Глава 27: Бес
12 марта 2017 г., 14:07
Примечания:
Глава отредактирована 01.11.22
Тирион Ланнистер
— Итак, Нед Старк исчез, причём бесследно. Как неудобно. Можно было бы подумать, что этот человек добровольно сдастся правосудию, – шутливо заметил Тирион, борясь с похмельем бокалом вина.
— Это не смешно, брат. Старк знает то, чего не должен знать, и если его разговор с Робертом состоялся, как мы и боялись, то мы обречены, – язвительно ответила Серсея.
— Что ж, возможно, тогда тебе следовало подумать об этом до того, как ты вышла и решила поговорить с ним, – заявил Тирион, вскинув руки. – Это был не очень умный поступок, не так ли, сестрица?
Его сестра хмуро смотрит на него, прежде чем ответить.
— Вместо того чтобы разглагольствовать об этом, почему бы тебе не напомнить нам о том, что ты узнал в Винтерфелле?
При этих словах карлик недовольно поморщился.
— Я узнал, что они не доверяют нам, и что они считают, что всё, что мы говорим и делаем, основано исключительно на коварных и корыстных намерениях.
— Точно так же, как это делает их сеньор, – заметила Серсея.
— Ну, в этом нет ничего нового. Старки всегда недолюбливали нас из-за того, что у нас было гораздо больше возможностей, чтобы продвигаться вперёд, – ответил Джейме.
— Думаю, что дело не только в этом, брат, – помедлив, сказал Тирион. – Когда я был там, в самом месте и людях чувствовалась явная напряжённость. Казалось, что у них есть какой-то секрет, и они беспокоились, что мы о нём узнаем.
Он заметил, как его сестра с братом переглянулись между собой, прежде чем отвернуться друг от друга. Серсея изо всех сил старалась казаться храброй, но Тирион прекрасно знает, что это не так.
— Старк выдвигал совершенно абсурдные обвинения. Очевидно, что он и его жена так же безумны, как и Лиза. Они говорят о вещах, которые не имеют смысла.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы обдумать то, что сказала его сестра, и когда он это сделал, то невольно скривился.
— Он обвинил тебя в отравлении Джона Аррена? Я думал, что у Старка будет гораздо больше здравого смысла.
Джейме фыркнул.
— В том-то и дело, что он Старк, а они никогда не славились своим здравым смыслом. Если, конечно, мы говорим не о твоём друге Бенджене.
Тирион кивнул в знак согласия, ощущая при этом странное чувство беспокойства при упоминании имени его друга.
— Старк поднимет восстание, как и Талли. Они связаны между собою больше, чем просто браком. Отцу необходимо поторопиться.
— Пока мы разговариваем, отец уже в пути и скоро прибудет, чтобы стать десницей Джоффа, – ответила Серсея.
— А как насчёт наших союзников? На чью помощь мы можем рассчитывать? – спросил Тирион.
— Ренли Баратеон показал себя недостойным союзником. Похоже, он решил покинуть Королевскую Гавань, – заявил Джейме.
— Ты позволил ему уйти? – задал вопрос Тирион, зная, что если ответ окажется положительным, то им и вправду придёт конец.
Каково же было облегчение карлика, когда Серсея отрицательно покачала головой.
— Конечно же нет. Мы поймали его, когда он пытался уехать из города, но мы отпустили Тирелла, чтобы он передал сообщение своему отцу.
— И где же сейчас Баратеон? – осторожно спросил Тирион.
— В охраняемой комнате, где ему напомнят, почему предательство его законного короля было плохой идеей, – безразлично ответила Серсея.
— Понимаю, – задумчиво произнёс Тирион. – И как же ты планируешь привлечь Тиреллов на свою сторону, когда держишь под замком любимую игрушку сына Мейса Тирелла?
— Мы передали Тиреллам сообщение о том, что произойдёт, если они восстанут, а также сказали Лорасу передать отцу, что теперь Джоффри может снова жениться, когда Верховный Септон официально объявил его помолвку с девчонкой Старков недействительной, – торжествующе заявила Серсея.
Тирион кивнул. Он подозревал, что будет ещё много споров, прежде чем подобный исход событий может стать явным, но, по крайней мере, это было уже что-то, причём гораздо больше, чем у них было изначально.
— А что насчёт отца? Как скоро он приедет? Если он готов приехать в Королевскую Гавань, то он приведёт с собой армию? Разве это не вызовет недовольство лордов Речных Земель? – всё же спросил он, когда собственное любопытство достигло предела.
— Лорды Речных Земель будут делать то, что им говорят, – категорически заявила Серсея. – Или они пострадают от нашего гнева.
Тирион провёл рукой по своим волосам, чувствуя, как его похмелье становится ещё хуже.
— Что насчёт Станниса? У него есть флот, не так ли?
— У него есть корабли, но нет людей, чтобы их укомплектовать. Мало кто перешёл на его сторону, – пояснил Джейме.
— Джоффри – законный король для всех тех, кого это касается. Старк никогда не вернётся в Винтерфелл, – как бы невзначай заметила Серсея.
— Что? – переспросил Тирион.
— Пока мы разговариваем, наши союзники как раз работают над тем, чтобы перехватить его и его корабль. Мизинец оказался весьма полезен в этом отношении, – ответила Серсея, пожимая плечами.
— С каких это пор ты так доверяешь Бейлишу? – удивлённо спросил Тирион. – Насколько я знаю, ты никогда не выказывала этому человеку особого доверия.
— Союзники меняются. Бейлиш оказался очень полезным, – просто ответила Серсея.
Тирион кивнул, всё ещё испытывая странное предчувствие от слов сестры.
— Есть что-то, чего вы мне ещё не рассказали. Так что же?
Сказав это, он заметил, как Джейме неловко заёрзал, прежде чем дать ответ.
— Мы нашли одного из людей, которые сбежали с дочерьми Неда Старка. Приведите его сюда.
После этих слов в комнату входит стражник, который толкал перед собой сломленного черноволосого мужчину с подбитым глазом и сломанной рукой. Внутри у Тириона всё похолодело.
— Бенджен?! Как?
— Мы нашли его, когда он въезжал в Риверран. Девчонки уже были там, а он нет, – спокойно ответил Джейме.
В этот самый момент Тирион смотрел на своего друга и мысленно молился, чтобы тот когда-нибудь смог его простить.
— Что вы собираетесь с ним делать? – тихо спросил он.
— Выяснить, что он знает, и откуда он это узнал. Тогда мы сможем использовать его, – твёрдо ответила Серсея.