Вы горды тем, что смогли попробовать жизнь на вкус. Не каждому это удается. И это похвально, но я не хочу что бы это в какой-то степени отразилось в будущем, — я не стыдилась бы, зато мой выбранный муж точно не хотел был проблем из-за моего характера и прошлого.       — Вам не стоит переживать, я буду достойной, любящей и заботливой женой, — я говорила покорно и нежно.       — Прошу, не притворяйтесь. Будьте настоящей и живой. Я слышал, на это сейчас мода, — бодро ответил лорд, слегка подмигивая мне. Я не сдержала смешок. Мне стало весело впервые за долгое время.       — Если честно, я рада, что вы не старый параноик, — рассмеялась я, чуть открываясь.       — Умоляю вас, вы ещё очень плохо меня знаете, — ответил лорд. — Но вам ведь не хочется замуж, иначе бы вы не стали оттягивать свадьбу, — констатировал факт Александр, он хотел задать вытекающий из предложения вопрос, но я его перебила:       — Отчего мне рваться под венец? — задала я вопрос в небо, теребя в руках цветы на платье. — Я молодая девушка, более того, едва вас знаю, — я начинала смущаться от такой неловкой темы для разговора. Быстро же я изменилась.       — Любая девушка на вашем месте уже давно бы пала к моим ногам. Не секрет, но я пользуюсь головокружительной успешностью у дам. А вы ведёте себя сдержанно, неохотно поддерживали разговор за завтраком, не смотрите мне в глаза при диалоге. Я вам не симпатичен, иначе бы вы уже подали знак, — он говорил так открыто и спокойно, без лишних усилий, а я просто не понимала, зачем нужен это разговор.       — Повторюсь, но я плохо вас знаю. Для меня это всего лишь брак по расчёту, как и для вас. И вы не обязаны быть мне интересны, как и я вам. Я и не сомневаюсь в том, что вы достойный супруг. На вас можно положиться, вы и не подведёте, так же вы добры и внимательны, с вами можно поговорить. Я считаю, этого достаточно, — сухо ответила я. Этот лорд, чтоб он был проклят, разводил меня как ребенка на диалог. Он видел меня насквозь и читал как книгу.       — Вы влюблены? — его слова заставили стон сорваться с моего рта от неожиданности. Я поёжилась и замерла, не двигаясь. Это было уже личным.       — Это вас не касается, — грубо произнесла я, — сейчас уже ничего не имеет значения, я начала новую жизнь, думаю, как и вы, — злостно продолжала я, ускоряя тем разговор.       — В пирата? — он слегка рассмеялся, и это не было насмешкой. Но этого вполне хватило мне для того, чтобы прекратить этот разговор. Я встала и уже направилась прочь от этой скамейки и от этого самоуверенного мужского идола.       — Вивьен, — Александр схватил меня за руку, аккуратно и нежно, за кисть, — я предлагаю начать нам новую историю. Не будете же вы злиться на меня вечность, иначе совместная жизнь будет невыносимой. Без любви и так будет трудно, не усложняйте. Я дам вам время забыть прежнее, но потребую от вас взамен уважения и почтительности. Вы моя невеста, не забывайте это, — после этого он отпустил мою руку, я шокировано смотрела на него, переваривая слова и пробуя их на вкус. Мне придётся предать Джека, я понимала это. Готова ли я? Конечно, нет. Сколько потребуется времени, чтобы собрать своё сердце и выкинуть из него Джека?       Вивьен, вспомни, он так и не ответил на твои чувства, он затянул с ответом. Легче? Никак нет! Мне придётся приложить много усилий, чтобы дать Александру хоть немного места в своём сердце.       — Чем вы можете меня порадовать? Развлеките меня! — потребовала я. Стоит занять себя мыслями о другом человеке.       — Слово дамы для меня — закон, — ещё тот ловелас, — я могу вам показать город, если хотите, — я молча кивнула. Это давно входило в мои планы.       Мы взяли разрешения у отцов на время без прислуги, чтобы отправиться пешком в город. Александр, как полагает джентльмену взял меня за руку и повёл по узкой тротуарной дорожке. Я ошибалась, я была не готова увидеть суматоху и столпотворение после спокойного моря. Всё давило на меня и угнетало, шум бился об уши. Я лихорадочно вцепилась в руку моего компаньона и до конца прогулки не отпускала его. Мои глаза бешено метали в разные стороны, рассматривая местную архитектуру и ландшафт.       Через какое-то время я попривыкла и успокоилась, сменила шаг на более вальяжный и медленный. По дороге мы встречались с людьми, и они нас приветствовали, заводили недолгие разговоры. Люди здесь другие, нежели в Сент-Винсенте.       — Вивьен, расскажите что-нибудь, — обратился ко мне Александр, когда мы проходили по порту. Я вся вспотела от волнения, смотря на спокойное море и причалившие корабли, ностальгия охватывала меня с головой, заставляя трепетать и дрожать. — Вивьен, — повторил лорд, слегка тормоша меня за руку. Я покачала головой и откинула все ненужные мысли.       — Однажды, мне удостоилось побывать на Тортуге. Это удивительный город, в котором ручьи льются из спиртного, а половину населения составляют падшие женщины, — я тихо хихикнула. И сразу же вспомнила наши первые с Джеком обжимания у двери, томительные поцелуи в шею и огромную страсть. А потом я попала на корабль к Гектору, и Джек меня спас. Это было волшебное время, тогда-то и началась моя любовь и его увлечение.       — Я была в Шотландии, — продолжила я, — видела монументальные фьорды и почти лысые леса на склонах. Знаете, там есть такие деревья с колючими иголками вместо листьев и множество проходов в холмах. А ещё там очень холодно, — я вспоминала всё с нежной улыбкой на лице. Теперь мне казалось, будто прошло уже полжизни.       — Звучит так заманчиво и интересно, вы, наверное, любите путешествовать? — мы проходили мимо небольших торговых лавочек, и из одной из них пахло свежеиспеченными булочками.       — Я зову это приключением. Только вот не я их нахожу, а они меня, — и вот мой живот неловко заурчал.       — Вы проголодались? — это был скорее риторический вопрос. — Подождите, я принесу что-нибудь, — и он оставил меня стоять одну у причала. Я с завистью смотрела на собравшийся отплывать корабль. И тут мне в голову пришла идея. Я могла бы сбежать, прямо сейчас! И никто меня не хватится, будут думать, что я заблудилась где-то в городе, а я уже буду бороздить на корабле далеко в море. Прямо сейчас, надо сделать пару шагов, и я снова на свободе.       Давай, Вивьен, забери себе имя Грейс и найди Джека! Больше возможности не будет! Я уже собралась сделать первый шаг, моё тело чуть подалось вперёд, глаза снова загорелись надеждой и верой.       — Неужели снова пытаешься сбежать? — послышался позади меня голос Александра. Он рассмеялся от шутки, и я решила поступить так же. На меня тут же напала тоска. Я сомневалась, колебалась! — Я принес вкусных эклеров, — он протянул мне выпечку, и я мысленно поблагодарила его. — Забыл сказать, через неделю мы организуем бал, на котором объявим о помолвке. Явится много знатного народа, чтобы поздравить нас. Надеюсь, тебя это не сильно пугает.       — Ничуть. Не волнуйся, я достойно представлюсь. Думаю, подготовку надо начинать уже сейчас, — говорила я уверенно, как себя и чувствовала. После его слов новая волны надежды окатила меня, мне стало спокойнее. Я ждала от этого бала кое-что особенное, особого гостя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.