ID работы: 5083119

Побратим змея

Джен
R
Завершён
319
автор
Katonrah соавтор
Размер:
432 страницы, 132 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
319 Нравится 1501 Отзывы 196 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      В обратный путь довольные добытчики смогли выбраться только после полудня. Убитых оленей нужно было подготовить к транспортировке. Этим занялись двое охотников, остальные же углубились в лес в поисках мелкой дичи и птицы. Удача и тут их не оставила, и добыча пополнилась тремя фазанами и несколькими зайцами. Видели даже кабана – но бить не стали: с одной стороны, уж слишком тощим он был, а с другой – груз уже и так был весьма не маленьким. В довершение неожиданно посыпавшихся на них благ, Шох, отойдя к реке, обнаружил у берега множество жирных моллюсков.       – Наловим? – азартно спросил он, ловко поддевая ножом край крупной раковины и с аппетитом расправляясь с ее жителем. – Вкусно!..       – Наловим, – подумав, согласился Тур, вспомнив, что вся отловленная ими дичь благополучно сгорит на жертвенном костре. – Если сможем принести что-нибудь Роду, будет очень хорошо.       Домой двинулись в результате нагруженными до предела, довольные, однако и несколько встревоженные: продвигаться так же быстро как на пути сюда, было невозможно, и вскорости всем стало очевидным, что в селище они придут глубокой ночью – и то, если в дороге ничего не случится.       Не случилось, хвала духам. Однако чем ближе они подходили к селищу, тем лучше понимали, что проблем за время их отсутствия прибавилось. Пение родичей раздавалось теперь буквально отовсюду, а по всему лесу стоял запах дыма, что говорило о том, что поселяне разожгли защитные костры.       – Родичи давно не подходили так близко, – тревожно заметил Ерох. – И они голодны. Если так и дальше пойдет, женщины и дети не смогут сами выходить за кореньями и на реку – их придется сопровождать. А все мужчины и так постоянно на охоте...       – Не говоря уж о том, сколько дров тратится только на костры против родичей, – угрюмо согласился Шох. – Придется еще и за ними ходить...       – Может, хоть от Большой жертвы толк будет...       Песнь неожиданно раздалась совсем рядом, в кустах зашуршало, однако от взмаха горящей смолистой ветки зверь поспешил убраться подальше.       – Хорошо хоть пугливые пока, – заметил Тур, на всякий случай обнажая кинжал.       – Надолго ли?.. – угрюмо буркнул еще кто-то, однако ворчуну дружно велели умолкнуть.       Запах дыма усилился, за деревьями показались первые проблески пламени костров, и добытчики смогли выдохнуть с облегчением: они выполнили задание.

***

      Они успели дойти до Общего костра, прежде, чем их заметили.       – Пришли!! Пришли-и!!! – разнесся по селищу надрывный женский крик – и поселяне разом высыпали из хижин приветствовать героев. Вождь Марух, увидев мертвых оленей, лишь молча обнял Тура, и многим показалось, что на глазах старого вождя стояли слезы.       Не менее эмоциональной встречи удостоился Шох: Анхэ, выскочившая из своей хижины, буквально бросилась ему на шею, обняв так, словно вернулся он не из Ближнего леса, а по меньшей мере из мира мертвых.       Немного позже, однако, страсти улеглись, и поселяне принялись за появившиеся неотложные дела. Оленей и другую дичь нужно было подготовить к жертве, а принесенных моллюсков тут же отправили вариться.       Тур задумчиво прошелся по селищу. Некоторые из защитных костров почти прогорели, и он по очереди обходил их, подбрасывая дров. У одного из костров он столкнулся с Кнышем, который, судя по полену в руках, также взялся за эту работу.       – Не спится? – поинтересовался Тур.       – Как и всем. Мы волновались за вас. Тяжело было?       Сын вождя слегка пожал плечами, затем все же признал:       – Бывало и попроще. Пришлось идти до самого Дальнего пастбища: в окрестностях селища нет даже зайцев, не то что оленей.       – Не хочешь пойти отдохнуть? До рассвета еще осталось немного...       – Немного мне не поможет, – усмехнулся охотник. – Если я засну сейчас, то раньше следующего восхода меня уже никто и ничто не поднимет. Отстою Жертву, тогда уже... Что здесь нового?       – Все готовятся к Большой жертве... И еще родичи, как видишь.       Тур кивнул. Про родичей и связанные с ними проблемы думать категорически не хотелось. Не сейчас.       – Ходил с родителем на Жертвенный холм? – спросил он.       – Ходил.       – И как?       – Сначала тяжело. Потом... Знаешь, видится, мне стало ясным...       Резкий визг прозвучал, казалось, у самых их ног, резко оборвав разговор.       – Встань ближе к огню, – приказал Тур, вынимая кинжал. – Туда он не сунется.       Сам он, держа оружие наготове, скользнул в темноту.       Источник визга обнаружился довольно скоро: у самой границы селища на охотника уставились два желтых глаза. Родич, однако, не спешил ни убегать, ни нападать, и Тур, крепко сжимая рукоять кинжала, осмелился подойти поближе. Шаг, и еще один, и еще...       – Что там?       Голос, раздавшийся над ухом, заставил охотника нервно дернуться.       – Я же сказал тебе быть у огня!       – Станешь вождем – тогда и будешь мне приказывать! – огрызнулся Кныш. – Так ты идешь или уже передумал?       Возмущенно посопев, Тур продолжил движение.       Найденный родич оказался еще совсем юным детенышем, судя по всему, лишь недавно переставшим сосать молоко. При приближении Рослых он прекратил скулить и сердито зарычал, всем своим видом показывая, что сдаваться без боя не намерен.       – Он ранен, – сообщил Тур, проворно отдергивая протянутую было к волчонку руку: у самых его пальцев клацнули мелкие, но весьма острые зубы. – Видится, что-то с лапой, он не может двигаться... Одним словом, скажешь родителю, чтобы принес еще очистительную жертву за убитого родича. И отвернись.       – Погоди! Может, ему можно помочь. Дай я посмотрю.       Не дожидаясь возражений, Кныш шагнул вперед и наклонился к волчонку, внимательно изучая травмированную лапу. Светлоликий, словно заинтересовавшись этой картиной, выглянул из-за тучи, заливая селище ярким холодным светом. Звереныш порычал было, – но затем позволил сыну Взывающего исследовать его плечо, не предпринимая попыток его укусить.       – Кости целы, – деловито сообщил Кныш, распрямляясь. – Но одна из них вышла из сустава. Наверное, он ударился или что-то в этом роде. Но это я могу исправить. Подержи его.       – Ты что, правда хочешь его лечить?       – А ты правда думаешь, что если ты убьешь детеныша Великого волка, которому можно было помочь, то Род отделается от гнева Предка очистительной жертвой?       Тур не нашел, что ответить.       – Где держать? – проворчал он.       – За шкирку. И вот тут. Только крепко, чтобы он не вывернулся.       – Сам знаю.       Волчонок, прижатый к земле сильной рукой Тура, отчаянно заголосил и действительно попробовал вырваться, но попытка эта не увенчалась успехом.       – Держи!       Звереныш завизжал – но в тот же момент кость благополучно встала на место.       – Отпускай!       Тур, не дожидаясь приказа, выпустил малыша и с удивлением увидел, что тот живо вскочил на все четыре лапы.       – Не знал, что ты так умеешь... – одобрительно кивнул он Кнышу.       – Я же помощник знахарки. Ладно, идем, пора возвращаться. Бывай, родич!       Они направились к Общему костру, однако не пройдя и нескольких шагов, заметили, что волчонок, вместо того, чтобы убегать, уверенно идет за ними.       Остановились.       Волчонок тоже замер, настороженно их рассматривая.       Пошли дальше – позади явственно послышался перетоп мягких лап.       Переглянулись.       – Ну и что будем делать, великий лекарь? – едко поинтересовался Тур. – Анупшёлотсюда!!       Кныш, хоть последняя реплика адресовалась и не ему, инстинктивно отступил на шаг в сторону. Волчонок тоже попятился от грозно наступавшего на него охотника – но уходить совсем явно не собирался.       – Может, он голодный? – догадался Кныш. – Теперь ему не мешает запах дыма, и он чует еду...       – А нам что до этого? Я тоже, между прочим, мрак какой голодный!       – Там моллюсков варить поставили...       – Мы несли их Роду, а не этой блохастой твари! – возмутился Тур.       – Ну, он же родич – тоже, можно сказать, часть Рода...       Охотник покосился на зверька, судя по виду, полностью разделявшего мнение своего заступника о своем праве на порцию от общего котла.       – Ладно, тащи!.. – проворчал он.       Кныш, однако, не спешил уходить.       – Что еще?!       – Но ты же его... Пока я хожу, ты же его не...       – Совсем потерянный?! Хотел бы – уже давно выбил бы из него дух.       – Точно?..       – Мне что, Матерью клясться?!       Судя по нерешительному виду Кныша, он бы не отказался услышать эту священную для каждого Рослого клятву.       – Иди давай! Скоро рассвет!       Кныш обернулся очень быстро, перекидывая с ладони на ладонь горячую ракушку.       – Дай сюда!       Тур открыл створки острием кинжала и с видимым сожалением кинул вареного моллюска к лапам родича. Тот понюхал, затем выжидательно посмотрел на своих новых знакомых. На морде его читалось вежливое непонимание.       – Вот ведь гадкая тварь!! – возмутился подобной наглости Тур. – А ну ешь сказал!       Волчонок послушно понюхал подачку еще раз – и на сей раз она пришлась ему больше по душе. Моллюск исчез, слизанный проворным языком, и родич, распробовав, уставился на них, явно ожидая продолжения.       – Ничего себе!..       – Я не могу больше туда идти, – сообщил сын Взывающего. – Там уже все собираются...       – Что у вас тут такое?! – раздался за их спинами ворчливый голос Фетхи. – Кныш, тебя ищет родитель... О предки!..       – Вот именно, – фыркнул Тур.       Выслушав рассказ об их приключении и лично убедившись, что волчонок действительно с готовностью следует за своими новыми знакомыми, травница задумчиво произнесла:       – Духи часто говорят с нами весьма странными способами... И проверяют нас, когда мы меньше всего к этому готовы. Так что ты скажешь, Тур?       – Я?       – Ты ведь собираешься быть вождем. Тебе и решать.       Тур задумался, опустив голову, искоса поглядывая в сторону то волчонка, то Общего костра. Наконец он выпрямился, на лице его была написана решимость.       – Мы не можем, раз уж так сложилось, изгнать дитя Великого предка. Но не можем и позволить ему остаться в селище навсегда, потому что вслед за ним придет и весь его клан. Лучше всего его спрятать, откормить, а затем выпустить. Но если о нем узнают – все решения о нем я отдам Роду. Если Род захочет его изгнать – я не воспротивлюсь. Если решат его убить – я также дам согласие. Если прикажут это сделать мне – сделаю.       – Что ж, – заговорила Фетха, увидев, что продолжения не будет. – Спрятать его можно в лекарской. Никто не войдет туда без моего разрешения, и ему там будет спокойно.       Приняв это решение, она поманила родича, который на удивление послушно потрусил за ней.       – Так я верно рассудил? – не удержался от вопроса Тур.       – Да кто ж тебе это скажет, мальчик? Поживем-увидим! – долетел из темноты голос старухи.

***

      ...Дети, дети Завета!.. Кто научил вас отдавать смерть в дар Жизни?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.