***
Сэм и не сомневался, что вожак решит проблемы в рекордные сроки. Джек не подвёл: раздал профилактических тумаков; заставил Эрика извиниться сквозь стиснутые зубы, а потом отправил его в караул и громко и со вкусом отчитал Тори, когда Блэк открыл сумку с собранным в квартире вампирши оружием. Наконец, обвёл всех присутствующих уставшим взглядом и, подхватив девушку под локоть, потянул в сторону спальни: — Мы жрать и спать. Со всем остальным разбирайтесь сами: кто когда дежурит и где дрыхнет. Если разбудите меня до шести вечера без веской причины — пооткусываю головы и не подавлюсь. Всё понятно? Рядом с ним попыталась что-то возразить Тори, но наткнувшись на такой знакомый Сэму взгляд «я тут капитан, а вы — говно собачье» быстро заткнулась и послушно юркнула в дверной проем. — Не вопрос, кэп. — Сэм отсалютовал ему рукой. — Не боись, мы тут взрослые мальчики. — Вот поэтому я и боюсь, — тихо пробормотал Джек, прежде чем плотно закрыть за собой дверь. Теперь Блэк лежал на коротком диване, свесив длинные ноги с одной из боковин, слушал тихое посапывание Питера, который устроился рядом на полу, и гонял по кругу одни и те же мысли. Думалось о неприятном: плене, гибели побратимов, странных «людях в чёрном», армии из вампирооборотней. Впрочем, его копания прервал негромкий голос снизу. — Берсерк. — Оказывается, Питер тоже не спал, но понять, чего он хочет, Блэку так и не удалось. — Прости, что? — Виктория — берсерк, — терпеливо пояснил оборотень. — Ей не повезло попасть ещё и к немцам. А у них — Третий Рейх со своей одержимостью арийской культурой и стремлением создать суперсолдат. Если разглядеть эту идеологию внимательно, то там не одно и даже не два пересечения с викингами, хоть и назвали они это чёрт-те как. А какие у нас самые известные первые в истории супербойцы? — Вот так дела, — глухо пробормотал Сэм, — так у нас теперь свой карманный берсерк есть? Питер шумно вздохнул, так, словно уже отчаялся объяснить своему собеседнику элементарные вещи. — Нет. У нас под боком создание, у которого, в отличие от его нормальных исторических прототипов, сорвать резьбу может в любой момент. Ты сам назвал Викторию «бета-версией». Её не доделали, Сэм. Не установили кнопку включения и выключения. — Ну… — выводы Блэку откровенно не понравились, но, как ни крути, Питер был прав: безумный вампир не милая овечка. Сэм задумчиво почесал подбородок. — С другой стороны, Эрика она на маленьких волчат не порвала. Значит, умеет держать себя в руках. И вообще, Тори — берсерк кэпа. Это главный и основополагающий фактор наших взаимоотношений. Счастливый вожак автоматически приводит к успеху всей стаи. — Живой вожак. Живой и довольный, — поправил его собеседник. — Что? Питер фыркнул: — Ты сегодня сильно тупишь, Сэм. Говорю, что наш успех напрямую зависит от целости и сохранности капитана: я полностью уверен, что Эрик остался в живых только из-за подсознательного нежелания Виктории расстроить Джека. Блэк пожал плечам: — Ну, значит, ничего нового: держим нос по ветру, присматриваем за кэпом. Только теперь в десять раз больше, чем обычно. Снизу раздался смешок. — Ага. Ты теперь Джеку об этом скажи. Тогда уже он нас на маленьких волчат порвёт. Серьёзно, Сэм, наш вожак не хрустальный. — А я — да, — отрезал Сэм. — Из того, что Джек рассказывал… Чёрт. Да у неё миномёт в шкафу стоит, как так и надо! — он хмыкнул. — В общем, я не хочу увидеть Тори в «боевом экстазе». — Тебе насрать, — голос Питера прозвучал неожиданно жёстко. — Насрать на себя, на меня или на Эрика с Иво. И на то, что будет происходить с людьми вокруг, если Виктория слетит с катушек. И не отнекивайся, Сэм. Мы слишком долго живём одной стаей, чтобы я смог посчитать иначе. Ты же в Афганистан потащился, чтобы сдохнуть. Только не вышло. — Завали хлебало, рядовой, — Блэк шумно выдохнул, стискивая кулаки. Захотелось хорошенько потрепать зарвавшегося волка, но в таком случае они рискуют разбудить вожака. Поэтому он только прикрыл глаза и медленно сосчитал до десяти. — Но о кэпе ты заботишься просто маниакально, — продолжал упорствовать оборотень. — Современный испорченный мир мог бы посчитать, что у вас тут неразделённая любовь, но я-то знаю, что всё не так. В чём дело, Сэм? — Заглохни. Попиздеть ему тут приспичило, — зло рыкнул Блэк. — Я тебе душещипательные беседы не устраиваю, щенок. И ты со своими — не лезь. — А, может быть, стоит, — Питер иногда мог быть до одури приставучим. — Психиатров для оборотней ещё не придумали, так что будем справляться своими силами. Поэтому повторяю вопрос: что с тобой такое? — Не твоё собачье дело. Не нравится что-то — шуруй подальше. В нашей стае никто никого силком не держит. — Да у нас и стая-то… — Питер на мгновение замолчал, подбирая слово, — как пиздец. Вожак без волчьей формы, но зато с ПТСР в качестве компенсации; хакер-социопат, которого хлебом не корми — дай особо защищённую базу данных взломать; бывший солдат, так и не справившийся со своими проблемами с агрессией; ещё один — не то койот, не то вообще хрень непонятная, да ещё и с неразборчивым лаем в придачу; а бета-волк строит из себя еврейскую мамочку пополам с аниматором из парка развлечений. Неудивительно, что в альфа-самки к нам затесалась вампирша с искалеченной психикой, искромсанным телом, да ещё и двинутая на всю голову. Мы просто идеальный образец того, какими не надо быть оборотням. Сэм молчал. Питер был прав. У них не стая, а сборище покалеченной нечисти. — Я сказал… — угрожающе начал Блэк, когда Питер его перебил: — Я прекрасно тебя слышу, Сэмми. И меня всё устраивает. Просто поделился догадками. Как и всегда. Или у нас что-то поменялось? Сэм нервно рассмеялся. — Нет, я надеюсь. — Ну, тогда никаких проблем, — было слышно, что Питер тоже улыбается. — Доброй ночи? Блэк мысленно покачал головой: информации тут не на один час обдумывания. Впрочем, вряд ли его бессонница поможет всей стае. Поэтому он только лишь буркнул что-то похожее на «доброй», поудобнее устроился на диване и постарался уснуть.***
Удушливо жаркий день перетекал в не менее удушливый вечер, Рэй сидел в гостиной и бездумно пялился в телевизор, щёлкая пультом. Отчаянно хотелось завыть, как это наверняка делают оборотни. Но у него таких оправданий, как волчьи инстинкты, не было. Или сломать что-нибудь. Да, точно, сломать. Он обратил внимание на то, что стискивает пластик до побелевших костяшек пальцев. И позавидовал Тори, которая не стеснялась проявлять эмоции таким образом. Наверное, неплохо быть сверхсильным существом, которому законы не писаны. Мэри подошла неслышно, заставив вздрогнуть и вынырнуть из собственных гадких мыслей. И Рэй с каким-то странным мазохизмом отметил, что выглядит она просто восхитительно. Жена плавно опустилась рядом и взяла его за руку. — Дорогой, нам надо поговорить. Рэй дёрнул уголком губ. Она до сих пор казалась ему милой. И Рэй не мог не задумываться, неужели все улыбки и все её слова были фальшью? — Не надо. Я знаю, — слова дались с трудом. Так, будто кто-то перетянул горло настоящей удавкой. Вопреки ожиданиям, Мэри не испугалась — встрепенулась, выпрямляясь и отодвигаясь от Рэя на диване. — Но… как? — удивление и растерянность в её голосе были такими яркими, что Рэй непроизвольно скрипнул зубами. Не заметившая этого жена продолжала: — Я… дорогой, где я ошиблась? Или снова забыла коробку от теста в ванной? — Что ты сказала? — её слова не сразу дошли до сознания. — Я спрашивала про коробку от теста. Я опять оставила её в ванной, и не получилось сюрприза? — она виновато улыбалась и заглядывала в глаза. — Какого теста? — тупо переспросил Рэй. Мэри посмотрела на него удивлённо. — Теста на беременность. Я думала… — Ты ждёшь ребенка? — Рэю показалось, что его только что приложили обухом по голове. Жена улыбнулась и кивнула. — Да, милый. Мне показалось, тебе об этом известно. Рэй медленно покачал головой и почувствовал, как холодок поднялся вверх по позвоночнику. Видимо, его лицо приобрело какое-то странное выражение, потому что Мэри придвинулась ближе, приобняла его за плечи и взволнованно поинтересовалась: — Что такое? Ты не рад? — в этот момент показалось, что её голос прозвучал до чёртиков фальшиво, наигранно. Рэй снова покачал головой. Рад? Он в ужасе. Первой мыслью было потребовать тест на отцовство. Второй — послать всё к чертовой матери и уйти в закат, без объяснений. Но он глубоко вздохнул и не дал эмоциям возобладать над разумом. Ещё есть Бен, который точно не заслуживал такого отношения со стороны отца. — Нет. То есть, — Рэй тут же исправился, глядя на то, как вытянулось лицо жены, — я, конечно, рад, но просто это всё слишком неожиданно. Я… — Ты не хочешь? — почувствовав слабину, Мэри пошла в атаку. — Раймонд, мы говорили о втором ребенке уже давно, и когда я сообщаю тебе новость, ты идешь на попятную? Рэй вырвал руку и уже собирался что-то сказать, когда зазвонил мобильный телефон. С облегчением коп поднял трубку, отвечая на звонок с рабочего номера. — Дэвидсон, ты? — голос показался смутно знакомым, но сказать, кому он точно принадлежал, было невозможно. — Я. — Ноги в руки и дуй в участок. У нас код «десять-пятнадцать». На том конце нажали на отбой, а Рэй в мгновение ока принялся собираться. Проскользнувшая на краю сознания мысль о том, что даже неприятности могут принести счастье, показалась чересчур уж недостойной, и он постарался её отогнать. — Ты уходишь? — из голоса Мэри пропали все бархатные нотки, превращаясь в сталь. — Да, — как оправдаться Рэй не знал, да и, положа руку на сердце, не хотел. — И ты считаешь, что твоя работа может быть важнее нашего разговора? Он замер на несколько секунд, окинул жену долгим изучающим взглядом и усмехнулся. — Да, — а потом, не слушая летящих в спину упрёков, выбежал на улицу. Код «десять-пятнадцать» означал чрезвычайное происшествие с угрозой всему городу.