ID работы: 508421

Подарок на Рождество

Гет
NC-17
Завершён
1509
Alotta бета
Размер:
73 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1509 Нравится 317 Отзывы 479 В сборник Скачать

4 - Гость

Настройки текста
Меня разбудили назойливые первые лучи солнца, которые пробивались сквозь не закрытые окна. Теперь я понимаю Северуса, когда он настаивал на тёмных шторах. Морща нос и поглаживая затёкшую от чего-то шею, я оглядываю постель в поисках мужа, но его нет. Малыш, отчаянно будивший меня несколько раз тёмной ночью, сейчас мирно посапывает, видя пятый сон. Мои волнения по поводу того, что я могу не проснуться, если малыш заплачет ночью, испарились, поскольку я просыпалась, как только он начинал хныкать. И ещё я боялась во сне забыться, что рядом ребёнок и разлечься на всю кровать, но моя затёкшая шея свидетельствовала о том, что я спала поодаль от малыша, забравшись на саморучно расставленные по краям подушки. В общем, не ночка, а кошмар. И коль уже проснулась, как назло вновь не уснёшь. Что ли кофе пойти попить? Может, где и Северуса отыщу. Как они так вчера? Не разгромили ли Дырявый Котёл? Надев тапочки, я шурую к двери, закатывая рукава рубашки Северуса, в которой я сплю. Я, конечно же, сплю не в одной и той же рубашке, я их меняю, на что мой муженек неустанно ворчит. И хоть он меня и обзывает воровкой, я вижу, как он добро ухмыляется, когда я, запутавшись, пытаюсь справиться с длинными рукавами. Ну и ручища ж у него! С улыбкой на губах я прохожу по тёмному коридору, а гостиная меня встречает полумраком. Замечаю застеленный диван и кучку одежды на ковре. — Северус, ты вернулся, мой хороший? — опускаюсь на колени на пол у изголовья дивана, запускаю руку под одеяло, нахожу голову и глажу моего чёрного ворона. — Головушка болит? М-м? — интересуюсь я и вижу, как из-под одеяла высовывается рука и обнимает меня за талию, поглаживает бедро. — Угу, — доносится снизу. — Малфоя хоть домой доставил? — Мг, — мурлычет мой муж в подушку и проводит рукой от бедра до коленей и обратно. В этот момент я замечаю, как под ногами моего любимого что-то пошевелилось и резко село. Сбросив одеяло на меня уставился взъерошенный, с лиловыми синяками под глазами и с разбитой губой Снейп. — Северус?! — удивлённо вскидываю я. — Гермиона?! — не менее удивлённо бросает он. Рука, поглаживающая моё бедро, замерла. Наверное, на мне, отразилась бессонная ночка, поскольку я не могу понять, кого это я гладила? Любопытство победило шок и я, сбросив оцепенение, откидываю край одеяла и лицезрею помятую, но довольную физиономию. — Малфой! — взвизгиваю я. Вижу, как этот самый упомянутый морщится, мой дорогой муж закрывает руками уши и, закатив глаза, откидывается на спину. — Ой! — дёргается аристократ, потому что только что получил пинок от Северуса под свой не менее аристократичный зад. — Люциус, не распускай руки! О, руки! И я, опомнившись, вскакиваю на ноги и пытаюсь натянуть край рубашки ещё ниже. — О, не стоит, — мурлычет Малфой, любуясь мной из-под одеяла, — у вас прелестные ножки! Ой! Ей богу, Сев, ну что ты прям... Ой! Я бы засмеялась, наслаждаясь ситуацией и многострадальной задницей Малфоя, который получает пинки, если бы не один элемент одежды, который привлёк моё внимание. Подцепив на палец, я поднимаю в воздух чёрные семейники, полностью обшитые красными сердечками и буквами М и Л. — Северус! — удивлённо восклицаю я, уставившись то на одного, то на второго мужчину. — Гермиона, я тебе сейчас всё объясню! — Нет, я не хочу ничего слышать! — А что тут объяснять? — невинно интересуется обладатель этих самых трусов, — я люблю спать нагишом. В Азкабане я не мог позволить себе расслабиться, но у друзей ведь могу? — свою речь Малфой заканчивает чуть ли не мурча. Потянувшись, он заложил руки под голову и, закрыв глаза, блаженно улыбнулся. — Не можете, — буркнула я и опустила эти самые трусы Малфою на лицо и обратилась к Северусу: — Будешь убирать постель — отправь белье на стирку! Зайдя на кухню, ставлю на плиту турку. Вслед за мной, покачиваясь, забредают гуляки. На кухне светло, и я могу хорошенько рассмотреть побои мужчин. — Вы хоть не друг с другом дрались? — интересуюсь я, доставая лечебную мазь. — Нет. Их было восьмеро, и мы их уложили, — гордо вскидывает Северус, но тут же шипит, поскольку я обрабатываю его ранку на губе. — Тише, — шепчу я и дую на любимые губы. После, приходит очередь синяков под глазами и немного счёсанной скулы. — Восьмеро говоришь? А по вам можно сказать, что все сорок, — шучу я, на что мой муженёк морщится и надувает губы. Проведя рукой по взлохмаченным волосам, замечаю, как он закрывает глаза и улыбается уголками губ. Мысленно ругаюсь, ибо совсем забыла о присутствии Малфоя-старшего. — Надеюсь, сами справитесь? — задаю риторический вопрос я и ставлю перед мужчиной мазь и зеркало. — Святые угодники! — стонет аристократ, увидев себя в зеркале. Рассечённая бровь, счёсанный подбородок и фингал под глазом. Я отвлекаюсь от Малфоя и засыпаю во вскипевшую турку две ложки заварного кофе, дождавшись, пока, закипев, напиток поднимется, я разливаю чёрное удовольствие по кружкам. — Сначала выпейте Антипохмельное зелье, — настаиваю я и опускаю перед мужчинами бутылочки с готовыми зельями. — Она у тебя святая, — шепчет Люциус, припав губами к снадобью. Я не успеваю обратить внимания на реакцию Северуса, поскольку отвлекаюсь на крик малыша. — Ребёнок! — восклицаю я. — Ребёнок?! — удивляется Малфой. — У вас есть дети, Северус? — Со вчерашнего дня есть, — слышу я, уходя из комнаты. — Доброе утро, мой сладенький, — малыш прекратил свой рёв и удивлённо уставился на меня. — Сухой, — констатирую я, заглянув в пелёнки. — Чего значит плачешь? Кушать хочешь? — спрашиваю я, и он хнычет, будто отвечает. — Не плачь, сейчас будет завтрак, — взяв сокровище на руки, направляюсь на кухню. — Что за непутёвые родители? — слышу я возмущения Люциуса. — Таких в Азкабан сажать нужно! Замечаю, как Северус, хмыкнув, отпил свой кофе. — Мы проснулись, — заявляю я и, поставив чайник на плиту, пытаюсь открыть бутылочку, чтобы засыпать туда сухого молока. — Давайте я помогу, — слышу я возле уха, и ребёнок выскальзывает из моих рук и попадает в большие и, как мне кажется, тёплые руки Люциуса. — Давно я не держал на руках младенцев, — с нежностью говорит он, садясь напротив Северуса за столом. Всё ещё удивлённая действиями Малфоя, я спокойно готовлю молочко. — Северус, а тебе вместо того, чтобы нянчить чужих детей, уже давно пора своих качать! — заявляет аристократ. — Люц, — шипит мой любимый на друга. — Не Люцкай! Дети — это радость! Ну... пока они не начнут делать гадости! — говорит мужчина, с нежностью смотря на малыша в его руках. — Вот помню Драко... вот такой же крошечный был, с большими серыми глазками и светлым чубчиком, — аристократ томно вздохнул, уйдя в воспоминания. Я с нескрываемым удивлением разглядываю Малфоя-старшего. Надо же! — Люциус, не желаете ли вы присоединиться к нам за ужином? — интересуюсь я. Надежда на то, что Малфою, возможно, удастся уговорить Северуса, появилась в моей душе моментально и автоматически. — Благодарю вас мисс... миссис Снейп, — усмехается он, мельком взглянув на мужа, — но сегодня я намерен провести день со своей семьёй. Северус довольно хмыкает, и мне кажется, что он просёк мою идею. Ну да ладно! — Иди ко мне малыш, — прижимаю радость к груди и направляюсь в гостиную. Расположившись в кресле у камина, принимаюсь за кормление. — Ничего, как-нибудь уговорим нашего зельевара на новый эксперимент!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.