ID работы: 5086863

Что для тебя Семья?

Джен
NC-17
В процессе
734
автор
Aust соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 144 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
734 Нравится 392 Отзывы 416 В сборник Скачать

Глава 22. Подозрения генерала Лотто

Настройки текста
      Когда к Миранде пришёл Канда и сообщил о своих подозрениях по поводу младшего брата лорда Поттера, она засомневалась. О Гарри Поттере в Ордене Феникса знали все. Он на хорошем счету у многих. Отличный командир, веселый собеседник, красивый мужчина. Лотто поначалу решила, что Канде просто показалось, но, всё же, решила проверить.       К несчастью, Гарри часто отсутствовал в штабе Ордена, поэтому Миранде пришлось разговаривать с близкими друзьями и братом Поттера. Первой Лотто вышла на Невилла Лонгботтома, который не смог сказать ничего путного, кроме одного неприметного факта из прошлого Гарри Поттера. Именно тогда Миранда пошла к Гермионе Грейнджер, бывшей девушке Гарри. Девушке, после которой Поттер не связывал себя отношениями больше, чем на пару ночей.       Гермиону Миранда нашла в библиотеке штаба. Сев напротив, Лотто внимательно посмотрела на мисс Грейнджер. Каштановые, волнистые волосы девушки были собраны в длинную косу, а умные глаза теплого карего цвета, буквально очаровали Миранду. Гермиона была действительно красивой волшебницей. Стройной и сильной. В ней Лотто чувствовала тот же стержень, что был в Канде Юу. — Доброго дня, мисс Грейнджер, — Миранда немного застенчиво улыбнулась, когда Гермиона посмотрела на неё, отвлекшись от чтения. — Здравствуйте, генерал Лотто. Могу ли я чем-то помочь вам? — По правде сказать, да, — кивнула Миранда. — Я хотела бы поговорить с вами о вашем… друге. О Гарри Поттере.       Гермиона отложила в сторону книгу и внимательно посмотрела на замершую напротив экзорцистку. Говорить что-то о Гарри ей не хотелось, но любопытство уже подняло в ней свою оскаленную морду и было готово загрызть, если она упустит возможность. Гарри слишком изменился в последнее время и как бы не была сильна сердечная рана Гермионы, она всё ещё любила его, пускай и кричала об обратном. — Он что-то натворил? — А почему вы так решили? — ответила вопросом на вопрос Миранда и Гермиона усмехнулась: — Гарри с детства был не чужд к различного рода проказам. О его приключениях в Хогвартсе ходили целые легенды.       Миранда машинально отметила все внешние признаки. Мисс Грейнджер испытывала к Гарри Поттеру если не влечение, то скрытую симпатию точно. Но, одновременно с этим, она была полна грусти. Лотто нахмурилась — рыться в чужом прошлом ей никогда не нравилось, но наблюдения Канды нуждались во внимании. — Поговорим откровенно? — дождавшись кивка, Миранда сказала: — Вы встречались с Гарри Поттером до двухтысячного года, верно? — Мы разошлись в конце двухтысячного, — холодно ответила Гермиона. — Это имеет какое-то значение? — Возможно, — Лотто нахмурилась и осторожно спросила: — Гарри снились какие-то кошмары? Вы стали замечать в нём изменения? — Да, после возрождения Темного Лорда у Гарри были кошмары, но я не совсем понимаю о чём вы. — Хорошо, спрошу прямо, — Миранда поморщилась, понимая, что Гермиона невольно встала на защиту своего бывшего парня. — Вы можете сказать, что с началом нового тысячелетия Гарри Поттер изменился? — Что вы под этим подразумеваете? — поддалась вперед Гермиона, сверля взглядом генерала Лотто. — Вы хотите сказать, что Гарри предатель? — Нет, что вы, мисс Грейнджер, — Миранда улыбнулась ледяной улыбкой и буквально припечатала словами Гермиону к стулу: — Я подозреваю, что Гарри Поттер мог пробудиться в качестве Ноя. Стоп! Прежде чем вы начнете возмущаться, я хочу привести имеющиеся у меня в наличии аргументы. — Я вас слушаю, — Гермиона сложила руки под грудью: — Но я потребую извинений, если вы окажетесь не правы. — Я их предоставлю, — тепло улыбнулась Миранда. — Не секрет, что экзорцистов Черного Ордена привлекали во времена войны Инквизиции с волшебниками. Мы способны почувствовать мага. Аромат лаванды, если быть точным. Чем сильнее запах, тем сильнее сам маг. Гарри Поттера считают сильным волшебником, но недавно один из моих учеников сказал, что запах мистера Поттера сначала стал слабее, а недавно и вовсе исчез… К сожалению, я не смогла найти самого Гарри Поттера, который часто отсутствует в штабе Ордена Феникса, и приняла решение расспросить его ближайшее окружение. — То есть хотите сказать, что из-за подозрений своего ученика, которые основываются на отсутствии запаха, вы решили обвинить Гарри в том, что он стал Ноем? — Не совсем так, конечно, — скривилась Миранда. — Но… — Это пустые обвинения! — Гермиона резко встала из-за стола: — Гарри не тот, кем вы его считаете и я думаю, что вам всё же следует сначала спросить его самого и лишь потом… — Что лишь потом? — вкрадчивый голос с мурлыкающими нотками неожиданно вызвал у Миранды холодный пот. — Мне тут сказали, что вы меня искали, генерал Лотто.       Обернувшись, Миранда уставилась на замершего в дверях библиотеки Гарри Поттера. Тот смотрел ей в глаза и она отчетливо чувствовала исходящую от него угрозу. Словно лань, взглянувшая на морду тигра, она неожиданно испытала страх. И это чувство на несколько долгих секунд вернуло её в далекое прошлое. Печать «Обливиэйт» на её разуме дала трещину.       Не обратив внимание на замешательство экзорцистки, Гермиона сделала несколько шагов к Гарри и, задрав голову, вгляделась в его глаза. Сейчас она особенно отчетливо понимала, что в словах генерала Лотто было нечто, что могло сойти за правду, но Гермиона не хотела в это верить. — Гарри, ответь мне, — Гермиона сглотнула: — Что с тобой происходит в последнее время? — Слишком много дел, — улыбнулся Гарри и Гермиона поняла, что тот лжёт. — Меня беспокоят экзорцисты. Во времена войны с Инквизицией они многих убили и я задумался, а почему были найдены не все маги? Как волшебники умудрились свести к минимуму жертвы со своей стороны? Генерал Лотто, вы ведь пошли искать меня потому, что больше не можете почувствовать? Я прав? — Да, вы правы, мистер Поттер, — кивнула бледная Миранда. — В таком случае дело в одном корне, который при постоянном приёме внутрь, убирает запах для экзорцистов. Вы с вашей Чистой Силой, — в голосе Гарри мелькнули нотки ненависти. — Не можете почувствовать магов. И я — прямое доказательство. — Если это секретное средство магов, — Миранда заставила себя посмотреть в глаза Гарри. — То почему вы мне о нём сказали? — Чтобы с вашей стороны не возникло провоцирования неприятных инцидентов, которые повредят союзу Ордена Феникса с Черным Орденом. Сейчас, когда Инквизиция больше не имеет право вмешиваться в дела магов так же сильно, как в Средние века, есть вещи гораздо важнее корня какого-то цветка, способного укрыть от экзорцистов.       Миранда нахмурилась. Выходило логично. Подобное исследование входило в рамки характера того Гарри Поттера, о котором говорили в Ордене Феникса. Проверить старый способ защиты от нюха экзорцистов. Поэтому, несмотря на то, что интуиция буквально кричала о совершаемой ошибке, Миранда встала и, поклонившись, принесла свои извинения. — В свете открывшихся фактов мне стоит попросить прощения у вас, мистер Поттер. — Что вы, — Гарри улыбнулся и спросил: — А кто именно принес вам столь… недостоверные данные? — Один из моих подопечных, Канда Джез. — Вы довольно сильно распустили своих подчиненных, генерал, — холодно улыбнулся Гарри. — Не волнуйтесь, мистер Поттер, — Миранда покраснела, осознав, что её только что отчитали, словно маленькую девочку. — Я проведу с ним беседу. До свидания. — До свидания, — проводив взглядом прошедшую мимо Миранду, Гарри зашел внутрь библиотеки и, закрыв за собой дверь, подошел к столу, где до этого сидела Гермиона. — Ты хочешь у меня что-то спросить?       Сев на стол, Гарри с улыбкой достал из кармана сигареты и закурил. Вернувшись штаб Ордена Феникса и услышав от Невилла о том, что о нём везде расспрашивает генерал Лотто было неприятно. О том, что экзорцисты быстро прознают о изменениях в нём, Джойд знал. Слишком уж хорошо поработали обладатели Чистой силы ищейками. Корень действительно существовал, но найти его было слишком трудно, как и вырастить, поэтому найти его можно было лишь на черных рынках магической Африки и в подполье Нового Орлеана. — Ты солгал ей, — Гермиона подошла к Гарри вплотную. — Почему? — Корень действительно существует… — со смешком начал Микк, но Гермиона его прервала, воскликнув: — Я не об этом! — волшебница закусила губу: — Что с тобой происходит, Гарри?       Внимательно посмотрев на Гермиону, Джойд задумался, а потом, потянувшись вперед, обхватил Грейнджер руками и притянул к себе. Эта девушка до сих пор была влюблена в него. Безответно и безнадежно. Она кричала о том, что больше не любит, но лгала самой себе. Сейчас, когда он обнял её, она прижалась к нему всем телом, вцепившись, будто боялась отпустить.       Хищно оскалившись Микк принял естественное для Ноя обличье и, отстранившись, приподнял за подбородок к себе лицо Гермионы. То мгновение, когда Грейнджер увидела его лицо, Третий Апостол тщательно сохранил в своей памяти.       Гермиона не ожидала, что Гарри прижмет её к себе, но сильнее она не ожидала того, что увидит. Сначала она думала, что ей показалось, что рука Гарри приобрела серый оттенок, но когда тот заставил её посмотреть на него, Гермиону охватил ужас. Желтыми глазами на неё с холодной иронией смотрел тот самый монстр, тень которого она видела раньше в Гарри. Неужели генерал Лотто была права? Почему они все не заметили, как их друга сменило это существо? — Теперь ты видишь?       У монстра в облике человека была внешность Гарри. Был его голос… Гермиона не верила тому, что видит. Она протянула руки, осторожно коснувшись лица Ноя. Ей хотелось верить в то, что Гарри просто шутит, но черные стигматы на лбу и ещё одна, большая, на горле, доказывали обратное. — К… как? — всхлипнув, Гермиона почувствовала, как к горлу подступил комок. — Как и всегда. Так, как это происходит каждый раз, — улыбнулся Ной и в его улыбке Грейнджер увидела два ряда острых зубов. — Сначала приходят сны… это память пытается пробиться сквозь сознание нового перерождения. Постепенно, ты вспоминаешь. Ты обретаешь завершенность… — Значит… — Гермиона нахмурилась, пытаясь осознать сказанное ей. — Ты… — Это всегда я, — Гарри поддался вперед, вдыхая знакомый запах волос. — Внешность, характер, наклонности. Я лишь вспомнил то, кем являюсь на самом деле. Ну что, побежишь всем рассказывать?       Рассказать? Нет, ни за что! Вглядевшись в желтые глаза, Гермиона зажмурилась и помотала головой: — Нет, — Грейнджер тяжело вздохнула, уткнувшись носом в рубашку Гарри. — Ты не выбирал этот путь, я не могу тебя обвинять, но обязана задать один вопрос. Что ты собираешься делать? — Я? — Гарри тепло улыбнулся, принимая человеческий облик. — Я буду жить полной жизнью. Теперь я знаю для чего существую. Я не собираюсь вредить Алеку, но и не дам в обиду свою Семью. Я не предам Тысячелетнего Графа и Апостолов, но при этом защищу от любого своего брата. — Тогда я сохраню твою тайну, — улыбнулась сквозь слезы Гермиона. — Клянусь, что от меня твой секрет никто не узнает.       Крепко прижимаясь к своему возлюбленному, Гермиона так и не увидела на его лице торжествующей улыбки. Третий Апостол был доволен. Всё шло по плану. Чтобы не утверждал Дизайяс, но Джойд умел планировать на несколько шагов вперед. Милая, наивная Гермиона, она так любила защищать и опекать, что не поняла, что найдется тот, кто захочет воспользоваться её слабостью. Немного подтолкнуть и она сама упадет в его объятия, готовая прикрыть от Черного Ордена. Штаб Ордена Феникса, комната генерала Лотто       Ворочаясь, Миранда пыталась проснуться от очередного изнуряющего кошмара. Во сне ей казалось, что некто, чьё лицо она не могла рассмотреть, склонился над ней и с нечеловечески широкой улыбкой протягивал в её сторону руку с сидящей на длинных пальцах бабочкой. Улыбнувшись ещё шире, некто что-то произнес и Миранда проснулась, резко сев на мокрой от пота кровати.       Тяжело вздохнув, экзорцистка встала и вышла на небольшой балкон. Окна её номера выходили на сторону озера. Любуясь луной, Миранда не сразу заметила возле озера одинокую мужскую фигуру в которой с удивлением узнала Гарри Поттера. Не заметивший за собой слежки, волшебник спокойно прошел по водной глади и, наклонившись, вытащил что-то из воды. Приглядевшись, Миранда поняла, что Гарри держал в руках рыбу.       Брат лорда Поттера рыбачит по ночам? Волшебники действительно иногда были странными людьми. Улыбнувшись, Миранда решила вернуться в комнату и ещё немного поспать, когда вдруг нечто странное заставило её замереть. На первый взгляд могло показаться, что ничего странного Лотто не увидела, но…       Темно фиолетовые бабочки, летающие вокруг севшего на берегу Гарри наталкивали на ужасающие Миранду ассоциации. Судорожно вздохнув, экзорцистка вздрогнула, когда Поттер, резко обернулся и посмотрел на здание штаба Ордена Феникса. На мгновение Миранде показалось, что смотрел Гарри именно на неё.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.