"...- И что же вы предлагаете? - Я уже сказал – объединиться..."

R
Завершён
250
9
Размер:
180 страниц, 58 270 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
250 Нравится 124 Отзывы 55 В сборник

Часть 2

Настройки
Прошло два дня. - Ты лжёшь! - наманикюренная ручка треснула по столу, отчего стаканчик с карандашами покачнулся и упал, рассыпав содержимое. - Диспетчер… Грелль, - Т. Спирс поправил очки излюбленным жестом, - Как бы мне не было тяжело вам это сообщать, но я вынужден заверить вас в том, что обследование не ошибается. Начальник Третьего Департамента смотрел на сидящего перед ним красноволосого шинигами. Выражение лица Уильяма было абсолютно нечитаемым, в отличие от Грелля. Он то бледнел, то заливался румянцем, открывал и закрывал рот, в бессильной злобе буравя желто-зелёными глазами своего собеседника. Т. Спирс вновь поправил очки. - И потом, вы же уже видели поражённых Шипом Смерти. Взять, к примеру, нашего стажёра Хамфриза… - Да пошёл ты со своим Хамфризом знаешь куда!!! – завизжал Сатклифф, вскакивая на ноги. Стул отлетел в сторону, а правая рука Грелля на автопилоте рванулась к поясу, но нащупала лишь пустоту.Он растерянно посмотрел на крепление на своих брюках – бензопилы не было. - Где моя коса?! - Вас принесли без неё, - сохраняя спокойствие, ответил Уильям, - Мы отправляли сотрудника отдела искать её, но… - Не смей этого произносить!! – истерично взвизгнул шинигами, - Не смей! Ти Спирс умолк, а Грелль продолжал бесноваться. - Я сам пойду и найду её! - Диспетчер Сатклифф, раз Коса пропала, то отправляться одному небезопасно. - Заткнись! – прорычал Грелль, ощерив острые акульи зубы, и пулей выскочил из кабинета. От двери тут же врассыпную бросились секретарши, подслушивающие у дверей. Вслед им полетел стул, за которым Сатклифф не поленился заскочить обратно к Уильяму. Красноволосый выбежал из Департамента и быстрым шагом направился к главному выходу. Внутри кипело, хотелось заорать на всё здание, но Грелль немыслимым чудом сдерживал себя. Как только он оказался вне помещения, то мгновенно телепортировался. Знакомый особняк приближался всё быстрее и быстрее. Сатклифф прыжками нёсся к злосчастному поместью, не обращая внимания на всё вокруг. В принципе, он мог и телепортироваться, но сейчас как никогда остро хотелось почувствовать свежий ветер. В знакомое окно он практически влетел и начал озираться в поисках бензопилы. - Не это ищешь? – раздался за спиной вкрадчивый голос. Сатклифф резко развернулся и увидел красивого черноволосого мужчину, безмятежно сидевшего на подоконнике. Рука незнакомца, с чёрными холёными ногтями, лениво поглаживала лезвие бензопилы. - В первый раз встречаю шинигами, который так безалаберно относится к своей Косе Смерти, - демон пристально вглядывался в побледневшее лицо Грелля. Жнец сжал кулаки. - Тебе не идёт красный цвет, - коротко выдохнул Сатклифф, - Эта бензопила лучше смотрится в моих руках. Отдай её мне! Демон рассмеялся, не двигаясь с места. - Отдать Косу Смерти? Отдать и лишиться возможности убить бессмертного ангела? Право, я не настолько глуп. Души шинигами вкусны, потому что их очень тяжело добыть. Сомневаюсь, что твоя душа чиста и непорочна… - демон резко прервал свою речь и бросился в атаку. Грелль метнулся в сторону, избежав прямого удара воющим лезвием косы в голову. Демон изящно развернулся, взметнув подол длинного чёрного плаща. - Упрямый, - промурлыкал он, нажимая на незаметную на рукояти бензопилы кнопку. Лезвие взвыло пуще прежнего и заработало с утроенной скоростью. Сатклифф вновь проскользнул под самым лезвием, но на этот раз на пол приземлилась красная прядь. Он растерянно покосился на собственные лежащие на полу волосы и чуть было не попал под новый удар. - Лапушка, я тебя по-хорошему прошу, отдай мою Косу. Черноволосый лишь усмехнулся. Они ещё несколько минут кружили по кабинету покойного старика. Пока что нападающей стороной был только демон, а Грелль просто уворачивался от взмахов собственной Косы. - Я очень нетерпелив, - демон насмешливо поигрывал бензопилой. Сатклифф сделал немыслимый прыжок и оказался за спиной нечисти. Демон не успел среагировать и сейчас пытался высвободиться из рук Грелля, старавшихся свернуть демоническую шею. Жнец понимал, что от демона не избавиться такой ерундой, как ломанием шейных позвонков, но это могло бы дать крошечное преимущество во времени. Разъярённый демон рванулся к стене и с силой приложил Грелля об каменную кладку. Потом сделал это ещё раз и ещё, как только почувствовал, что алые ногти вонзились под кожу. Неожиданно обитатель преисподней замер, потом рванул в сторону окна, спрыгнул со второго этажа, в воздухе перевернувшись на спину, и приземлился прямо на Грелля. Внезапное падение и удар о землю деморализовал шинигами, и он отпустил почти сломанную шею демона. Оба вскочили снова и с рычанием бросились друг на друга. В какой-то момент Сатклифф сумел вцепиться в ручку бензопилы и яростно потянул её на себя. Демон, в свою очередь, упирался, не думая отдавать добычу. Они замерли, меряясь своей нечеловеческой силой. Глаза демона засверкали, зрачки сузились, на что Грелль ответил оскалёнными акульими зубами. Неожиданно в дюйме от уха Сатклиффа пролетело нечто острое и блестящее и вонзилось демону в лицо. Нечисть взвыл и отпустил бензопилу, отчего жнец отлетел в сторону, сжимая свою Косу. - Диспетчер Сатклифф, я же вас предупреждал, - знакомый голос Т. Спирса разрезал тишину. Начальник департамента «Несущие смерть» ловко спрыгнул с крыши особняка. - Уилл? Ты пришёл спасти меня? О, как это романтично, - оскалился Грелль, поднимаясь на ноги. Т. Спирс оставил его слова без комментариев и направился к держащемуся за лицо демону. - Сам сгинешь или помочь? Демон усмехнулся, но отступил, кинул алчный взгляд на бензопилу в руках Сатклиффа. Как бы он не жаждал убить жнецов, разум всё же подсказывал ему, что бороться против двух опытных шинигами – верная смерть. Поэтому, сверкнув напоследок глазами, он крутанулся на месте и исчез. - Как это произошло? – Уильям повернулся к подчинённому. - Я зашёл в комнату, а этот уже сидел там с моей Косой, - поведал Сатклифф. Т. Спирс поджал губы. - Вы не пострадали? - Разбито лишь моё сердце, - пропел Сатклифф, лихорадочно блестя глазами. - Телепортироваться можете? - Только если ты мне поможешь, - захлопал накладными ресницами Грелль, опираясь на свою Косу, - Ты ведь возьмёшь меня за руку и... - Диспетчер, - предупреждающе рыкнуло начальство, - Следите за языком! Я смотрю, вы прекрасно себя чувствуете. Постарайтесь не нарваться на ещё одного демона, когда будете возвращаться в Департамент. Сатклифф надул губки, обиженно глядя, как Т. Спирс растворяется в воздухе. Когда Алая Смерть убедился, что начальник действительно исчез, то тут же рухнул на землю, хрипло дыша. В ушах звенело, перед глазами плавали круги. Жнец упёрся руками в вымощенный булыжник, пытаясь прокашляться. - И вы всерьёз думали меня одурачить? – крепкие руки Т. Спирса впервые подняли Грелля не за волосы. Сатклифф покачнулся на каблуках и, от неожиданности забыв прикрыть рот, кашлянул прямо в лицо Уильяму. Начальник департамента невозмутимо достал отглаженный белый платок, вытер лицо и поудобней перехватил дрожащего подчинённого. - Как ты понял? – Грелль вцепился алыми коготками в плечо Спирса, помогая себе принять вертикальное положение. - Одного взгляда на то, как вы практически повисли на своей отвоёванной Косе, хватило. Тем более, я прекрасно знаю, что вы скорее удавитесь, чем покажете свою настоящую слабость. Одно дело, когда вы притворяетесь беспомощным, другое – когда вы таковым и являетесь. - Я не беспомощный! – оскалил треугольные зубы Грелль. Уильям тяжело вздохнул, но отвечать не стал. Вскоре они оба телепортировались. - Знаешь, а мне понравилось висеть так на тебе, - промурлыкал Сатклифф, когда Уильям усадил его на диванчик в своём кабинете, - Дэз, я буду помнить этот день, занесу его в календарик, и это будет официальным выходным… - Судя по количеству ваших отчётов на моём столе, у вас каждый день – официальный выходной, - сухо заметил Спирс, протягивая ему стакан чего-то похожего на чай. К сожалению, это «что-то» и оказалось чаем. Крепким, сладким – Грелль всегда пил чай без сахара, заботился о фигуре – но неожиданно вкусным. Сатклифф сделал глоток. - Но души-то я собираю исправно, а отчёты… Пф-ф-ф… Кому они нужны? - Мне, - веско сказал Уильям, - Я обязан подводить итоги каждый месяц и сдавать окончательные результаты своего отдела начальству, а отчёты Слингби и ваши тормозят весь процесс. Но о документах Эрика заботится Алан, а вот вам достался, увы, ненадёжный стажёр. Грелль, казалось, пропустил пламенную речь мимо ушей. Допив чай, он поднялся на ноги и попытался чмокнуть Уильяма в щёчку, но взамен несильно получил секатором по голове. - Идите работать, диспетчер. Сатклифф томно закатил накрашенные глазки, но всё же выскользнул в коридор, волоча по полу свою бензопилу. Т. Спирс с непроницаемым выражением лица наблюдал за длинной царапиной, оставляемой Косой на красивом паркете. Раньше Грелль никогда не обращался так со своей любимой бензопилой. Значило ли это, что он настолько ослаб от первого приступа, что не в силах поднять даже оружие? Ещё немного поглазев на испорченный пол, Спирс зарылся в кучу отчётов, разбирая очередные каракули одного из подчинённых. - О, Сатклифф, ну как ты? – на стуле Грелля сидел Эрик, бесцеремонно закинув ноги на стол. - Твоими молитвами, - зевнул Алая Смерть, - Чего ты тут улёгся? - Уже и придти нельзя, - заворчал Эрик. - Ну почему же, можно, - Грелль снял сапожки на одиннадцатисантиметровом каблучке и с явным облегчением вытянулся на диванчике невообразимо красного цвета, - Теперь попрошу не кантовать, не тревожить, при пожаре выносить первым, при наводнении сам выплыву, - он отвернулся и затих. Эрик вздохнул и вышел из кабинета.
250 Нравится 124 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (2)