Глава 18: Тишина
15 февраля 2017 г., 17:33
Примечания:
Глава отредактирована 11.10.22
Бенджен Старк
Поздней ночью улицы города были практически пусты, и лишь головорезы не спали в это время в Королевской Гавани. Бенджен давно обнаружил, что предпочитает действовать в это время. Он мог сделать что угодно, сказать что угодно, и никто не осмелился бы искать тела утром, ибо они не знали бы, где искать. Его связная жила в одной из лачуг на этой улице, и всё же она слышала всё, что происходило, потому что имела возможность разговаривать с солдатами.
Бенджен посмотрел на Линару, красивую молодую женщину с сердцевидным лицом, длинными каштановыми волосами и зелёными глазами, и улыбнулся.
— Вы выглядите прекрасно, как и всегда, миледи.
Линара улыбнулась в ответ.
— А вы выглядите так, как будто вам нужно побриться, милорд. А теперь хватит любезностей, ты ведь пришёл за информацией, которую предоставить тебе могу только я, не так ли?
— Как всегда, миледи, вы правы, – кивнул Бенджен.
Он сделал паузу, позволив себе насладиться её изгибами и лицом – когда-то они были любовниками, когда-то давно он даже подумывал жениться на ней, но что-то изменилось, и теперь они были лишь друзьями и наперсниками.
— Итак, расскажи мне, что ты слышала? – в конце концов спросил он.
Линара оглядела коридор, прежде чем поманить его в свою комнату, за полки и многие другие вещи, чтобы никто их не услышал.
— Ланнистеры вооружают своих людей до зубов, – ответила она, когда они устроились в комнате.
— Ланнистеры всегда готовят своих людей к военным действиям. В этом нет ничего нового, – пренебрежительно заявил Бенджен, зная об этом не понаслышке.
— Нет, ты не понял, Бенджен. Они вооружают их арбалетами, кинжалами и мечами. Это выглядит так, будто они готовятся к какому-то перевороту, – пояснила Линара.
Эти слова привлекли внимание Бенджена, и он пристально посмотрел на Линару.
— Как много у них оружия?
Линара на мгновение замолкает, обдумывая услышанное, прежде чем дать ответ.
— Примерно около трёх сотен, что вдвое больше, чем им разрешено иметь в мирное время.
— Когда это Ланнистеров заботили подобные вещи? – фыркнул Бенджен. – Они сами устанавливают себе законы.
Он сделал паузу, обдумывая полученную информацию, задаваясь вопросом, как можно заставить Неда действовать на опережение, не выдавая себя.
— Тебе известно, кому это всё могло понадобиться?
— Единственный человек, который был бы достаточно безумен, чтобы попытаться организовать подобное – королева, – с презрением в голосе ответила Линара.
Ей никогда не нравилась королева, ещё с их первой встречи в бальном зале.
— Конечно, – вздохнул Бенджен. – Без сомнения, она думает, что, пока Нед расследует смерть Джона Аррена, он обнаружит нечто такое, чего ей явно не хотелось бы.
— Я думала, ты предупредил своего брата о том, чтобы он не совал нос в чужие дела слишком открыто, – удивилась Линара.
— Предупредил, – ответил Бенджен, в его голосе отчётливо слышалось разочарование. – Но мой брат придерживается мнения, что он всего лишь исполняет свой долг. Ему ещё предстоит осознать, что в Королевской Гавани такой вещи не существует.
— Что ты планируешь делать, Бенджен? – спросила Линара, и Бенджен, услышав в её голосе страх, взял её за руку.
— Я планирую сделать то, что должен сделать, чтобы гарантировать, что мой брат-дурак не погибнет. Но прежде я обязан разузнать, чем ещё занимаются львы, – ответил Бенджен.
Мысль о том, что кто-то из этих золотоволосых засранцев попытается поднять руку на Линару, вызывала у него гнев.
Словно сумев почувствовать его эмоции, Линара приложила их сцепленные руки к своим щекам, успокаивающе шепча.
— Королева намерена использовать Ланселя Ланнистера, чтобы сместить короля.
— Она хочет использовать одного из его собственных оруженосцев против него? Как? – спросил Бенджен, уже не в первый раз поражаясь наглости львов.
— Я пока не уверена, но знаю, что это произойдёт очень скоро, – ответила Линара. – Королева начинает нервничать.
— Это правильно, – кивнул Бенджен. – Она причинила слишком много неприятностей от лица себя и своей семьи, чтобы продержаться долго, когда Роберта не станет.
Он подумал о другом мальчике, которого он знал, и о том, как растёт этот ребёнок. Он надеялся, что дело не дойдёт до войны, когда Роберт умрёт, но не знал, откажется ли Серсея от власти добровольно, даже если от этого будет зависеть безопасность её детей.
— Бейлиш перемещался, – сказала Линара, нарушая тишину.
— Куда он направлялся? – спросил Бенджен, глядя на неё.
— В основном в его бордели, но также и в те части города, куда даже ты не захотел бы заходить. Похоже, ваш разговор с леди Кейтилин был ключом к его планам, – ответила Линара.
— На что он рассчитывал? – продолжал недоумевать Старк.
— Что она встретит лорда Тириона в гостинице и, быть может, отвезёт его оттуда в Орлиное Гнездо, – предположила Линара. – Но, как ты знаешь, лорд Тирион вернулся в Королевскую Гавань пару дней назад.
— Этот ублюдок хочет войны, – вскипел Бенджен. – Неужели он действительно так сильно ненавидит мою семью?
— Думаю, дело скорее в том, что он хочет, чтобы леди Кейтилин принадлежала ему, – прошептала Линара, придвинувшись ближе к нему. – Или если не она, то леди Санса.
Бенджен вырвал свою руку из рук Линары, сжимая ладонь в кулак.
— Я должен выпотрошить этого человека за то, какая он свинья.
Линара положила свою руку поверх его руки и притянула её ближе.
— Но ты не можешь. Он находится под защитой королевы, даже если он ей не нравится. Попробуешь подступиться к нему сейчас, и непременно спровоцируешь войну. Это не то, чего ты хочешь сейчас, не так ли?
Бенджен поцеловал её руку.
— Нет, ты права. Я просто хотел бы знать, почему этот человек делает то, что он делает, и как ему удаётся проделывать всё так, чтобы никто об этом не догадывался.
— Я знаю, Бенджен, – кивнула Линара. – И я думаю, что знаю кое-кого, кто мог бы помочь тебе с этим.
Бенджен посмотрел на неё с любопытством.
— Если бы он хотел, то уже сделал бы это.
— Ах, но теперь, когда я попросила его, он непременно поможет, – ответила Линара, и Бенджен вздохнул, полагая, что это не так уж и плохо.