***
Дэн и Фил договорились, что Фил разбудит его и Волчонка не позже девяти часов утра. Но Филу будить никого не пришлось. Дэн проснулся от чьих-то всхлипываний. Волчонок, сжав руки в кулаки, тихо плакал во сне. Его диадема лежала рядом с подушкой, и джульеттины цветки громко шелестели. Дэн растерянно потряс мальчика за плечо и притянул к себе. — Волчонок, — негромко позвал он. — Что с тобой?.. — Помогите... — невнятно прошептал мальчик, прижимаясь к Дэну. Глаза его приоткрылись, но он всё ещё не понимал, где находится. Постепенно он пришёл в себя, испугался своих же слёз, смахнул их рукой и поспешил оправдаться: — М-мне приснился страшный сон. — Ничего страшного. О чём был твой сон? Волчонок зажмурился. — Меня пытались убить. Дэн пытался поподробнее расспросить мальчика, но тот замотал головой и стал поспешно выбираться из своего спального мешка: — Это пустяки. Нам нужно скорее позавтракать и двигаться дальше. Не говори ничего Филу, хорошо? Но Дэн тут же забыл о кошмарном сне Волчонка, как только они вылезли из палатки и увидели Фила. Мужчина всё так же сидел у горящего костра, хотя хворост уже давно превратился в пепел. Рядом с Филом лежала ловушка, которая заметно подрагивала, в его руке был пистолет, заряженный едким антипризрачным порошком. Судя по кислотно-зелёным пятнам на снегу, Фил стрелял в кого-то. Но самым удивительным было то, что Фил, несмотря на страшный мороз, сидел в свитере, а его куртка лежала рядом на их рюкзаках. — Доброе утро, ты с ума сошёл? Простудиться захотел? — моментально возмутился Дэн. Фил тяжело вздохнул. — Мне жарко. Я думал, что перегрелся у костра, но, кажется, дело не в этом. Теперь Дэн заметил странный румянец на его щеках и тяжёлое дыхание. Он сразу всё понял и не стал докучать Филу с расспросами. Видимо, это было очередное изменение, очередной этап превращения… Дэн обратил внимание на ловушку и спросил: — Кого-то поймал? Фил кивнул: — Лесной дух. Огромных размеров. Ловушка еле-еле его засосала, был такой грохот, странно, что вы не проснулись. Сейчас в нашем мире таких нет, вымерли триста лет назад. Ловушка уже часа два не может его перемолотить. А под утро налетели птицы. Кружили над палаткой, пришлось стрелять. Он махнул рукой в сторону, где в снегу лежал десяток подстреленных птиц. Они напоминали ворон, только с ярко-синими и красными брюшками. У Фила было с собой несколько пустых пробирок — он не удержался от соблазна взять в лесу какие-нибудь образцы для опытов, и одну из пробирок он заполнил птичьей синей кровью. Позавтракав подогретым на костре мясным пирогом, трое снова двинулись в путь. В лесу стало ощутимо холоднее. Дул порывистый ветер, раздувающий редкие сугробы снега и сбивающий с ног, небо было светло-серым от туч. Дэн и Волчонок дрожали из-за холода, а Фил изнемогал из-за жары. Его лоб блестел от пота, пришлось снять ещё и свитер, который Дэн тут же намотал у шеи, как шарф (куртка Фила была накинута на плечи Волчонка). На Филе остались только штаны и шапка. Дэн ужаснулся, увидев впалый живот в синих подтёках, выпирающие рёбра, маленькие вспышки света, бегающие под кожей на груди и руках. Фил тяжело дышал, но неутомимо шагал по окаменевшим от мороза сугробам и старался не пересекаться взглядами со спутниками. — Сними шапку, — посоветовал Дэн, видя, что из-под шапки Фила катятся капли пота. Фил нервно пожал плечами, но всё же послушался. Он неуверенно стянул шапку, из-под которой выбились отросшие русые волосы до плеч и показались рога. Дэн сдержал возглас ужаса, когда увидел, как они отросли: маленькие тупые бугорки превратились в заострённые рога длиной в несколько сантиметров. Волчонок, никогда раньше их не видевший, был удивлён и хотел что-то спросить, но промолчал. Фил казался очень хмурым и не настроенным на разговоры. Им пришлось остановиться через пару часов, когда идти дальше стало невозможно из-за поднявшейся вьюги и страшного холода. Развели костёр. Порывы ветра несли в огонь хлопья снега, и Филу постоянно приходилось поддерживать пламя взмахами ладони. Начиналась настоящая снежная буря. В кружащем снегу путники с трудом видели друг друга. Дэн потерял Волчонка из виду, оглядывался по сторонам, звал его, но ветер заглушал его крики. Ему показалось, что совсем рядом, за голыми высокими кустами, мелькнула синева куртки, надетой на Волчонка. Дэн ринулся туда, но тут же отскочил обратно, когда шум ветра пронзил свист, и над кустами поднялись молочно-белые бесформенные облака. «Фил! Здесь духи!» — заорал Дэн, пытаясь их перекричать. Фил быстро всё понял, выхватил из рюкзака пистолет, уже заряженный растворяющим веществом, и стал стрелять по духам. Пули проходили сквозь них и не причиняли никакого вреда, духи увеличивались в размерах. Их было трое. Они приобретали форму и теперь были похожи на людей в белых одеждах, с уродливыми лицами, искажёнными от свистящего крика. Дэн бормотал проклятия и пытался установить на земле самую мощную ловушку, отмахиваясь от кружащего снега. Фил бросил стрелять и помог Дэну. Духи кружили над ними, их мокрые хвосты били по лицам феноменологов, оставляя ледяные капли. Один из духов пронзительно завывал над ухом Дэна, разрывая барабанные перепонки. Всё это продлилось не более минуты. Ловушка была запущена, хвосты духов засосало в неё. Духи продолжали бестолково биться и кричать, пока полностью не были поглощены ловушкой. Буря вскоре утихла, снег улёгся на землю. Дэн и Фил запаниковали: Волчонок определённо куда-то пропал, не откликался на крики мужчин. Вдалеке слышался чей-то голос, совсем неразборчиво. Схватив пистолеты, Дэн и Фил бросились туда, откуда доносились звуки. Им пришлось бежать несколько минут, чтобы найти Волчонка. Он стоял на большой поляне, спиной к Дэну и Филу, и с кем-то говорил, протягивал руки, будто пытался кого-то обнять. Он не замечал, что по земле к нему крадётся какое-то существо. Косматое, с корявым, получеловеческим телом, с серой, будто пластиковой мордой в складках. Волчонок продолжал говорить с кем-то, кого Дэн и Фил не могли видеть, шагая навстречу чудовищу. — Фавн, — шепнул Дэн. Чудовище заметило феноменологов и оскалилось. Фавн вскочил на задние лапы, покрытые чёрной шерстью, и хотел броситься на Волчонка, но Фил выстрелил в него несколько раз, попав прямо в голову. Фавн свалился под ногами испуганного Волчонка, задыхаясь и хрипя. Дэн подошёл ближе и выстрелил ещё несколько раз, после чего на всякий случай раздавил продырявленную голову фавна сапогом. Некоторое время трое стояли на поляне, тяжело дыша и переглядываясь. — Это, — Фил махнул рукой на серые мозги, растекающиеся в снегу, — было необязательно. Дэн дёрнул плечами и обратился к Волчонку: — Что произошло?! Зачем ты ушёл? С кем ты разговаривал тут? Ему хотелось орать из-за пережитого испуга за мальчика, но он смягчился, видя, что Волчонок беззвучно плачет и трясётся. — Ну… — Дэн неловко приобнял его. — Что с тобой? Волчонок затряс головой. — Мне холодно. Давайте вернёмся к костру. — Объясни, что случилось… — настаивал Дэн, но Фил прервал его: — Нам нужно быстрее вернуться. Там остались все вещи. Они вернулись к месту, на котором развели костёр, ориентируясь по своим следам. Открытые рюкзаки остались нетронутыми. Ловушка тихо урчала, переваривая трёх духов. Фил заново разжёг костёр. — Он ведь разговаривал не с фавном, верно? — шепнул Дэн Филу. — Он не замечал фавна. Но там больше никого не было. Фил пожал плечами. — Ну… в общем, это был фавн, — проговорил Волчонок, когда Дэн и Фил снова попросили его объяснить, что случилось. — Когда я бежал из королевства, он преследовал меня, но Храбрый Флейтри защищал меня от него. Фавн похищает детей. Говорят, что где-то в лесу есть хижина, в которой он держит украденных… — Мы спрашиваем не о фавне, — прервал Дэн. — Мы не понимаем, почему ты убежал? Он и Фил выглядели как родители, отчитывающие ребёнка, и Волчонок очень смутился. — Меня позвали. — Кто? — Мои сёстры. — Волчонок опустил глаза. — Мои сёстры… я увидел их в чаще… Моя старшая сестра Мивин, она звала меня. У неё рыжие волосы. Она была в своём красном платье… Моя младшая сестричка Карей стояла рядом с ней в чёрной сорочке, у неё тёмные волосы, прямо как у меня, мы всегда были очень похожи. Я пошёл за ними. Они привели меня на ту поляну. Там была моя мама… а папы не было… моя мама стояла там, в серебряной короне… Мальчик прикоснулся рукой к своей серебряной диадеме. Дэн и Фил напряжённо его слушали. — Я просил их остаться со мной навсегда, но они только качали головами и улыбались… и вы их не видели, да? — Волчонок поднял глаза на мужчин. — Вы не видели. Есть легенда, что, оказавшись в лесу, человек может видеть такое чудовище — Соблазн… оно может заманивать людей в ловушки… оно принимает облик того, чего человек очень желает. — Из его глаз снова текли слёзы. — Мою сестру Мивин отравили. А Карей задушили во сне. Моя мама, Мюрин, не вынесла всего этого и сбросилась со скалы в море. Волчонок закрыл лицо руками и заплакал. «Мой папа… — бессвязно бормотал он сквозь рыдания. — славный король Симус… пытался убить меня, и я бежал… он просто сходил с ума, он пытался зарезать меня… я бежал из-за него…» Дэн и Фил ничего не говорили, не пытались утешить его. Они просто сидели рядом с мальчиком, и теперь им было ясно, почему Волчонок никогда не рассказывал им о своей семье.Глава девятая. В путь
24 августа 2017 г., 22:19
В течение нескольких дней Дэн, Фил и Волчонок занимались сборами. Было решено взять с собой складную палатку, спальные мешки, три мощных фонарика, охотничий нож, спички и внушительный запас еды (путники не знали, сколько дней займёт это непредсказуемое путешествие). Всё это поместилось в три рюкзака. Также было необходимо взять оружие, чтобы защищаться от опасных чудовищ, которые населяли королевский лес. Для этих целей были взяты универсальные ловушки для всех видов тварей, стоившие бешеных денег, и пистолеты со специальными пулями, предназначенными для отстрела духов и приведений.
Фил тосковал по тем временам, когда он и Дэн работали охотниками за привидениями. Иногда эта работа была довольно скучной, как ни странно, и всё же это было прекрасное время. Теперь оно казалось таким далёким, хотя прошёл всего лишь месяц с тех пор, как они перестали выходить на работу.
Огромную коллекцию паранормальных растений на время перевезли в лондонскую лабораторию паранормальной флоры, чтобы там, за небольшую плату, о них заботилась хорошая знакомая Фила. Филипа решили отдать Мартину, брату Фила. Пекинес, будто предчувствуя скорую разлуку с хозяевами, беспокойно шнырял по квартире и скулил, глядя на то, как они с мрачной сосредоточенностью роются в шкафах и пакуют вещи.
Только теперь, готовясь покинуть эту квартиру, свой дом, Дэн и Фил всерьёз задумались о том, что, может, никогда уже не вернутся обратно. Это был самый отчаянный шаг в их жизни. «Всё или ничего» — либо Фила исцелят и они смогут вернуться домой, либо их ждёт смерть.
Волчонок много рассказывал Дэну и Филу о нравах и обычаях своего королевства, о том, как вести себя с людьми и чего ни в коем случае нельзя делать. Правда, Волчонок понятия не имел, как себя вести, если от королевства уже и камня на камне не осталось, а всё население перебито варварами-чужеземцами.
Всё шло на удивление хорошо, Фил справлялся с голодом и чувствовал себя нормально, несмотря на то, что почти ничего не ел; приступов больше не было. Только по ночам Фил против своей воли начинал шептать что-то на непонятном языке, но даже это стало привычным.
Наступил день полнолуния. Все растения уже были перевезены в лабораторию, Мартин ещё вчера вечером забрал Филипа, понурого и скулящего. Три рюкзака и сумка с ловушкой лежали в прихожей. Всё было готово. Вечером планировалось вызвать такси и поехать к тому месту, где находился портал (Дэн и Фил изучили все существующие статьи о порталах и выяснили, что, теоретически, порталы каждое полнолуние появляются на одном и том же месте как минимум десять лет).
Утром того дня Фил обнаружил в себе новые изменения.
У него разболелась голова и почему-то сильно болела шея. Зайдя в ванную и подойдя к зеркалу, он заметил на шее странные синеватые выступы. Они напоминали чешую. Прикасаться к ним было больно. Фил дёрнулся и закрыл глаза. Он ненавидел смотреть на себя в зеркало. Этот ходячий скелет, обтянутый белой кожей, с сильно отросшими, некрашеными русыми волосами и бледными губами всё меньше и меньше походил на человека. Но теперь всё стало ещё хуже. Фил понял это, когда схватился за голову и нащупал два нароста в спутанных волосах. Рассмотрев эти наросты в зеркале, Фил понял, что из его черепа пробиваются рога.
Глупо было пытаться сточить эти рога пилкой для ногтей или острой бритвой; толку от этого не было, была только адская боль. Фил громко выругался и отбросил в сторону окровавленную бритву.
Когда Дэн проснулся, его удивил вид Фила, сидящего на кухне в зимней шапке с помпонами.
— Не обращай внимания, — ответил он на немой вопрос Дэна. — Просто из моего черепа растут два очаровательных маленьких рожка. Ничего особенного.
Дэн охнул и ринулся к Филу, чтобы снять шапку, но Фил увернулся и ушёл со словами:
— Я приготовил вам с Волчонком завтрак. Пойду разбужу его.
Фил явно был не в духе. Это расстраивало Дэна. Он надеялся, что грядущее путешествие в королевство вселит в Фила новую надежду. Но этого не произошло, и вряд ли произойдёт, особенно сейчас, когда появились эти чёртовы рога. Дэн вздрогнул, вспомнив о том, что вторая стадия у Фила длится уже довольно давно, и, возможно, рога являются признаком того, что скоро наступит третья.
«По наступлении третьей стадии существо, обращающееся в демона, поначалу сохраняет рассудок, но лишь частично. Затем же наступает полное затмение рассудка. Демон обретает нечеловеческую силу, разум существа заполняют многочисленные голоса демона, они беспрестанно повторяют одни и те же призывы к убийствам. Существо теряет контроль и неизбежно поддаётся. Ему уже не нужен сон и не нужна пища. Нужна лишь кровь, и когда существо прольёт довольно крови, завершится Превращение. Существо как человек умрёт. Существо как демон возродится и подчинит весь мир своей воле»,
— эти строчки, вычитанные Дэном и Филом из нескольких древних феноменологических трактатов, ещё долго донимали Дэна.
За завтраком Волчонок выглядел крайне взволнованным. Он явно боялся этого путешествия. Дэн догадывался, что пугают его не только многочисленные чудовища, населяющие лес (если с ними в одиночку справился некий Храбрый Флейтри, то два профессиональных феноменолога точно справятся); больше всего Волчонка пугало то, что его родное королевство может оказаться полностью разрушенным. Принц жил с этим бременем, с воспоминаниями о войне, о смерти тех, кто ему дорог. И он скрывал это от Дэна и Фила. Дэну постоянно хотелось обнять этого растерянного молчаливого мальчика.
И вот наступил этот долгожданный момент. Дэн вызвал такси. Все трое надели заранее заготовленные тёплые свитера и куртки, взяли рюкзаки с вещами и оружием. Они вышли на лестничную площадку, и Дэн закрыл дверь квартиры.
Это был холодный вечер, самый обычный мартовский вечер для Лондона. Никто не подозревал о том, что именно сегодня начинается путешествие двух феноменологов и принца, от которого зависела судьба человечества.
Дэн не раз задавался вопросом: неужели до Волчонка никто не натыкался на порталы? Но, как оказалось, даже специально найти портал довольно сложно, а наткнуться случайно почти невозможно. В темноте, в почти пустом парке, найти портал удалось только с помощью проявляющей магической жидкости (к счастью, Дэн додумался взять с собой небольшую бутылку). Портал представлял собой небольшой тёмно-синий круг на земле, слабо мерцающий от взаимодействия с проявителем.
— Нам нужно войти в этот круг? — спросил Фил.
— Да. По одному. Я пойду первым, Волчонок за мной. За ним ты, Фил.
Фил и Волчонок кивнули.
Проходить сквозь портал оказалось не так уж страшно. Лёгкое покалывание в руках и ногах, на секунду тебя обдаёт холодом — и ты уже в другом времени, в другом мире. Трое один за другим оказывались в заснеженном лесу. Деревья, длинные хвойные исполины, уходили макушками далеко в небо, где светила луна. Дрожащим голосом Волчонок произнёс:
— Всё верно. Я помню это место, вот это высокое дерево с кривым стволом. Мы в лесу Северного королевства.
Мальчик пытался скрыть свой страх. В прошлый раз, когда он был в этом лесу, на него напали гарпии и его друг, возможно, погиб, отбиваясь них. Фил похлопал мальчика по плечу и осмотрелся. Их с Дэном оружие было наготове на случай, если вблизи окажутся лесные чудовища. Но никого не было видно или слышно. Луна хорошо освещала лес, на ветру шуршали запорошённые снегом хвоинки деревьев. Издалека послышался протяжный вой — Волчонок пояснил, что это кричат птицы-хищницы.
— Мы просто будем идти вперёд, то есть, на северо-запад, — постановил Дэн, глядя на компас.
Он был очень взволнован. Им предстояло идти по этому лесу как минимум несколько дней, встречаясь с самыми разными чудовищами.
Около получаса они шли молча, не без труда пробираясь через сугробы. Им повезло, что ночь была светлая, не снежная. Ощутимый холод подгонял путников, и они не чувствовали усталости, несмотря на позднее время.
— Хорошо, что нет ветра, — заметил Волчонок. — Ветры в королевстве суровые.
Он не мог отогнать мыслей о том, что он увидит, придя в королевство. Было ли оно окончательно захвачено чужеземцами? Жив ли жестокий король, отец Волчонка? Он был последним членом королевской семьи, который был жив, когда Волчонок бежал. Может быть, королевство изменилось до неузнаваемости, может, и королевство уже сравняли с землёй. Что если и целителя нет в живых, и всё это путешествие затеяно зря?
Мальчик не знал, как его, беглеца, примут в королевстве. Вдруг никто не станет слушать ни его, ни его спутников и откажут в помощи?
Сомнения одолевали Волчонка, как и Дэна с Филом.
Они остановились через час, когда на луну нашла туча. К счастью, горящие глаза Фила и фонарики Дэна и Волчонка давали достаточно света. Тёплые свитера и куртки не спасали Фила и Дэна от мороза, — Волчонок, в отличие от них, к холодам привык. Они развели костёр и поставили палатку. Промороженные ветки горели плохо, но Филу было достаточно пару раз взмахнуть ладонью, чтобы огонь взвился и осветил всё вокруг. Обогрев руки над пламенем, путники выпили горячего чая с печеньем.
— Если мы сохраним такой темп, будем в королевстве через три дня, — сказал Волчонок. — Странно, что нам не встретились никаких чудищ. Слышите? — Где-то далеко раздались отрывистые звуки, похожие на хриплый лай. — Они не дремлют.
— Я не дремлю тоже, — усмехнулся Фил. — Можете спать спокойно, я буду сторожить палатку.
Дэн ещё долго оглядывался, пытаясь увидеть кого-нибудь среди бесчисленных стройных деревьев. Лай раздавался вдалеке, смешиваясь с воем птиц, а вскоре всё затихло.
Дэн и Волчонок перебрались в палатку и укутались в спальные мешки. Дэн достал из кармана небольшую записную книжку и карандаш и начал что-то записывать при свете фонарика. «Хочу описать всё, что увижу здесь, — пояснил он. — Вдруг когда-нибудь пригодится». Закончив, Дэн вскоре заснул, а Волчонок долго лежал, глядя в низкий косой «потолок», много думал и боялся пошевелиться, чтобы не разбудить Дэна. Внезапно мальчику захотелось обнять и поблагодарить обоих мужчин, которые поверили ему и приютили его. Волчонок чувствовал себя в безопасности, даже сейчас, в этом лесу, потому что рядом с ним был Дэн, а там, около палатки, Фил сидел у костра, и у его ног лежал целый чемодан оружия против любых чудовищ.