Bonfire, или Прощальный костер

Слэш
NC-17
Завершён
175
автор
chas_seur бета
Размер:
56 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
175 Нравится 183 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Эх, хорошо в Стране Советской жить! Эх, хорошо Страной любимым быть! Эх, хорошо Стране полезным быть, Красный галстук с гордостью носить! Меряя землю решительным шагом, Помня твердо заветы отцов, Знай один лишь ответ - боевой наш привет: Будь готов! Будь

готов! Будь готов! Лето в этом году началось немного раньше обычного. С самых первых дней июня воцарилась жаркая погода. Изредка недолгие дожди освежали разгоряченную палящим солнцем землю. Густые кроны тонких, стройных, высоких берез в роще раскачивались при дуновении легкого летнего ветерка, и шелест листьев скромным шепотом проходил по всему лесу. Среди этой красоты и располагался пионерский лагерь под названием «Восход». Директор всего этого заведения был не кто иной, как товарищ Геллерт Грин-де-Вальд, очень строгий начальник и безупречный руководитель. Мужчина всегда выглядел презентабельно, несмотря на то, что жил на обычную зарплату. Где он доставал заграничные одежду и другие вещи - для всех оставалось загадкой. Голубоглазый блондин славился пунктуальностью и твердостью характера. Под его чутким управлением лагерь процветал, редко когда случались эксцессы или другие незначительные проблемы. Геллерт обожал свое детище и гордился им, принимая слова благодарности от родителей своих воспитанников или вышестоящего руководства. Один из старших воспитателей, красивый кареглазый брюнет Персиваль Грейвс, с юношеских лет был знаком с Грин-де-Вальдом. Их совместные вылазки в горы, многодневные походы на байдарках и просто веселые вечеринки, частенько устраиваемые по выходным, еще в институте оказывали влияние на весь курс. Студенты знали эту пару как самых лучших учеников-выпускников. После окончания учебы их пути внезапно разошлись и пересеклись уже чисто случайно несколько лет спустя. И вот теперь Геллерт предложил своему старому другу работать в его безупречном, отличающемся безукоризненной славой лагере воспитателем. Перси не мог противиться столь выгодному предложению и сразу дал свое согласие.

***

Лето обещало быть необычным и веселым. В первых числах июня стартовал первый заезд. Несколько новеньких «Лиазиков» подъезжали к главному входу лагеря. Дети, утомленные легкой тряской по колдобинам деревенских песчаных и пыльных дорог, немного взгрустнули и приуныли, но все же в душе старались не растерять свой боевой настрой на предстоящее веселье. Криденс сидел почти в самом конце автобуса, жевал апельсиновую жвачку и равнодушно смотрел в окно на мелькавшие мимо зеленые деревья, покрытую густой травой землю и на изредка встречающихся в полях и на лугах коров в маленьких деревушках. Бэрбоун ехал в пионерский лагерь первый раз. За пятнадцать лет довольно насыщенной событиями и приключениями своей жизни он ни разу не выразил желания уехать из дома и влиться в незнакомую ему компанию. Но в этом году его лучший друг, Ньют Скамандер, уехал. Его родителям предложили прекрасную работу в другом городе, и у Криденса не было причины оставаться дома этим летом. Чтобы развеять скуку, поселившуюся в его юной душе сразу после переезда Ньюта, Бэрбоун сам предложил матери отправить его на отдых в лагерь. Гражданка Бэрбоун с облегчением выдохнула от столь неожиданного предложения ее сына. Наконец-то она почти целый месяц сможет прожить более-менее спокойно, не хватаясь за сердце при каждом звонке телефона в ожидании очередной неприятности. Поскольку мать почти всегда находилась на работе, пытаясь достойно прожить, мальчик рос свободным, предоставленным себе и слишком самоуверенным, постоянно попадая в разные неприятности вместе со своим более спокойным другом. Как-то раз друзья даже попробовали усесться в машину одного «богача». Его новенький, совершенно недавно купленный красный автомобиль «Москвич» стоял около подъезда с открытыми дверьми. Криденс, низко пригнувшись у широкого густого кустарника ароматно пахнущей сирени, разглядел, что хозяин машины зашел в дом. Ньют боязливо стоял чуть поодаль и внимательно наблюдал за своим не по делу смелым другом. Мужчина, видимо ненадолго, скрылся в темноте подъезда, и сорванец Бэрбоун быстрым движением нырнул в машину, ловко усевшись на водительское сиденье. Скамандер аккуратно и робко встал на освободившееся место в тени кустарника и пристально следил за другом. Криденс неумело, но важно взялся за руль и нечаянно одной рукой нажал на гудок. Раздался громкий звук сигнала, и из дома мгновенно выскочил мужчина. Бэрбоун моментально отпустил руль, пытаясь быстро вылезти из "Москвича", но его нога застряла под педалью, и хозяин автомобиля поймал его, ухватив за шиворот и выволакивая из машины. Ньют в кустах отчаянно зажимал свой рот кулаком, чтобы не закричать. Изумленные зеленые глазенки Скамандера чуть не вылезли из орбит от испуга за друга, и когда он понял, что «этот злобный мужик» все же не отпустит просто так Криденса, то Ньют, пересилив свой приступ набежавшего страха, вышел из кустов и несмело, неуверенной походкой направился к хозяину машины.  — Из-звините, — заикаясь, тихо произнес Скамандер. — Он не виноват, это я просил его… Мы поспорили… Если надо кого-то наказать, то накажите меня.  — Нет, Ньют, убегай! — крикнул, вырываясь из цепких рук мужчины, Бэрбоун.  — Ах, так вас двое! — истерично заорал в ответ мужчина и хотел в это время схватить несмелого Скамандера, стоявшего совсем рядом, но споткнулся и стал падать на землю. Пока хозяин автомобиля летел навстречу разгоряченному асфальту, Криденсу удалось выбраться и, прихватив с собой медлительного друга, кинулся прочь. Мальчишки скрылись с места "преступления", но хозяин "Москвича" все же отыскал гражданку Бэрбоун и высказал ей свое недовольство воспитанием ее сына в довольно грубой форме. Криденс почему-то вспомнил именно этот момент своей бесшабашной жизни и улыбнулся, глядя на радужно разукрашенные ворота лагеря. Автобусы остановились друг за другом, открывая двери и позволяя слегка укачанным поездкой детям, выйти на свежий воздух и впустить в уставшие от газов города легкие ароматы леса. Пионеры и октябрята сразу выстроились в шеренги по отрядам и позволили вожатым доложить начальнику лагеря о прибытии. На невысокой деревянной трибуне с возвышавшимся над ней флагом СССР стоял директор "Восхода". Товарищ Грин-де-Вальд широко улыбался, тем самым выражая свою удовлетворенность начатым сезоном и радуясь вновь прибывшим в лагерь детям. Как только он начал свою речь, то Криденс, ранее не обращавший внимания на начальника, тут же обратил на него свой взор. Перед мальчиком во всей своей красе стоял хозяин того самого "Москвича". Геллерт, конечно же, не разглядел в огромной толпе ребят хулигана Криденса, но душа Бэрбоуна немного затрепетала, а мозг уже подумывал о том, не сбежать ли отсюда в самом начале, чтобы потом не испытывать проблем. Но как только Геллерт начал представлять вожатых отрядов, то до этого отстраненный взгляд карих глаз Криденса упал на стоявшего неподалеку мужчину. Этот человек активно аплодировал каждому выходящему на трибуну, пока не пришел черед его самого. Красивый молодой человек, довольно мужественного вида, под громкие хлопки в ладони, так же, как и остальные, поднялся на подиум при оглашении его имени. Персиваль Грейвс будет вожатым старшего отряда, в котором числился Криденс. Этот мужчина поразил воображение юноши и заставил мысли Бэрбоуна повернуться совершенно в другом направлении. Юноша уставился на своего вожатого, который добродушно махал рукой в знак приветствия с трибуны под свист и аплодисменты пионеров, и в то же время успевал осматривать своих подопечных. "Пожалуй, я немного задержусь здесь, - подумал неугомонный и шустрый Криденс, - мне нравится этот Перси."
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.