ID работы: 5079183

Огни на болоте

Джен
PG-13
В процессе
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 139 Отзывы 8 В сборник Скачать

VIII

Настройки текста
      Пальцы сжать.       Один, второй, третий, четвертый.       Большой – сверху.       Звонко плеснуло, радостно, обдало парным теплом.       Разжать.       И снова – один, второй, третий, четвертый.       Тепло, мягко, податливо.       Разжать.       И снова…       - Гранья!       Вздрогнула, пальцы дернулись невольно. Плеснуло, обдало парным теплом. Ладонь мокрая.       Вот ведь…       - А я-то тебя ищу везде.       Один, второй, третий, четвертый.       - Все трудишься.       Разжать…       Соломой шаги шуршат – ближе, ближе.       - Притомилась, поди.       Один, второй, третий, четвертый.       - Чего молчишь?       - Корова сама не подоится.       Солома шуршит.       - Что ж, твоя правда.       Разжать.       - Бабка-то, гляжу, тебе совсем продыху не дает. Ишь, заездила.       Один, второй…       - Я не жалуюсь.       - И то верно. Бабе-то оно не след. Да и проку, чай, никакого. Все одно – будет, как мужик сказал. А? Верно, что ли? Чего молчишь?       Один, второй, третий, четвертый.       Солома шуршит.       - Экая ты, право. Хотя, оно, мож, и к лучшему. Не люблю, когда баба попусту языком чешет.       Разжать.       - Я ведь чего к тебе шел-то. Нынче ввечеру танцы. Пойдем, что ли, вместе.       Один, второй…       - Я уж и папаше твоему сказал. Он позволил.       Еще б не позволил!       Со вчера, чай, не просыхал.       - Чего молчишь?       - Бабка не пустит.       На плечо вдруг ладонь легла.       Теплая.       - А ты скажи, что со мной идешь – так и отпустит.       Один, второй, третий, четвертый.       - Некогда мне лясы точить.       - Эк…       - Праздник никак, надобно бабке по хозяйству помочь.       Ладонь скользнула ниже.       - Полно тебе, Гранья. Что ты девка работящая – в том спору нет. Вся в старуху Энью. Так и папаша мой говорит.       Ниже.       - Да только не все ж трудиться.       Ниже – тепло.       - Эдак и годы молодые пройдут. За прялкой да за подойником. А?       Один, второй, третий, четвертый.       Большой сверху.       Запястьем не двигать.       А плечо – раз! Вверх взметнулось.       Тепло ушло.       - Хоть бы и так.       Солома хрустнула.       - Не пойму я тебя, Гранья. Да скажи я любой девке на деревне: айда на танцы! – сломя голову ринется.       - Вот и скажи.       Солома стихла.       Один, второй, третий, четвертый.       Разжать.       - Дуры вы, бабы. Как есть дуры.       Стукнула ветром тяжелая дверь.       Шаги – другие, привычные.       - Гранья! Ну сколько можно возиться?!       - Почти готово, бабушка.       - А этот откудова взялся?       - Доброго дня вам, миссис О’Нил, да светлого Имболка*.       Зеленые глаза прищурились.       - Ишь ты! Любезный какой!       - Уж простите великодушно, что внучку вашу отвлек от трудов. Дурного ничего в мыслях не имел.       - Ой ли! Знаю я вашего брата!       - Ей-богу, ми…       - И, парень! Сказки ты эти для девок побереги. Я-то, чай, не вчера родилась.       - Так…       - Сказывай, чего надобно. А то и ступай себе с Богом.       - Так ведь, миссис О’Нил, праздник-то нынче, танцы. Я и зашел Гранью позвать.       - Ишь ты!       - Я и мистеру О’Нилу уж…       - И, парень! Нашел с кем… Экхм! Ну, а внучка-то моя что, согласная?       - Как же!       - Я не тебя, парень, спрашиваю.       - Э…       Зеленые глаза в паутинке морщин нашла – почти испуганно.       - Я…       - Отвечай, что ли, девочка, не видишь, парень ждет.       Зеленые глаза – лукаво. И смешинками как будто. Яркие, что лист по весне.       - Хозяйство-то как же, бабушка? Масло свежее сбить надо, да и… папаше-то на стол собрать…       - И! Уж об нем не тревожься! На танцы-то хочешь али нет?       - Э… миссис О’Нил… Вы уж не серчайте… да только внучка ваша от зари до зари трудится, что пчелка. Оно ведь и отдохнуть не грех. Особливо в Имболк.       - Ишь ты! Умник выискался!       - Э…       - Еще меня, старуху, учить будешь!       - Так я ж… это… я ничего, миссис О’Нил!       Зеленые глаза – лукаво.       - И, парень! Назвался груздем – полезай в кузов! Коли взялся девку охмурять – негоже на попятный!       - Э… я…       Зеленые глаза прямо в лицо глядят, улыбаются.       - А что, Гранья, умник-то этот, поди, дело говорит. Негоже девице в дому сиднем сидеть.       - Но… бабушка…       - Миссис О’Брайан-то, я чай, своих двух негодниц к празднику и принарядит, и кавалеров им подыщет. А чем ты у меня хуже?       - Но...       - Ступай, что ли, в самом деле, повеселись.       - А как же масло, бабушка?       - Сама собью, не велика беда. Руки, чай, еще не отсохли.       - Но…       - Молоко только в дом снеси. Да косяки обрызгать не забудь**.       - Бабушка…       - И юбку-то понарядней надень! Вот ту, что на минувший Йоль тебе сшили.       - Но…       - Благодарствую, миссис О’Нил!       - А ты, умник, гляди. Головой мне за внучку отвечаешь.       - Так я… миссис О’Нил, я ж того… этого…       - То-то.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.