A Dragon's Demand

Перевод
R
Завершён
339
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
219 страниц, 71 743 слова, 76 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
339 Нравится 115 Отзывы 177 В сборник

Глава 16: Распутье

Настройки
Примечания:
Леди Кейтилин Старк       — Леди Кейтилин!       Кейтилин услышала знакомый голос карлика, обратившегося к ней по имени, и внутренне съёжилась. Она надеялась покинуть гостиницу до того, как кто-нибудь объявится и узнает её. Она знала, что могла бы просто проигнорировать Беса и продолжить свой путь, но тогда бы это привлекло слишком много внимания. Вместо этого она решила обернуться и встретиться с ним лицом к лицу.       — Лорд Тирион, я не ожидала встретить вас здесь.       И это, безусловно, правда, ведь она никак не ожидала увидеть кого-то примечательного в гостинице «Коленопреклонённый».       К этому моменту в помещении собралось приличное количество людей, часть которых устроилась за столами, болтая о чём-то своём с кружками в руках. Бес уставился на неё пристальным взглядом своих разномастных глаз.       — По правде говоря, я и не планировал останавливаться здесь. Но, видите ли, от Чёрного Замка до Королевской Гавани довольно далеко, и я подумал остановиться, чтобы немного подкрепиться, прежде чем продолжить своё путешествие, – после этого последовала небольшая пауза, после которой карлик спросил. – А что насчёт вас, миледи? Я ожидал увидеть вас в Винтерфелле, однако вместо вас меня встретил ваш старший сын.       Её охватила мелкая нервная дрожь.       — Я навещала своего отца в Риверране, – ответила женщина, надеясь, что Ланнистер не уличит её во лжи.       Тот в ответ просто улыбается.       — Ах, тогда хорошо. Я слышал, что лорду Хостеру уже некоторое время нездоровится. Без сомнения, визит его дочери – именно то, в чём он сейчас нуждается.       В словах Беса прозвучало нечто, что ей не понравилось, но в данный момент она решила проигнорировать это чувство.       — Как прошёл ваш визит к Стене? – спросила она.       Ланнистер продолжал пристально смотреть на неё, и у Кейтилин возникло ощущение, что Бес изучал каждое её слово и движение своими разномастными глазами. Это чувство сбивало с толку.       — Это оказалось весьма познавательно. Приятно видеть, что лорд Старк не забыл о своих обязательствах перед местом, расположенным прямо на его границах.       Слова, предназначенные уколоть, и они колют.       — Мой лорд-муж всегда был и остаётся другом Дозора, – сухо ответила она.       В ответ Бес лишь улыбается странной улыбкой.       — Уверен, так оно и есть, миледи. Хотя состояние Дозора вполне могло бы опровергнуть это.       Кейтилин чувствовала, как её кожа от оскорбления стремительно покрывалась лёгким румянцем, а затем заметила, как сир Родрик положил руку на рукоять своего меча, поэтому решила поскорее сменить тему их разговора.       — Пришёлся ли вам по вкусу Винтерфелл? Надеюсь, мои дети были достаточно вежливы с вами?       — О, совершенно точно. Они хорошие дети. К слову, ваш второй сын пришёл в себя, миледи. И он был очень опечален тем, что вас не оказалось рядом, – ответил Бес.       Кейтилин почувствовала боль в сердце от его слов – Бран всегда был её особенным мальчиком, и то, что её не было рядом, когда он очнулся, разрывало ей сердце.       — Понимаю, – это было всё, что она могла сказать в ответ, борясь с отчаянием.       Бес всё ещё смотрел на неё, и Кейтилин хотелось накричать на него. Она чувствовала, как её сердце бешено колотилось в груди, воспоминания о том, что ей рассказал Бенджен, проносились в её голове, борясь с тем, что сообщил ей Петир. В итоге затянувшееся молчание первым нарушил карлик.       — Должен признать, с вашей стороны было весьма великодушно позволить незаконнорожденному сыну вашего мужа остаться в Винтерфелле после его отъезда. Я знаю не так много людей, которые поступили бы так же.       Упоминание о Джоне пугает её, заставляя быстро прокручивать в голове события, которые могли бы их выдать, но испытывает облегчение, когда на ум так ничего и не приходит.       — Джон всего лишь мальчик, нет ничего плохого в том, что он останется в нашем доме, – ответила она.       Бес вновь улыбается ей какой-то неуместной ухмылкой, продолжая пристально наблюдать.       — Очень интересная позиция, миледи. Надеюсь, вы не сочтёте меня грубым, но мне было бы интересно узнать, как получилось, что вы испытываете такую симпатию к мальчику и всё ещё любите своего мужа, когда этот мужчина даже никогда не рассказывал вам о матери мальчика.       Кейтилин напряглась. Она так долго боялась этого момента и готовилась к нему, но теперь, когда он настал, она обнаружила, что на самом деле не может найти, что ответить.       — Проблемы, которые есть у меня с моим мужем, касаются только меня и его, лорд Тирион, – просто говорит она вместо этого. – Повторюсь, Джон – всего лишь мальчик, и какими бы ни были обстоятельства его рождения, он всё ещё один из моих детей. А теперь, если вы меня извините, я должна идти.       После этих слов она повернулась и кивнула сиру Родрику, прежде чем направиться на выход из помещения. Спустя некоторое время сир Родрик обращается к ней с вопросом.       — Как думаете, он что-нибудь подозревает, миледи?       Кейтилин вздохнула.       — Я не знаю, сир. Хотелось бы верить, что нет, потому что, если он это сделает, мы окажемся в серьёзной опасности.       Первоначально она намеревалась вернуться в свою комнату и отдохнуть ночь, прежде чем отправиться в Винтерфелл утром, но теперь, когда она знала, что Ланнистер здесь, она рассматривала возможность отъезда прямо сейчас.       — Сир Родрик, сколько времени потребуется, чтобы оседлать наших лошадей и отправиться в путь сегодня вечером? – спросила она.       Рыцарь выглядел удивлённым.       — Думаю, это займёт не более получаса, миледи. Хотя мне кажется, что выглядело бы подозрительно, если бы мы покинули гостиницу сегодня вечером, после встречи с Ланнистером.       Кейтилин задумалась над этим. Она знала, что, скорее всего, то, что говорит сир Родрик, правда, но желание вернуться в Винтерфелл прямо сейчас было столь велико, сильнее, чем когда-либо, ведь её сын очнулся, и она беспокоилась, что у Беса могло быть нечто большее, чем мимолётный интерес к Джону. Однако уходить прямо сейчас и правда было бы неразумно.       — Вы, конечно, правы, сир, – вздохнув, сказала она. – Я действительно думаю, что, возможно, было бы разумно уехать завтра с первыми лучами солнца.       Сир Родрик кивнул.       — Конечно, миледи, – сказал он и после недолгой паузы добавил. – Тогда буду ждать вас на рассвете.       С этими словами он направился в свою комнату, оставив Кейтилин одну. Какое-то время она простояла в коридоре в одиночестве, после чего последовала примеру рыцаря.
339 Нравится 115 Отзывы 177 В сборник