Valhalla (№21)

R
В процессе
25
Margaret Ripley соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 10 702 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 36 Отзывы 11 В сборник

Глава 1.

Настройки
- Кристина! Адама! Мы выезжаем через пять минут, - Прентисс привычным жестом проверила содержимое рюкзаков и застегнула их, кидая очередной взгляд на циферблат часов. Если она хотела успеть попасть в больницу к Беккет до начала рабочего дня, ей придется поторопиться. - А Кристи* говорит, что у Джеймса даже шрама не останется! – крикнула, выбегая из детской Кристина. - И она права, сейчас аппендицит удаляют так, что не остается никаких видимых следов, - подтвердила Эмили, быстро заплетая дочери косу и пытаясь понять причину её возмущения. - А у дедушки такой шрам есть, - приоткрыл завесу тайны Адам, - без шрама – это не круто. Эмили присела перед сыном, аккуратно касаясь его запястья, на котором все еще виднелся след от стяжек, которым его связывали во время похищения. - Малыш, я не думаю, что твоей крестной бы нравилось, что у её сына есть шрамы. Шрамы у детей заставляют мам грустить и бояться, - печальная улыбка матери заставила Адама задуматься. Его шрам на запястье ему нравился: дедушка сказал, что это свидетельство того, через что он прошел. Но если шрам заставляет его маму грустить… - А Джек сегодня придет в гости? – Кристина прервала поток рассуждений Адама, и Эмили в который раз подивилась уловкам, которые позволяли её детям не упоминать в разговорах их отца. - Может быть, - требовательный, долгий, словно незваный визитер зажал кнопку и не отпускал её, звонок в дверь не дал ей договорить. – Оставайтесь здесь, я посмотрю, кто решил нанести нам настолько ранний визит. Увидев в глазке встревоженное лицо Мерлина, Прентисс нахмурилась и решительно отперла дверь. - Малкольм? - мужчина криво улыбнулся ей вместо приветствия, прошел мимо Эмили в коридор, позволяя зайти своему спутнику. – Агент Бут? Что-то случилось с Беккет? Нервозность прорвалась в голосе, и Мерлин почти с удовольствием отметил, как Прентисс шагнула в его сторону, преграждая путь в квартиру. - Джеймса успешно прооперировали, - произнес Малкольм, переводя внимание Эмили на себя; впрочем, она продолжала следить за Бутом, застывшим на периферии её зрения. Он же в ответ изучал её не менее пристально, словно решая в уме сложную задачу, ответ которой ему заведомо не нравился. - Я собиралась навестить их по дороге на работу, - кивнула Прентисс. - К сожалению, планы придется изменить, - Бут кинул фразу резко, заставив Мерлина поморщиться. – Вы должны поехать с нами. Эмили напряглась и облокатилась на стену, переведя вопросительный взгляд с коллеги Беккет на Малкольма. Ощущение плохого предчувствия скользкой змейкой прошлось по позвоночнику, рука почти незаметно легла на запасной пистолет, спрятанный в нише за ключницей. - Это касается Рэддингтона, - подтвердил её подозрения Мерлин, заставив Бута, планировавшего ввести Прентисс в суть дела только в штабе, скривиться. – Кейт убедила Эббота и других бюрократов в том, что только ты сможешь заменить её в этом деле. - Наша команда уже собрана в штабе, - красноречиво намекнул Бут, - нам стоит присоединиться к ним как можно скорее. Твое начальство введут в курс дела; пока операция не закончится, Вы работаете с нами. - Представляю, как будет этому рада Штраус, - Эмили кивнула и отступила от стены, проигнорировав раздраженный выдох заместителя Беккет. - Мне нужно попрощаться с детьми, - Предупреди Луизу, я заберу их к себе в поместье, - взгляд Мерлина стал колючим, несмотря на расслабленную улыбку, которая играла на его губах, и Прентисс усмехнулась прозорливости Малкольма. Более надежной защиты для своих детей она бы не могла пожелать при всем своем желании, а в случае, если правда о том, кто её отец, выйдет наружу и сослужит ей худшую службу из возможных, в его силах сделать для Адама и Кристины то, что не смогут остальные. К тому же, это позволит в случае непредвиденного развития ситуации, спасти карьеру и репутацию Аарона. «Новость дня! Последние подробности истории, развивающейся в Гонконге. Источники сообщают, что местные власти задержали легендарного преступника Реймонда Реддингтона. Он дольше любого другого беглеца находился в розыске ФБР. Источники подтверждают, что несколько часов назад он был арестован в Гонконге. Когда-то он считался восходящей звездой в Пентагоне». Бут раздраженно повернул ручку радио, чтобы сменить волну. Новости про арест Реддингтона, поднявшие их с постелей еще до рассвета и все же просочившиеся в СМИ, уже набили оскомину. Ситуация, и без того довольно неприятная и щекотливая, осложнялась фактическим отсутствием Беккет. Джеймса, которого накануне прооперировали из-за приступа аппендицита, она бросить не могла даже из-за пресловутого «осведомителя» их отдела. И Бут её прекрасно понимал и как друг, и как отец. А вот её твердое решение доверить разрешение ситуации её подруге из Отдела Поведенческого Анализа не понимал совершенно. Да, Эмили Прентисс имела отличное резюме, но обстоятельства их знакомства** заставляли Бута относиться к ней более чем настороженно. Но Беккет безапелляционно потребовала от Эббота и Бута привлечения к делу именно Прентисс, отвергнув любые другие предложения, и он не стал спорить. В конце концов, Кейт редко ошибалась, а уж в отношении Реддингтона была большим экспертом, нежели они все вместе взятые. «Несколько часов назад Государственный Департамент подтвердил, что Реддингтон был передан американским властям. Его текущее местоположение не уточняется» Бут раздраженно выключил радио, предстоящая задача вытащить их осведомителя из переделки, в которую он попал, начинала казаться ему практически нереальной. - Реддингтон пропал с радаров, - Эббот фактически проигнорировал появление Прентисс, предоставляя ей незримое право вступить в диалог минуя этапы представления и бюрократического расшаркивания. - Вы не знаете, где Реддингтон? – Эмили удивленно изогнула бровь. - ЦРУ молчат, - красноречиво поджав губы, ответил заместитель директора. - Но почему? Реддингтон наш агент! – восклицание Ван Пелт заставило Эббота резко развернуться. - Об этом знает всего сорок один человек в Правительстве, - в его голосе сквозило раздражение, - я говорил с каждым. Никто не знает где он. - Он был в бегах двадцать пять лет, - Бут пожал плечами, - его арест был неизбежен. - Нет, - Эмили покачала головой, - Реддингтон слишком хитер, для того, чтобы его вот так вот очевидно задержали в Гонконге. Он хотел, чтобы это случилось. - А что если нет? – нервно передернула плечами Лисбон. – Зачем Реддингтон хотел, чтобы его поймали? – прожигая Прентисс взглядом, спросил Бут. О том, кем таинственная подруга Беккет приходится Консьержу Преступности, было несколько предположений, но пока ни одно из них нельзя было ни подтвердить, ни опровергнуть. - Его арестовали за рубежом, - Эмили все точнее складывала в голове логическую цепочку действий отца. – Место он выбрал не случайно. - Если его схватили, - Бут прекрасно понимал, на чью территорию влез Реддингтон, - то это либо ЦРУ, либо СпецКомандование. - Думаете, его удерживает разведка? – Лисбон прекрасно знала, чем может закончиться противостояние с ЦРУ. Если их осведомитель действительно попал в лапы разведки, вытащить его оттуда практически невозможно. - Надо узнать, что говорят в Лэнгли, и поскорее, - Эббот перевел взгляд на Прентисс, и она коротко ему кивнула, благо знакомых в ЦРУ у неё действительно осталось достаточно. – Стоит им упрятать его в какую-нибудь дыру, и он уже не вернется, - озвучил очевидное Бут. Эмили положила трубку, переводя дыхание. - Ну вот, мы нашли его. Она поспешила покинуть кабинет Кейт, предоставленный в её распоряжение на время работы над делом. - Эй, у нас есть данные, - её голос заставил всех подобраться и ринуться к залу для совещаний. – Аналитик ЦРУ в Лэнгли сказал, что Реддингтона держат в тайной тюрьме под названием «Фабрика». - Плохо дело, - Бут досадливо сморщился, - очень плохо. - Это место реально? – в голосе Лисбон слышалось недоверие. - «Фабрика»? – насторожилась Ван-Пелт. – Что за «Фабрика»? - Это место заключения десятого уровня, созданное для работы с арестантами, которые не поддаются допросам и пыткам, - Прентисс точно знала, о чем говорит. Для неё, как бывшего агента ЦРУ***, такие данные не являлись секретом. – Там из них выбивают любую информацию. Все, что может иметь ценность. - Это место – бойня для шпионов, – по спине Бута отчетливо поползли мурашки. - Там их разбивают на нули и единицы, - не стала приукрашивать правду Эмили, - то, что остается, бросают гнить за решеткой или казнят на месте. - Мы должны достать его, - озвучила очевидное Лисбон, но Бут лишь усмехнулся. - Думаешь, ЦРУ позволит побывать там и поговорить с ним? - Он наш агент! – восклицание Ван Пелт чуть не заставило Прентисс рассмеяться. Для ЦРУ такие слова не значат ничего. - Нет, они оставят его себе, - высказал её мысли вслух Бут. - Если он специально направился на «Фабрику», то за тем, чтобы связаться с тем, кого не смог достать иначе, - высказался молчавший до этого Эббот. Не смотря на то, что Реддингтон был постоянной головной болью, отдавать его разведке, не выяснив очередной гениальный план Консьержа Преступного Мира, он не желал. – Реддингтон принес в жертву двадцать пять лет свободы ради этого парня. Я хочу знать, кто он и какими важными данными он владеет. *** Главный надзиратель вошел в камеру, скептично осматривая распятого с помощью цепей заключенного. Реймонд Реддингтон не показывал ни удивления, ни страха. Он был абсолютно спокоен, словно был хозяином положения, но это вызывало у Главного Надзирателя «Фабрики» лишь презрительную усмешку. В стенах этой тюрьмы, затерянной где-то в Беринговом море, ломали и не таких подонков. - Старшина Десмонд сказал, что Вы предлагали ему взятку, объяснитесь. - Через двенадцать часов заключенный Ян Дойл совершит побег, - Реддингтон оставался спокоен и собран, в голосе сквозило лишь легкое нетерпение, словно ему надоело объяснять очевидное толпе упрямцев. – При этом он похитит пакет засекреченных данных, жизненно важных для национальной безопасности нескольких стран, включая Соединенные Штаты Америки. Средства для побега и команда уже на месте. - От этой истории веет отчаянной попыткой мертвеца выжить, - целенаправленный укол не достиг цели. Реддингтон лишь пренебрежительно поджал губы. - Возможно, - если бы позволяли цепи, Рэд пожал бы плечами, - тем не менее, если промедлите, власть над тюрьмой захватят, и тогда десятки невинных мужчин и женщин, работающих здесь, будут казнены. В том числе и Вы. - Ян Дойл в заключении, - уж в этом Главный Надзиратель был уверен. - Ненадолго, - зато Реддингтон точно знал, что он ошибается.
Примечания:
25 Нравится 36 Отзывы 11 В сборник