ID работы: 508421

Подарок на Рождество

Гет
NC-17
Завершён
1509
Alotta бета
Размер:
73 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1509 Нравится 317 Отзывы 479 В сборник Скачать

11 - Утро открытий

Настройки текста
— Ну чего же ты, мой хороший? — я качаю ребёнка на руках расхаживая взад-вперёд перед камином в окутанной мраком гостиной. Уже четвёртый час ночи, а кроха всё никак не хочет сомкнуть глазки и поспать, подарив покой и мне. Следует ему только задремать, а мне попытаться положить его в кроватку, как он вновь заливается истошным воплем. Выспался что ли за вечер? Уже ведь и покормила несколько раз, и в сухое переодела, и колыбельные все перепела. Может вновь питание не подходит? Хотя, я ведь добавила то зелье, которое Северус всё же доварил. — Ну, ну, мой золотой, — вновь хнычет мой птенчик. Устав расхаживать мягко опускаюсь в кресло. — Ммм, ммм, — гортанно протягиваю я, и малыш, успокоившись, смолкает. Через пару минут он причмокивает и закрывает глазки. Я облегченно вздыхаю, поглядывая на красные угольки в камине. Темнота так настойчиво давит, заставляя закрыть глаза. На мгновение... всего лишь на мгновение... Резко вздрагиваю, будто кто-то силой выдернул дорожку из-под ног. Протираю глаза и подтягиваю повыше плед, которым я укрыта. Плед? Гостиная? На мгновение замираю, вспоминая вчерашний вечер и то, как я здесь оказалась. Ребёнок! Где малыш? Вскакиваю, оглядываясь. Замираю и прислушиваюсь. Тишина мертвая. Северус... Неужели он... В душу беспощадно закрался холодок. С надеждой заглядываю в спальню, но никого не обнаружив, тяжело вздыхаю. А что если он решил отдать малыша кому-нибудь? Встряхнув головой, пытаюсь отогнать тревожные мысли, направляюсь на кухню. Замираю на пороге, услышав голос любимого. — Министр Магии сердечно поздравляет с днём рождения главу отдела международного магического сотрудничества Брусвита Кильта. Желает... ох, блин! Тоже мне доброжелатель! — возмущается Северус и, прервав чтение, свернул газету, чтобы отпить кофе. Ребенок, который лежал на столе начал хныкать. — Сейчас, паразит, — хмыкнул зельевар и развернул свежую газету. — К чёрту поздравления! Посмотрим, что пишут в «Колонке зельевара», — повествует мой милый, и малыш мигом смолкает. — Уважаемая Имельда Круз вновь внесла свой неоценимый вклад в такую сложную науку, как зельеварение. Проведя ряд сложнейших исследований, ей удалось воссоздать искусственный корень Координа, который входит в состав зелья омоложения. Как сообщает сама Имельда, её новое открытие ничем не уступает... О, Гермиона! — Северус боковым зрением заметил меня на пороге. — Проснулась? — интересуется он, а я лишь киваю, смотря на малыша. — Он от чего-то смолкает, когда я читаю, — морщит нос зельевар, проследив за моим взглядом. — Ему просто нравится твой голос, — оповещаю я, так как сама тащусь от баритона мужа. — Давно вы здесь? — Тебя не было ночью рядом. Где-то около пяти встал тебя поискать, — поясняет мой любимый. — Нашел тебя в кресле с ребёнком. Оба спали. Гермиона, ты ведь могла его уронить. Почему не легли в постель? — интересуется Северус, а я замираю, словно статуя. Малыш... я ведь действительно могла его выпустить из рук, уронить! Смотря на кроху на столе, я ужасаюсь. — Гермиона, — шепчет любимый, погладив по щеке. Я даже и не заметила, как он оказался рядом. — Всё хорошо. Мягко взяв меня под локоть, он подводит к столу. — Вот, выпей восстанавливающее зелье, — он даёт мне в руки кружку. — А теперь завтрак! Северус выключает огонь под сковородкой и, открыв крышку с помощью лопатки, ловко справляется с омлетом. — Я ждал тебя, чтобы позавтракать, — улыбнувшись уголками губ, он опускает тарелки на стол и садится напротив меня. — Спасибо, — улыбаюсь я и c наигранной охотой принимаюсь за завтрак. Не обижать же любимого! — Ребёнок! — вспоминаю я, попутно пытаясь вспомнить, где вчера оставила бутылочку. — Я его уже покормил, — невозмутимо сообщает муж, не отвлекаясь от омлета. — Покормил? — переспрашиваю я, удивлённо уставившись на мужчину. — Угу, — кивает он. — Он издавал слишком громкие звуки, — морщит нос, отпивая сок. — Пришлось заткнуть его бутылочкой, — усмехается мой ненаглядный. — А где ты... — Гермиона, я ведь видел, как ты готовишь! — перебивает меня моё восьмое чудо света. Я бросаю взгляд на чайник. — А не го... — Нет! Не горячо ему было, — усмехается, вновь перебив. — Я видел, как ты определяешь. Капаешь каплю молока на запястье, — он указал на свою левую руку. Моргнул, встряхнул головой и указал на правую. — Я сюда, — бросает и, вновь отпив сок, продолжает наминать яичницу. Я улыбаюсь и в душе очень радуюсь! Вот же плут! Сам некает и некает, зато за всем наблюдает и запоминает! Коварный Северус! — Ты молодец, — вздыхаю, подперев голову. В отличие от меня. Как же я могла уснуть? А если бы с ним что-то случилось? Дура, вот дура! — Гермиона, если хочешь, можешь пойти поспать. Я посижу с бумагами и понаблюдаю за ним. Я поднимаю глаза и мягко улыбаюсь. — Не нужно, милый. У тебя ведь сегодня много дел. Зельевар хмурит брови и кивает.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.