***
Тори сидела в кабинете капитана. Кондиционер починили, и девушка уже несколько минут наслаждалась прохладным воздухом, так выгодно отличающимся от уличного. Она подняла голову: Грегори МакКилан, болезненно бледный, с проступившей на лбу испариной, хмуро смотрел на вампиршу. Тори невольно отметила, что левую руку мужчина старается беречь. А ещё её тонкий нюх сумел уловить едва слышный запах воспаления. — Плохо выглядите, кэп, — начала девушка. — Хотите, я… Грегори бросил на неё сердитый взгляд: — Это по твоей милости я вышел с больничного на несколько дней раньше. — Мне жаль, кэп, — Тори стушевалась и опустила голову. — Капитан МакКилан. Соблюдайте субординацию, офицер. — Простите, сэр. Я… — Вы осознаёте, в какой заднице находитесь? — перебил её мужчина. — Да ещё и втягиваете туда весь отдел! Да нас теперь под микроскопом рассматривают! После вынесения решения Комиссией я хотел вас уволить. Даже заявление составил, — Грегори протянул ей бумагу, на которой не хватало только даты с подписью. — Но лейтенант Гарм разве что жопу этим толстосумам не лизал, чтобы вас выгородить. Поэтому исключительно из-за моей симпатии к нему заявление отправится в мусорный бак, а не… — Подождите, — Тори удивилась, как жалко звучал её голос, — дайте сюда. Грегори МакКилан даже несколько раз моргнул, чтобы убедиться, что ему это всё не привиделось: вампирша быстро пробежалась глазами по тексту и, довольно хмыкнув, размашистым почерком поставила свою подпись. — Вот, — она вернула бумажку МакКилану обратно. — Если что-то случится, поставите дату несколькими днями ранее. — Я не понимаю. — Сэр, — голос Тори был предельно серьёзен, — я вас не люблю, но уважаю. Вы хороший человек. Джек тоже. И даже эти придурки-коллеги. Я знаю, что вы все меня едва терпите, и… — она замялась, тяжело вздохнула и продолжила: — Вампиры не меняются по щелчку пальцев. Однажды тот монстр, что сидит во мне, снова возьмёт верх. И я не хочу, чтобы вы пострадали. Вы, или Джек, или Нани… или, о господи, даже Рэй. — И ты поставила подпись, чтобы я мог уволить тебя задним числом? Она кивнула: — Эта работа — всё, что у меня есть, и если вы позволите, то я хотела бы оставаться тут до конца. Но когда я снова совершу ошибку, вы сможете сказать, что я действовала в одиночку. И никто не будет впутывать в мои проблемы Отдел Сверхъестественных Происшествий. И я прошу прощения, сэр. В мои намерения не входило подставлять вас. Взбесить и разозлить — да. Но не больше. МакКилан внимательно смотрел на вампиршу, которая сидела, низко опустив голову и спрятав ладони между коленей. Она напоминала провинившуюся маленькую девочку, если бы не странное выражение лица. На неё словно разом навалились все прожитые годы, и этот груз непосильной ношей давил на плечи и искажал тонкие черты. Капитан вздохнул: — Не похоже на вас, Наварро. Мне казалось, вы привыкли думать только о своем благе. Она пожала плечами. — Вампиры — эгоисты по своей природе, сэр. Я и сейчас думаю только о себе. Не хочу мучиться угрызениями совести в последние минуты жизни. — Что ж, — мужчина ещё раз окинул Тори внимательным взглядом, — спасибо за откровенность. — Не надейтесь, что это будет происходить постоянно, — хмыкнула вампирша. — Я не надеялся, что вы меня вообще поймете. Вы… — Я не глупа, сэр. И мне почти две сотни лет. Я многое могу понять, — Тори вздохнула. — Я могу просить вас о маленьком одолжении? Грегори скептически фыркнул. — Ну, просто малюсеньком? МакКилан закатил глаза и кивнул. — Этот разговор останется между нами. И всё, что вы невольно узнали обо мне — тоже. — О, хорошо, — по мнению Грегори, просьба была более чем разумна. — И подыграйте, пожалуйста. — Что? — недоуменно переспросил мужчина. — Подыграйте мне, сэр. Пожалуйста. Она грациозно поднялась, глубоко вздохнула, стирая с лица все признаки своего реального возраста, и широко улыбнулась клыкастой улыбкой. А затем пнула стул, заставляя его проехаться по полу с ужасным звуком. — Какого чёрта я должна отчитываться перед Комиссией! — неожиданно заорала вампирша, ещё раз пиная несчастную мебель. — Сборище кровавых бурдюков! И вы вместе с ними заодно! Придурки! Она вылетела в коридор сильно хлопнув дверью напоследок. А капитан МакКилан всё никак не мог оторвать взгляд от того места, где только что сидела Тори. Настоящая.***
Рэй проследил взглядом за почти выбежавшей из кабинета капитана вампиршей и тяжело вздохнул, возвращаясь к своему монитору. Компьютерная мышь не хотела скользить как нужно, и он перевел взгляд на стол, чтобы устранить помеху. На тёмном дереве лежал чёрный квадратик с белыми цифрами номеров — коп выложил его из кармана куртки, когда искал мелочь. Рэй недолго посмотрел на визитку, а потом, схватив её вместе с телефоном, вышел в коридор. Там его и поймала Тори. Она ухватила копа за рукав и потащила в сторону кухни. Тот закатил глаза, но ему не оставалось ничего, кроме как последовать за вампиршей. На месте Тори тут же усадила напарника за стол и ушла к кофемашине. Через несколько минут, наполненных тихим жужжанием и пищанием электроприборов, вампирша водрузила перед Рэем поднос с вкусно пахнущим капучино, ломтиками кекса и непрозрачным пластиковым стаканчиком. От которого отчетливо пахло кровью. Последний напиток явно предназначался Тори. Несколько минут они сидели молча, прежде чем девушка наконец заговорила: — Ты мне не нравишься. — У меня всё в порядке с памятью, — огрызнулся коп, — можешь не напоминать об этом каждый раз. Но вампирша проигнорировала его выпад. Она задумчиво смотрела на столовый нож, который лежал рядом с кексом. — Я не хочу, чтобы ты здесь работал. Рэй закатил глаза и поднялся со своего места. — Сядь, пожалуйста, и выслушай меня, — выдохнула Тори. Рэй сел, громко протащив стул по полу. — У меня была такая цель, — продолжила Наварро и, заметив непонимающий взгляд, пояснила: — оскорблять тебя. Потому что я хотела, чтобы ты ушёл. Думала, смогу достать тебя настолько, что ты бросишь эту работу. Коп недоверчиво уставился на напарницу: — Это что, извинения? — Нет. Я не считаю себя неправой и всё ещё думаю, что тебе будет лучше уйти. Просто поняла, что мои действия не имеют успеха. — И поэтому решила поговорить? — Не совсем, — вампирша потянулась за ножом и стала крутить его в руках, и только сейчас Рэй понял, что она так и не притронулась к своему стаканчику. — Скорее, показать. Ты же знаешь, что эта работа не из безопасных, да? Мужчина снова закатил глаза: — Ну и? — У тебя жена и ребенок, так ведь? — неумолимо продолжала Тори. — Да. Вампирша склонила голову и улыбнулась. А затем молниеносным движением воткнула нож себе в руку. Рэй вскрикнул: тупое лезвие не прорезало, а вдавилось в кожу, заставив ту разойтись под натиском. Копу показалось, что он слышал, как дробились хрупкие кости ладони. Тори не издала ни звука. Только поморщилась, вытаскивая нож из кисти. Она демонстративно подняла руку, с которой не капала кровь. Ладонь была чистой, за исключением кошмарного пятна посредине. — Да ты больная! — Рэй подскочил на ноги и уже готов был схватить вампиршу за шкирку, чтобы тащить в больницу, когда та хмуро глянула исподлобья и приказала: — Сядь. Обессилевший коп рухнул на стул. Тори глубоко вздохнула и наконец-то потянулась за своим напитком. Через несколько шумных глотков Рэй к своему ужасу и облегчению начал замечать, как жуткая рана на ладони напарницы затягивается на глазах. — У меня нет кровообращения, — как ни в чём не бывало продолжила девушка, — и я не могу истечь кровью. А ещё моё тело всегда возвращается в то состояние, в котором я была обращена. Это значит, что я смогу регенерировать любые повреждения, — она задумалась, и через мгновение поправилась: — почти любые. Для этого стоит лишь выпить чьей-то крови. Ты, малец, так не умеешь. — И что? — Рэй едва смог вытолкнуть эти слова из перехваченного спазмом горла. — И ничего, — она хмыкнула, — я не вернусь в свою квартиру со смены только в том случае, если окажусь в работающей дробилке. И меня не ждут. А тебя, малец? — Ты назвала меня мальцом, — только и сумел пробормотать Рэй. Вампирша вздохнула: — Я решила, что впредь обойдёмся без оскорблений, — Тори дернула уголком губ. — Не меняй темы: ну, так? — Что? — Ты пойдёшь к МакКилану, чтобы написать увольнительную? — она снова вздохнула, глядя на хмурого мужчину напротив. — Нет. — Ясно, — плечи рыжей поникли, и вся она будто мгновенно уменьшилась в размерах. — Что ж… В таком случае доведётся прикрывать тебе задницу. — Но ты меня не любишь, — удивился мужчина. — Ага, — Тори поднялась со своего места и, покачивая бедрами, направилась на выход. Девушка выкинула свой стаканчик в мусор и повернулась к сидящему за столом Рэю. — Мы в одной команде, малец, и чувства ничего не значат. Можешь на меня положиться. И вышла в коридор.