A Dragon's Demand

Перевод
R
Завершён
339
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
219 страниц, 71 743 слова, 76 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
339 Нравится 115 Отзывы 177 В сборник

Глава 51: Пытка

Настройки
Примечания:
Джон Сноу       Была боль, была темнота. Джон больше не знал, в чём разница. Он едва помнил сражение, которое и привело к тому, что он оказался здесь, где бы он ни был. Он не знал, что произошло. Всё, что он знал, так это то, что Призрак был ранен, звал на помощь, а ещё была боль, много боли. Джон не знал, чего от него хотели его похитители, но это его не особо волновало. Он просто хотел уснуть. Уснуть и больше никогда не просыпаться. Забыть войну, забыть боль. Он просто хотел уснуть, чтобы, наконец, получить столь долгожданный покой, однако что-то останавливало его. Перед глазами стоял образ Арьи, его младшей сестры. Он не мог подвести её, не мог покинуть, как это сделал отец. Но вокруг было очень много боли.       Дверь открылась, и он слегка вздрогнул, когда привыкшие к темноте глаза резанул непривычно яркий свет. Перед ним предстала фигура, облачённая во всё чёрное.       — Джон Сноу, – мягким хриплым голосом произнёс незнакомец. – Ты знаешь, зачем я пришёл?       Джон лишь покачал головой, чувствуя во всём теле отголосок боли.       — Нет, – ответил он.       Ложь, он прекрасно знал, зачем этот человек пришёл сюда, но эта игра стала его единственным способом сохранить рассудок.       В ответ на это фигура неодобрительно покачала головой.       — Я не знал, что тебя учили врать, Джон. Это очень разочаровывает. Но это и не неожиданно. Полагаю, придётся начать сначала.       Услышав это, Джон невольно вздрогнул. Он не хотел этого, но воспоминания трудно игнорировать.       — Скажи мне, куда планировал направиться твой брат, – вздохнув, потребовала фигура. – Он едет к Утёсу или куда-то ещё?       — Я не знаю.       Джон солгал. Он чертовски хорошо знал, куда и какими путями направлялся Робб, но он не скажет.       Фигура вновь вздохнула.       — Неужели мы вновь будем играть в эту игру, Джон? Мы оба знаем, что ты знаешь ответ на этот вопрос, так почему упорно продолжаешь лгать? – минута молчания, после которой фигура вновь задала вопрос. – Куда направляется твой брат?       — Я не знаю, – ответил Джон.       — Очень хорошо, – вздохнула в ответ фигура.       Джон услышал какой-то звук, а затем почувствовал, как нечто острое и холодное, похожее на сталь, коснулось его пальцев, и стиснул зубы, когда сталь чуть сильнее надавила на них. Давление усилилось, и Джон уже готов был закричать от боли, как вдруг фигура ослабила напор.       — Куда направляется твой брат? Сколько у него людей? Как именно он собирается туда добраться?       — Я не знаю, – снова солгал Джон.       На этот раз фигура даже не издала ни звука, а вместо этого молча прижала холодную сталь к его пальцам, надавливая сильнее. Джон стиснул зубы, чтобы не кричать, но боль слишком сильна, и вот, когда он уже не мог сдержать стон боли, давление прекратилось.       По всей видимости, фигура решила сменить тактику, спрашивая о чём-то более близком к дому.       — Скажи мне, Джон, ты знаешь, что произошло в Винтерфелле?       — Нет, – ответил Джон, хотя и об этом он прекрасно знал.       — Твой дом был захвачен предателями. Они открыто заявляли о своей лояльности дому Старков, а затем перешли на другую сторону. Ты знаешь, почему? – спросила фигура, чуть сильнее надавливая холодным металлом на его пальцы.       — Нет, я не знаю, почему, – сквозь зубы тихо ответил Джон, хотя знал, что измена и ложь – всё, для чего годятся Рисвеллы и Дастины.       — Потому что твой брат забыл самое главное в этой войне. И это очень не понравилось вашим бывшим союзникам. Он забыл о том, что пока он ведёт бессмысленную войну на юге, Север истекает кровью, а Бенджен Старк перешёл на сторону Станниса. Как ты думаешь, это правильно?       — Нет… – задыхаясь от боли, ответил Джон. – Я не…       Боль уменьшилась, когда сталь отдалилась.       — Хорошо. Ты учишься. Скажи мне, Джон, ты хочешь уйти отсюда?       Сталь переместилась в другое место, ближе к его лицу.       — Да, – выдохнул он.       — Тогда скажи мне то, что я хочу знать, и сможешь уйти, – насмешливо ответила фигура.       — Я ничего не знаю, – упрямо ответил Джон и в следующую секунду почувствовал, как сталь порезала его щёку, кровь текла из раны, а в висках стучало от боли. – Как я могу рассказать вам то, чего я не знаю?       Сталь врезалась в его щёку глубже.       — Ну же, Джон, ты ведь самый доверенный советник своего брата. Ты сам так сказал. Так скажи, почему ты продолжаешь мне лгать?       Сталь врезалась глубже, и Джон, почувствовав под лезвием кость, начал паниковать.       — Я ничего не знаю! Что случилось с моим лютоволком?!       В ответ на это фигура усмехнулась.       — Значит, ты пытаешься торговаться, Сноу? Ах, я вижу, ты и вправду быстро учишься. Увы, я не могу тебе об этом рассказать, пока ты не поведаешь мне о планах своего брата.       Джону ужасно хотелось закричать. Внезапно перед глазами всё расплылось и исчезло, и в следующее мгновение он увидел себя волком, в которого какие-то люди тычут железными прутьями, проливая кровь, и он закричал.       — Я не знаю! – взвыл он. – Пожалуйста, остановите это!       — Скажи мне то, что я хочу знать, и всё это прекратится, – прошептала фигура, скользя вокруг него.       — Вы обещаете? – жалобно спросил Джон.       — Да, – тут же следует ответ.       Джон сделал глубокий вздох, мысленно моля о прощении.       — Робб собирался направиться к Утёсу… Он хочет сделать заявление.       — Вот видишь, это было не так уж и трудно, верно? – усмехнулась фигура.       Прежде чем Джон успел что-либо ответить, дверь распахнулась, и фигура обратилась к кому-то другому, разговаривая с ним, после чего атмосфера в камере резко изменилась. Фигура вновь повернулась к нему, прижимая сталь к его груди и щеке.       — Ты солгал.       Страх ранил глубже, чем сталь.       — Нет! Клянусь, я этого не делал! – произнёс Джон, ненавидя себя за то, как жалко в этот момент звучал его голос.       — Я дал тебе шанс, но ты бросил его мне в лицо, – ответила фигура, звуча скорее разочарованно, чем сердито. – Мне жаль, Джон, но это конец.       — Нет, пожалуйста, я сделаю всё, что угодно! – взмолился он.       Но фигура направилась к выходу.       — Григор теперь твой хозяин, – произнёс напоследок незнакомец.       Джон закричал, когда на его тело один за другим посыпались удары, теряя над собой контроль.
339 Нравится 115 Отзывы 177 В сборник
Отзывы (4)