ID работы: 5090492

Pebbles on the beach

Гет
R
Завершён
133
автор
Размер:
322 страницы, 56 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 219 Отзывы 69 В сборник Скачать

16.2

Настройки текста
2. Он приходит в себя от того, что чей-то хриплый голос истошно кричит: - Нэд! Лорд Бейлиш! Нэд! Помилуй его, Безликий! Нэд! Он словно вдруг выныривает на поверхность. В глазах Сансы он видит отражение собственного ужаса. Еще не успев ничего понять, Петир обнаруживает, что несется вдоль дорожек и прямо через клумбы на голос садовника. «Это садовник кричит, его голос,» - думает он. Сад небольшой, но сейчас он кажется ему огромным. К голосу садовника присоединяются другие голоса. Сердце его, несмотря на бешеный бег, останавливается. Что-то случилось с Нэдом. С его мальчиком, с его сыном. Выбежав наконец в центр сада к пруду, первое, что он видит — это старика-садовника, беспомощно опирающего на один из камней, обрамляющих пруд. Потом из ниоткуда появляется Лотор Брюн, перемахивает через камни и прямиком прыгает в воду. Пруд не очень глубокий и всё же Брюн оказывается в холодной воде почти по пояс. И только приблизившись Бейлиш видит синюю тунику Нэда в воде, и Лотора, тянущего за маленькую детскую ручку. Сердце издает один глухой удар и падает. - Нет, - говорит он. Следующие полчаса он будет без конца мысленно повторять это. « Нет. Нет. Нет-нет-нет-нет-нет...» Только не это, только не его мальчик, только не теперь. Вслух же лорд Петир Бейлиш орёт. Лорд Бейлиш, с тихими манерами и вкрадчивым голосом орет на слуг. - Дайте его мне, Лотор, дайте его сюда! Дайте мне! Он тянет руки к горлу и рвет с себя плащ. Серебряный пересмешник отскакивает в траву. Он укутывает мальчика своим плащом и берет его на руки. Он холодный, даже сквозь плащ Петир чувствует, какой он ледяной. Он не выглядит живым. - Боги, нет! - он кидается к каменной скамье. Он успевает увидеть её бледное лицо и мертвые глаза. В них больше нет ужаса. В них просто пустота и смерть. -Нет, - говорит он опять. Он кладет ребенка на скамью, плюхается рядом на колени, берет его руки в свои, гладит его холодные щёки. - Нэд? Нэд, проснись!, - потом поворачивается назад к слугам и ревет, как зверь,- Мейстера! Немедленно мейстера! Что ты встал, как столб, старый дурак! Немедленно позови мейстера! Садовник не двигается. Кто-то помоложе и порасторопней убегает, кажется, опять Лотор Брюн. Старик подходит к скамье и протягивает руку к малышу. - Не трогай его! Не смей! - рычит бывший мастер над монетой, член малого королевского совета, - Он мой! Не прикасайся к нему! - Малыш нахлебался воды, милорд, - тихо говорит садовник, - Его надо перевернуть. Перевернуть, милорд, чтоб вода вышла... - Что?- Петир быстро оглядывается, переворачивает Нэда на живот, - Так? Старик подходит и помогает ему придержать голову мальчика так, чтобы она свесилась вниз со скамьи. Петир позволяет ему, чувствуя себя беспомощным и жалким. Старик надавливает ребенку на грудь, и тот откашливает воду, вздрагивая всем телом. Потом начинает реветь. Петир хватает его на руки и поворачивает к себе, целует его глаза, щеки и говорит внезапно задрожавшим голосом: - Эддард Бейлиш, ты несносный глупый мальчишка! Если ты еще когда-нибудь позволишь себе устроить что-нибудь подобное, тебе влетит по первое число, обещаю тебе! Нэд ревет белугой, обхватывает шею отца обеими руками и утыкается ему в плечо. Только тогда Петир слышит её глухие всхлипывания. Он оборачивается к ней. Глаза у неё совершенно сухие, но она сотрясается от рыданий. - Всё хорошо, миледи, мальчик жив, - говорит ей садовник и улыбается , чтобы её приободрить. Молча хлопнув старика по плечу, Петир поднимется, подхватывает Нэда и поглубже укутывает в свой плащ. - Ему надо в дом. Он весь ледяной. Леди Санса, прошу вас, пожалуйста, распорядитесь, чтобы вскипятили воды, приготовили горячего вина и принесли побольше одеял. Ему нужно согреться, - и добавляет тихо, - Всё хорошо, с ним всё хорошо, дорогая. Она молча кивает, продолжая дрожать, как осина на ветру. Он хотел бы обнять ее , но руки у него заняты. Быстрым шагом они направляются в дом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.