ID работы: 5090492

Pebbles on the beach

Гет
R
Завершён
133
автор
Размер:
322 страницы, 56 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 219 Отзывы 69 В сборник Скачать

31.2

Настройки текста
Проводив Сансу до их покоев, он оставляет её, поцеловав ей руку. Самому ему придется переодеваться в её прежней спальне — Санса настояла, чтобы он не видел её наряда до самой церемонии. Его новый дублет аккуратно выложен на кровати, вместе с новой же шелковой нижней рубашкой. Здесь, вдали от дома, вдали от самого Вестероса, ему захотелось, наконец, сделать то, что раньше вызывало у него только усмешку — облачиться в цвета своего дома. Он прикасается рукой к блестящей материи. Спереди дублета по темно-зеленому фону бежит узор, вышитый тончайшей серебряной нитью и повторяющий узор самой ткани. Нижняя рубашка жемчужно-серого шёлка оттеняет приглушенную зелень верхней одежды. Тяжелый изумрудно-зеленый бархатный плащ подбит серебряной парчой и белым горностаем и расшит жемчужными пересмешниками. Сегодня он наденет этот плащ на плечи своей невесты, и их жизни станут связаны навсегда. У дома Бейлиш появится леди и хозяйка, а вскоре и наследники. Чтобы сказал его отец, если бы узнал?.. Петир осторожно берёт нижнюю рубашку и держит перед собой, рассматривая. Тонкий серый шелк расправляется на весу, листок бумаги выскальзывает из складок и падает к его ногам. «Любовь моя, я взяла на себя смелость дополнить ваш свадебный наряд. Это мой вам подарок. Он не для посторонних глаз, но вы и я будем знать. Отныне я буду с вами всегда и везде. Когда шелк этой рубашки коснется вашей кожи, знайте, это я обнимаю вас. Ваша теперь навсегда, Санса» Он снова расправляет рубашку на весу и замечает на груди прямо над сердцем вышивку такой же жемчужно-серой нитью: голова лютоволка, как на гербе Старков. Только этот волк не скалится на него, а смотрит внимательно, скосив жемчужный глаз. Она пытается защитить его, думает он. Его маленькая волчица хочет уберечь его от всех, и в первую очередь от гнева своей семьи, даря ему свои земли и одевая его в гербы Старков. Он улыбается. Стук в дверь прерывает его размышления, и он быстро сворачивает рубашку — лютоволк на его груди останется их с Сансой секретом. - Ты здесь? - кузен Элмар просовывает в дверь голову. - Тебе еще рано одеваться. Пойдем лучше, мой милый, мне не терпится показать их тебе! Он улыбается радостно и манит Петира пальцем. - Лошадей? - Петир ухмыляется в ответ, оставляет свой наряд и поворачивает к двери. У него действительно еще много времени, и он сам с удовольствием посмотрит на новое увлечение кузена и на свой подарок. - Пойдем, поглядим, что это за чудесные твари. По дороге Элмар рассказывает ему о редких породах лошадей и ценах на них. Разведение лошадей очень выгодно, уверяет он. - Чересчур хлопотно, - возражает Петир. - Ничуть! И потом, тебе же не придется самому ходить за ними. Все что тебе нужно делать, это найти хорошего жеребца и пустить его в табун. А потом успевать продавать жеребят. - Разводить хороших лошадей в Пентосе, мой драгоценный кузен, значит просто напрашиваться на нападение дотракийцев. А они-то точно не станут тебе платить. - Тут ты прав... Пентос неподходящее место для такого занятия. - Эссос не подходящее место для такого занятия. - Он смотрит на Элмара выразительно. - Не начинай этот разговор снова, милый. Вестерос не для меня. Петир решает не спорить. Лошади уже устроены на конюшне. И мальчик-конюший в сотый раз любовно чистит им блестящие бока, разглаживает гривы и угощает яблоками. Когда они входят, он оборачивается к ним с выражением абсолютного счастья на лице. Даже вид его строгого хозяина не пугает его сегодня. - Ну что, хороши ли лошади? - спрашивает его Петир, улыбаясь. - Очень! Очень хороши, милорд! Я таких и не видывал. Чудо, а не лошади! - он смотрит на животных влюбленными глазами. Лошади действительно очень красивые: невысокие и изящные с тонкими ногами, гибкими шеями, узкими мордами и блестящими шкурами. Черный жеребец издает низкое ржание, фыркает и нервно перебирает ногами. Рыжая кобылка вторит ему. - Нервничают, - поясняет мальчик, и добавляет ревниво. - Они сегодня натерпелись. Им нужно отдыхать, не нужно их беспокоить, милорд. Я присмотрю за ними. Кузены переглядываются и усмехаются. - Жеребец — трехлеток. Резвый, но не злой, - говорит Элмар. - А кобылка очень смирная. Слишком молодая для случки, придется подождать еще два-три года... Петир смеётся. - Ты и правда увлекся не на шутку, кузен! Думаю, мы подождем с жеребятами... Мальчик-конюший быстро оборачивается на него, и глаза его загораются этой новой идеей... Петир подносит руку к морде жеребца, осторожно гладит его. - Как их зовут? - Я подумал, будет лучше, если вы сами придумаете им имена, - отвечает Элмар. - Да, - соглашается Петир, - так лучше... Спасибо, Элмар. Они действительно чудесные. По дороге из конюшни они встречают мейстера. - Мой дорогой посаженный отец! - восклицает Петир. - Благодарю вас за вашу помощь сегодня. - Это честь для меня, лорд Бейлиш, - отвечает тот с поклоном. - Раз уж все посаженные отцы здесь, может ли жених пригласить вас разделить с ним кубок арборского по случаю свадьбы? Все втроем они отправляются в его кабинет, где и проводят время за неспешной беседой, запивая её золотистым вином. Они говорят о лошадях, дотракийцах, королеве Дейенерис, кораблях, погоде, торговле и преимуществах арборских вин перед дорнийскими... Петир улыбается, вдыхает тонкий фруктовый аромат напитка и слушает больше, чем говорит. Эти разговоры отвлекают его, не оставляют ни времени, ни места для других мыслей. Но когда приходит время идти переодеваться для церемонии, и он остается один, противоречивые мысли и чувства одолевают его, набрасываясь разом, бросая его от страха к радости, от предвкушения к предчувствию, от гордости к досаде и от наслаждения моментом к нетерпению. Пока его пальцы ловко справляются с тесемками, шнурками и пряжками, выражения на его лице сменяются одно другим. Она будет его, наконец, окончательно и навсегда. Она его любит. Она отдала ему всё, что у неё было в доказательство своей преданности. Она доверилась ему, несмотря на их прошлое... Ему нечего предложить ей в ответ, кроме своей любви. По эту сторону Узкого моря он никто, а на противоположном его берегу он мёртв. И если он не будет осторожен, то и правда может лишиться головы, а заодно подставить под удар теперь и её, свою жену, и своего сына. Он еще не лорд, что бы она не говорила. Это еще впереди. Их дети будут лордами Харренхолла, говорит она, но сколько еще предстоит сделать, в какую опасную игру сыграть, чтобы это стало правдой. А пока надо выждать время. Все фигуры должны встать там, где он хочет их видеть. Ему придётся подождать... Если только не произойдет ничего непредвиденного. Не стоит недооценивать Джона Сноу. Еще больше стоит опасаться Ланнистера с Пауком. Варису наверняка известно, что он здесь, однако, судя по всему, он не стал сообщать эту информацию Тириону. Его свадьба с Сансой, хоть и очень тихая и маленькая, может привлечь ненужное внимание, и тогда, кто знает, что станет делать Варис... Он начинает жалеть, что пригласил на свадьбу вообще кого-то, кроме Элмара. Капитаны кораблей и пентошийские купцы — ненадежные люди. Петир не может гарантировать, что они не станут болтать о сегодняшнем событии. Он морщится досадливо. Он хотел, чтобы это было похоже на свадьбу, чтобы она хоть немного повеселилась, общаясь с другими дамами... Возможно, он сделал ошибку, пойдя на поводу своих чувств. Он оборачивается на тихий стук в дверь. - Лорд Петир!- тихо зовет септон. - Пора, милорд! Жители Пентоса поклоняются красному богу Р'глору, чей огромный храм возвышается над городом, как когда-то септа Бейлора возвышалась над Королевской гаванью. Септы в этих землях встречаются редко, и выглядят очень скромно — небольшие каменные или даже деревянные строения с семигранными башенными крышами. И септоны здесь совсем не похожи на важных служителей, которых доводилось ему видеть в Королевской гавани, а больше напоминают бродячих септонов, из тех, что путешествуют по всему Вестеросу от одной деревни к другой, разговаривая с верующими и неся им слово Семерых. Вот и этот пришел к ним в дом за многие мили. Лицо его, кажется, покрыто вечной пылью, которая въелась в морщинки, в саму кожу, и уже не отмывается. Голос у него тихий, а манера мягкая. - Пора, милорд, - говорит он торжественно. Это слово, сказанное тихим голосом, вмиг усмиряет все бушующие в нем мысли, фокусируя сознание на главном. Он собирается жениться на Сансе Старк, сделать её своей перед богами и людьми. Внизу их ждет мейстер, который сопровождает Петира на правах посаженного отца. Они проходят через сад, мимо гостей, которые уже собрались для церемонии, прямо к большому лимонному дереву. В первых рядах он замечает своего сына, держащего за руку няньку, и улыбается ему. Малыш, наряженный ради праздника в белый атлас и в свой новый зеленый плащ, волнуется не меньше отца, и Петир спрашивает себя, какие мысли роятся в его детской головке. Масляные светильники зажжены, не смотря на яркий день, и издают слабый сладковатый аромат, который мешается с нежным свежим ароматом роз и терпким запахом лимонов. Стоя на пушистом ковре под лимонным деревом, лорд Петир Бейлиш щурится на яркое небо. Тяжелый плащ греет плечи и, кажется, впитывает лучи необыкновенно теплого для зимы солнца. Легкий ветер трогает волосы. Мех горностая щекочет щеку. Одна из белых шелковых ленточек, подвязывающих плоды к веткам, развязалась и полощется на ветру. Зимние розы вокруг дерева словно тянутся к нему стебельками в своих вазонах и качают нежными бутонами, голубыми, как её глаза. Откуда-то звучит музыка, хотя он и не видит музыкантов. Нежные флейты и бархатные скрипки играют тихую мелодию. Все мысли, тревоги и заботы оставляют его. Словно прозрачный дрожащий воздух наполняет всё его существо, хрустально-голубой с золотом, пряный и лёгкий, вытесняя всё тёмное и ненужное. Это и есть счастье? Тихий ропот проносится среди гостей, и, подняв глаза, он вдруг видит её, идущую к нему по дорожке со счастливой и смущенной улыбкой. Музыка звучит громче и радостней. Её волосы убраны в высокую прическу с косами и с вплетенными в них цветами и жемчужинками. Серый плащ тонкой шерсти с белым атласным подбоем покрывает её плечи — цвета Старков. У горла его схватывает застежка в виде лютоволка. Ему следует испугаться столь явной демонстрации цветов и гербов, но он может только смотреть на неё восторженно. На её лице играет нежнейший румянец, глаза слепят синевой. Она ещё прекрасней, чем обычно, если только это возможно! Сансу ведет под руку Элмар Бейлиш. Они подходят ближе, и Элмар торжественно передает её руку Петиру. Септон начинает произносить молитвы Семерым, но Петир не слышит и не видит больше ничего. Не отрываясь, они с Сансой смотрят друг другу в глаза. Это, наверное, странно в его возрасте так любить эту девочку, он наверное выглядит смешным сейчас. Но ему всё равно. - Произнесите ваши клятвы, - неожиданно сильным и громким голосом произносит септон над их головами. Они оба вздрагивают, и оба одновременно набирают побольше воздуха в легкие. - Отец, Кузнец, Воин, Мать, Дева, Старица, Неведомый... - говорят они хором. Её голос слегка дрожит, и хрипотца проскальзывает в его. - Я — ее, и она моя... - говорит он горячо. - Я — его, и он мой... - вторит Санса, у неё начинают дрожать ресницы. - С этого дня... -... и до конца моих дней. Он говорил ей эти слова много раз. «Вы моя, а я ваш, до конца моих дней». Много раз она в ответ называла его «мой муж». Но сейчас это звучит совсем по-другому. Петир не знает, верит ли он в Семерых. Когда он был ребенком, он часто обращался к ним с просьбами, но они ни разу ему не помогли. Когда он был юношей, он еще иногда просил их о милости, но они ни разу его не услышали. Он перестал молиться и ждать помощи проведения. Он стал рассчитывать только на себя. Когда-то давно в богороще Винтерфелла Санса сказала ему: «Я больше не молюсь». Ей тоже пришлось пережить много разочарований. Но сейчас лорду Петиру кажется, что боги и в самом деле незримо присутствуют среди них. «Я — ее, и она моя», и словно печать скрепила их судьбы вместе, словно руки богов протянулись над ними, даря свое благословение. - Если кто из присутствующих знает причины, делающие этот брак невозможным, пусть назовет их сейчас или молчит навеки, - грозно оглядывая гостей провозглашает септон. Страх опять сжимает сердце Петира. Пока они еще не объявлены мужем и женой, что-то ещё может им помешать... Но молчание служит септону ответом, и лорд Бейлиш медленно выдыхает, замечая тот же страх и в её лице. Слишком долго они оба шли к этому дню... Септон кивает им, и Петир расстегивает и снимает с себя плащ. Санса делает то же самое, и под серо-белыми цветами Старков оказывается прелестнейшее платье, богато украшенное и оттеняющее тёмное золото её волос. У них обоих дрожат руки, когда они обмениваются плащами. Петир закутывает Сансу в свой и задерживает ладони на её плечах. Яркие пряди рассыпаются по зеленому бархату, и её глаза становятся бирюзовыми. Зеленый ей к лицу, думает он, слегка склоняя голову и вдыхая запах её волос. А когда она накидывает ему на плечи серый плащ с лютоволком, её аромат окутывает его, опьяняя, — тонкий , цветочный, будоражащий... - Вам очень к лицу серый, - говорит она тихо. - Поцелуйтесь, - произносит септон строго, и они оба нервно хихикают. - Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моим лордом и мужем. - Этим поцелуем я клянусь тебе в любви и признаю тебя моей леди и женой. Они целуют друг друга быстро, едва касаясь губами. Он не может сейчас её целовать. Слишком много людей вокруг, а она так хороша, что он, пожалуй, мог бы невзначай выйти за рамки приличий... - Пред ликами богов и людей торжественно объявляю Петира из дома Бейлиш и Сансу из дома Старков мужем и женой. Одна плоть, одно сердце, одна душа отныне и навеки, и да будет проклят тот, кто станет между ними. Гости взрываются радостными криками и аплодисментами. А Петир и Санса просто стоят и смотрят друг другу в глаза. Это наконец произошло — они муж и жена. Никто и ничто теперь не сможет их разлучить?..

***

Радость переполняет его, и голова слегка кружится, как от вина, хотя он и не прикасается ни к вину, ни к еде. Она замечает. -Вы ничего не едите, Петир. -Нет. Я слишком занят для этого. -Заняты? - удивляется она, - Чем же? -Я смотрю на вас, любовь моя. Вы прекрасны. У вас прелестное платье, позвольте заметить, Нэд был прав. И прическа эта вам очень идет. Петир трогает её локон, пропускает его сквозь пальцы. Прикасается к расшитому жемчугом и бисером рукаву. -Очаровательно... Вам очень идёт, - повторяет он тихо, улыбаясь, - И мои пересмешники вам к лицу. Гораздо более всяких других зверей. -А как вам лютоволки Старков? - спрашивает она, поддразнивая его, - Не пугают они вас? -Не сегодня. Сегодня меня ничего не пугает. -Никогда не думала, что увижу на вас лютоволка, - говорит она задумчиво. Этого никогда бы и не случилось, будь живы её родители. Ни Нэд Старк, ни Кэт никогда бы не допустили подобного союза, даже если бы Петир Бейлиш всё еще был лордом Харренхолла и владел прочими титулами. Смерть её родителей стала залогом их счастья. Какая грустная ирония... Он замечает печаль на её лице — Санса думает о том же. Но грусть быстро проходит. Ведь сегодня их свадьба. Они вместе разрезают большой пирог с голубями. Они вместе поднимают кубки с гостями. Петир пытается кормить её лимонными пирожным. «Вы же их так любите, дорогая.» Она смеётся смущенно и весело. Потом они вместе танцуют... Петир сжимает её руку и смотрит ей в глаза, ловко ведя её в танце. Он хорошо танцует — еще одна вещь, которой она не знала о своем муже. Она говорит ему об этом. -Вы прекрасный танцор, милорд! Он улыбается, польщенный. От её робости не остаётся и следа. Её глаза блестят, локоны развиваются, шёлковые юбки раздуваются ветром, щеки разгораются румянцем, и милая улыбка играет на губах. Она так необыкновенно хороша сегодня! Все глаза обращены к ней, все лица улыбаются, глядя на неё. Его жена... Потом Санса танцует со своим посаженным отцом, а Петир ведёт в круг Илину. Элмар улыбается своей новой кузине, говорит ей что-то на ушко, и Санса смеётся. Петир не спускает с неё глаз, пока Элмар не замечает Сансе насмешливо: -Ваш муж невероятно ревнив, милая кузина. Думаю, мне лучше вернуть ему вашу руку. День длится бесконечно. Музыканты выбиваются из сил, играя одну мелодию за другой, дети с криками бегают по саду, молодежь танцует, дамы ведут беседы, склонившись друг к другу и хихикая, мужчины затягивают песни, прерывая их время от времени взрывами хохота и тостами. Вино льется рекой. Наемники притаскивают мешок с соломой, вешают его на дерево и затевают с капитанами игру в метание кинжалов. Солнце начинает клониться к закату. И Петиру хочется покинуть шумный пир и остаться наедине со своей женой. -Я устала, - шепчет она ему, - Как вы думаете, прилично будет нам теперь уйти? Он сжимает её руку, делает знак музыкантами, и он замолкают. -Друзья мои! - обращается к гостям лорд Петир,- Леди Санса и я благодарим вас за то, что вы почтили наш дом своим присутствием в этот радостный для нас день. Прошу вас, продолжайте пировать и выпейте еще за наше здоровье! Мы же с моей супругой оставим вас, ибо нас ждут неотложные дела этой ночью. Хохот пробегает по столам. Петир подаёт Сансе руку. Как вдруг кто-то из капитанов выкрикивает пьяным голосом: -А как же провожание молодых? -Да! - подхватывает другой голос, - Разве это не Вестеросская традиция? Мы должны проводить невесту! Гаррос, не ты ли говорил, что нам нужно почтить традиции Запада в честь прекрасной невесты? -Провожание молодых!- отзывается третий, - Давайте-ка, леди, принимайтесь за нашего щедрого хозяина! Проверьте, так же ли он щедр под одеждой! Парни, займемся невестой! Эти выкрики сопровождаются смехом, звоном кубков и пьяными криками одобрения. Петир хмурится. Провожание молодых не в традициях этого города. В Пентосе практикуется культ красного бога, а у его почитателей иные обряды. Но кто-то из вездесущих наемников или капитанов, повидавших разное на своем веку, должно быть, вспомнил об этой свадебной традиции и решил поделиться с остальными. На той первой свадьбе гости провожали его и Лизу. Вся церемония сопровождалась непристойными шутками и нескромными действиями со стороны всех участников. Правду сказать, Петир тогда на славу повеселился. Да и его жена, кажется, не высказывала недовольства. Вся эта возня и забавная борьба с раздеванием тогда отвлекала, оттягивала момент, когда ему нужно было остаться наедине со своей новоиспеченной супругой. Но теперь... Он представляет, как жадные руки мужчин тянутся к его Сансе, и внутри у него поднимается холодная волна гнева. Глазами он отыскивает свой новенький кинжал на столе перед собой. Он не допустит этого. Однако, устраивать сцену на их собственной свадьбе ни к чему. Он медленно выдыхает. «Они не посмеют,» - думает он, - «Я хозяин этого дома. Они соблюдут традиции гостеприимства.» Ему только нужно дать им понять, что лорд Бейлиш не позволит никому прикоснуться к его жене... Шум, смех и крики усиливаются. Кто-то из мужчин уже поднимается из-за стола и пытается пробраться поближе к молодым. Одна из дам что-то говорит своим товаркам и те взрываются смехом. -Провожание! Провожание! Петир хмурится и оборачивается к Сансе. Это действительно традиция. Возможно, его жена захочет её соблюсти и не одобрит того, что он собирается сейчас сделать... Но она выглядит растерянной и даже немного испуганной. Это всё, что ему нужно, чтобы утвердиться в своем решении. -Провожание! Провожание! Невеста! Невеста! Громче всего кричит тот молодой купчик, который на протяжении всего пира не спускал глаз с Сансы. Петир давно его приметил. Юноша со смехом подбегает к высокому столу, за которым сидят жених и невеста. Петир резко поднимается с места, тяжелый деревянный стул с высокой резной спинкой со страшным грохотом падает за его спиной. Звук эхом отдается от стен галереи. Петир смотрит на дерзкого юношу так, что тот останавливается на месте, как вкопанный, и замолкает на полуслове. Его приятели тоже замирают, кто-то из дам громко ахает, музыканты сбиваются, и музыка смолкает. В саду воцаряется тишина. Взгляд лорда Петира Бейлиша мечет молнии. На лице несчастного молодого человека явственно проступает страх. Петир смотрит на него не отрываясь, губы его складываются в ласковую улыбку. Боковым зрением он видит, что взгляды всех гостей устремлены на него. На лицах замешательство, удивление, а у кого-то и смущение. Его наемники, слуги и кто-то из капитанов каракк опускают глаза и украдкой переглядываются — им знаком этот его взгляд и эта улыбка. Малыш Нэд высовывает головку из-за дерева и, бросив игру со своими новыми приятелями, с изумлением смотрит на отца. -Петир...- еле слышный шепот кузена Элмара заставляет лорда Бейлиша смягчить взгляд, расслабить плечи и сильнее растянуть губы в улыбке. Всё это длится не более пяти секунд. Петир отсчитывает удары своего сердца. Холодный гнев отпускает... -Благодарю вас, - говорит Бейлиш ласковым голосом, очень тихо и вкрадчиво, глядя в глаза незадачливому купчику, но обращаясь ко всем гостям, - Ваша затея почтить традиции Вестероса очень трогательна, и мы с леди Сансой высоко это ценим. Но мы не в Семи королевствах, и моя жена твердо намерена следовать местному укладу, как ей и подобает. К тому же, - улыбка становится веселее, а голос слаще, - смею надеяться, я сам смогу раздеть свою жену. Надеюсь, я еще не забыл как это делается... - робкий смех раздается среди гостей. Бейлиш огорченно разводит руками, поворачиваясь к дамам, - Дорогие леди, мне жаль разочаровывать вас, но боюсь, вам тоже сегодня не достанется десерта. Взамен предлагаю вам хорошенько распробовать этот торт с лимонами и миндалем. Он право очень хорош. Конечно, это слабое утешение, знаю... - Бейлиш с грустью поджимает губы, разглаживает свой дублет на груди и слегка наклоняет голову, словно извиняясь, смех становится громче, дамы весело хихикают, напряжение спадает. Музыка возобновляется. -Прошу вас, продолжайте! - говорит Петир, и улыбка его становится мягкой и любезной, - Слишком много вина еще не выпито, слишком много сладостей не отведано. Он снова подает Сансе руку и замечает, как расширились её глаза. Кажется, он её напугал. Не сводя с него глаз она поднимается вслед за ним. Рука её слегка дрожит, когда она чуть сжимает его пальцы. -Спасибо, - говорит она одними губами. Нэд всё ещё смотрит на него, округлив глаза, и Петир улыбается сыну как можно более ласково. -Илина, моя дорогая кузина, могу ли я попросить вас приглядеть за мальчиком? - говорит он продолжая улыбаться ребенку. -Конечно, Петир, не волнуйтесь. Я всё сделаю, - она колеблется секунду, потом спрашивает очень тихо, - Всё хорошо? Петир коротко смеётся. Они знают его слишком хорошо, чтобы не почувствовать неладное. Он целует руку Сансы. -Всё хорошо, мои дорогие. Прошу прощения за эту вспышку. -Первый раз вижу...- начинает Илина, но обрывает на полуслове, - Идите же, идите скорее! Пусть эта ночь будет особенной! Она хитро улыбается. Петир ведёт Сансу за собой, держа её за руку, мимо столов, мимо веселящихся гостей, которые провожают их аплодисментами и криками. Он раскланивается и улыбается. От его гнева не остается и следа, как-будто ничего и не произошло. -Больше вина за наше здоровье! - говорит лорд Бейлиш, обернувшись к гостям напоследок, - Музыканты, играйте веселее! -Здоровье молодых! - откликаются веселые голоса. Санса молчит и смотрит на него с любопытством.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.