"...- И что же вы предлагаете? - Я уже сказал – объединиться..."

R
Завершён
250
9
Размер:
180 страниц, 58 270 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
250 Нравится 124 Отзывы 55 В сборник

Часть 4

Настройки
Через неделю. - Нокси, лапушка, уйди, - лениво пробормотал Грелль, стряхивая с плеча руку в кожаной перчатке, - Я же тебе говорил, что сегодня наша часть душ собрана, можешь уползать домой. Рука потрясла Грелля за плечо снова, и Сатклифф взвился на диванчике. - Твою мать, Рональд, я тебя сейчас на куски порежу! – в руках алого жнеца взвыла бензопила, - Сколько раз тебе говорить, чтобы ты никогда не смел меня будить! - Теперь понятно, почему стажёр Нокс ни в какую не хотел даже подходить к вам, пока вы спали, - раздался голос Спирса, - Мало того, он и меня пытался не пускать сюда, уверял, что не хочет моей преждевременной смерти. - А, Уилли, это ты, - Грелль аккуратно выключил бензопилу, - Ты бы мог разбудить меня сладким поцелуем… Французским… - Почему вы здесь? Рабочий день закончился четыре часа назад. - Правда? Надо же, задерживаюсь… Не хочешь проводить леди? - Диспетчер, сделайте так, чтобы я вас долго искал, - процедил сквозь зубы Уильям, - А лучше идите домой. - Ты такой неприступный, - мурлыкнул Грелль, медленно подходя к Спирсу, - Могу я спросить, почему ты ещё здесь? - Много работы, - увернулся Уильям от цепких ручонок, - Но, насколько я знаю, у вас такого понятия не существует, поэтому странно наблюдать вас в своём кабинете. Так вы собираетесь уходить или мне вышвырнуть вас отсюда силой? - Фи, Уилли, разве так обращаются с дамой? – пропел Грелль, - Разве что… - неожиданно он умолк. - Что такое, диспетчер? - Ничего, - очаровательно оскалился Грелль, - Я вспомнил об одном небольшом дельце, так что потом договорим… Адью, мой сладкий. И он исчез, оставив после себя аромат духов. Мрачно вдохнув запах магнолии и корицы, Уильям повернулся, выключил свет и вышел из кабинета, направившись дальше по коридору, заглядывая во все кабинеты. Лишь удостоверившись, что сотрудников в его отделе нет, он спустился вниз, в отдел с архивами. - Так и знал, что вы здесь будете. Эрик Слингби сидел на стуле, закинув ноги на полку одного из стеллажей. Спирс остановился и задумчиво поправил очки. - Могу я узнать причину таких мыслей? - Интуиция, - усмехнулся Эрик, не меняя положения, - Когда заболел Алан, я тоже начал посещать сие место. - Наверное, исключительно из товарищеских побуждений, - хмыкнул Спирс, вновь поворачиваясь к полкам, заставленных книгами. - Сложно сказать, - зевнул Эрик, - Кстати, там можете не искать. На той полке плёнки жнецов, которые, так или иначе, отличились во время службы. - Надо же, - Уильям оставил поиски и подошёл к подчинённому, - Думаю, вам хорошо известна информация, хранящаяся в архивах? - Не вся, - покачал головой Слингби, - Но, судя по тому, что я успел здесь изучить, можно смело сказать – архивы нам с вами не помощники. - «Нам с вами»? Вы записали меня в свою команду, Слингби? - Мы ищем одно и то же, - пожал плечами Эрик, - Хотим спасти дорогих нам людей. Почему бы не объединить усилия? Уильям разыскал ещё один стул и сел напротив Эрика. - И что же вы предлагаете? - Я уже сказал – объединиться. И работать в разных направлениях, потому что я один не могу охватить столько информации, - Слингби обвёл глазами окружающее их пространство, забитое полками с книгами, - А вот двоим будет куда легче. Уильям поправил секатором очки. - Знаете, Слингби, я, пожалуй, соглашусь. Времени у нас немного. - Отлично, - Эрик не стал скрывать своей радости, - Тогда давайте будем делать то, зачем пришли. - Верно, - пробормотал Уильям, устало потерев переносицу, - Ночь ещё не закончилась.
250 Нравится 124 Отзывы 55 В сборник