ID работы: 5090987

Два лика жестокости

Слэш
R
В процессе
212
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 324 Отзывы 125 В сборник Скачать

14.Артефакты, артефакторы

Настройки текста
Гарри прекрасно провёл вечер, хотя позорно продул в шахматы шесть раз. Нет, он также умудрился свести две партии вничью, и даже одну, последнюю, выиграть у мистера Икс. Хотя игра велась на равных, но финальный выигрыш в глазах Гарри выглядел очень подозрительно. Его соперник играл блестяще, просчитывая наперёд все ходы. Тем страннее показалась эта победа, будто бы ему её подарили, словно утешительный приз. Но всё равно он остался доволен, приятно проведя время и только остро жалея, что этот час так быстро пролетел, а шахматные партии были слишком стремительны. Во время игры Гарри нравилось наблюдать за яркими эмоциями соперника. Мистер Икс в процессе игры перестал зажиматься и сдерживаться. Даже если уста его почтительно молчали, то глаза торжествующе сверкали после каждой победы, он словно получал наслаждение, сметая с доски битые фигуры соперника. Когда оплаченное время, отмечаемое в зачарованных песочных часах, подошло к концу, Гарри с сожалением направился к выходу, поблагодарив за игру. Уже в дверях он повернулся и спросил: — Не хочу уходить. Если вам не надоело, может, ещё партийку-другую сыграем?.. Я бы продлил время тренировки… — Тренировки? — Ну да, вы меня тренируете в шахматах, я вам плачу как тренеру. Вы против? — Нет, конечно, — кивнул мистер Икс. — «Нет, не против» или «нет, не хочу»? — уточнил Гарри. — Не против, я никуда не спешу. Практически до утра свободен, — буркнул мистер Икс. — Это что, предложение? — ехидно осведомился Гарри практически из-за двери, высматривая в приемной мистера Хлопса. — Не дождётесь! — послышался ответ. — Мистер Хлопс, я могу продлить тренировку на более длительное время? Сколько нужно доплатить? — Добрый вечер, сэр, — залебезил Хлопс. — Надеюсь, вам понравилось? — Разумеется! Не понравилось бы — не стал бы спрашивать! Так как насчёт дополнительного времени? — Без проблем, сэр, без проблем. У вас эксклюзивные права на всё рабочее время мистера Икс. Мы только предоставляем помещение и оборудование, а чем и сколько вы будете заниматься — на ваше усмотрение. Минимальное оплаченное время — час, но вы можете проводить у нас и два, и три часа, и даже больше. Договаривайтесь между собой, платите… — А сколько нужно платить? — О, тут особый случай. Любому другому работнику просто дают в виде чаевых любую сумму, какую посчитаете уместной, а здесь… Министерский закон ограничивает благодарность суммой чаевых не более галлеона. — То есть я могу отблагодарить мистера Икс галлеоном? — Нет, целый галлеон — нельзя, а без одного кната галлеон — вполне допустимо. — Какие идиоты пишут такие законы? У вас найдутся мелкие деньги? Разменяйте мне галлеон на серебро… — Увы, нет. — Ладно, разберусь, — буркнул Гарри, возвращаясь в комнату. — Я узнал про возможность и дальше заниматься, — уточнил он для мистера Икс. — Мы можем тренироваться ровно столько, сколько захотим. Правда, с оплатой трудности. Вы вправе не захотеть тратить своё время почти бесплатно на меня, полного неумёху в шахматах… — совсем тихо прошептал, мучительно краснея под маской от острой мысли, что даже наёмный работник за совершенно неприличные деньги может не захотеть иметь с ним дело сверх оговоренного обязательного часа. — Ну нет, я не откажусь ни за какие деньги от зрелища вашего полного разгрома на полях шахматных сражений! — задорно фыркнул мистер Икс. — Играем! Пока не надоест… А с оплатой я что-нибудь придумаю. Тут вот какая трудность: целый галлеон вам в доплату дать нельзя, а чуть меньше у меня нет. Я забыл мелкие деньги. Не хочется по ночам бродить по Лютному, ища, где разменять золото на серебро. Я предлагаю вам дать мне сдачу — один кнат или сикль, чтобы не нарушить этот дурацкий указ, — с этими словами Гарри выложил галлеон на стол. — Играем дальше? — Я бы с радостью, — ухмыльнулся мистер Икс. — Но я тоже не захватил мелких денег. Как не привлекательно ваше предложение, но взять целый галлеон я у вас не могу, это сильно испортит мои планы. — Хм-м, но что же делать? О, придумал, — оживился Гарри. — Если нет серебряной монетки, то её роль может исполнить серебряная пуговица с мантии или с рубашки. Сегодня мы так сможем обойти это препятствие, а завтра у вас будет разменная монета, и мы сможем дальше беспрепятственно продлевать тренировки, если вы этого захотите. — Я даже и не знаю… — стушевался мистер Икс. — А так можно? — А кто нам запретит оценить эту пуговицу в один сикль? Завтра, если вы пожелаете, я вам её верну в обмен на монетку. — Давайте! — мистер Икс лихо попытался оторвать верхнюю пуговицу с рубашки, но та держалась по-магически незыблемо. — Это надо бы Секо применить или простой перочинный ножичек, — подсказал Гарри, на что его собеседник только сердито фыркнул. — Секо?.. У горла?.. Простите, но я не настолько вас близко знаю. — Извините, — растерялся Гарри, поняв, что собрался предложить совершенно незнакомому магу — самому подставить горло под магическое лезвие. — Да ладно, — отмахнулся мистер Икс, выуживая из бара ящичек со столовыми приборами, достал ножик для фруктов и отрезал пуговицу. — Держите вашу сдачу! А теперь — к бою! Сейчас я вам устрою полный разгром!

***

Гарри сам не заметил, как быстро пролетела эта ночь — в шахматных баталиях, в острых пикировках, в ехидных спорах. Гарри неплохо играл, но несильно любил это занятие. Ведь его опыт игры складывался из занятий с Роном или его братьями, что не могло доставить никакого удовольствия. Ещё с Хогвартса Гарри вынес печальный опыт: когда Рон проигрывал, он истерил о нечестности и несправедливости, оправдываясь, что это случайность. А когда выигрывал — то бурно радовался этому событию. Но самые неоднозначные шахматные баталии были с близнецами Уизли. Гарри с большим теплом и уважением относился к Фреду и Джоржу, но не переносил их хитрые финты и шулерство в любых играх: когда один играл — второй близнец всегда подсказывал и помогал брату. Поэтому он играл с Уизли без всякого удовольствия, отбывая повинность во имя дружбы, даже иногда подыгрывая Рону, только бы не слышать нытья, только бы его друг был доволен. Теперь, оставшись один, он не вспоминал о волшебных шахматах и даже радовался, что больше его никто не принуждал в них играть, не уговаривал… От мысли, что он теперь волен сам выбирать, играть или не играть, и даже выбирать, во что… От этой мысли он воспрял духом и даже осмелился предложить противнику продлить время занятий с обязательного часа до того, пока им не надоест. Соперник согласился с охотой, на вопрос: «Ещё играем?» постоянно отвечая: «Разумеется! К бою!» Только утренний робкий лучик, проскользнувший в узкую щёлку между штор, напомнил сражающимся магам, что начался новый день, что даже в столь острых баталиях нужно меру знать, что пора расставаться, так как следующая встреча назначена менее чем через полсуток, что бессонная ночь и бурные сражения на клетчатой доске обернулись тяжёлой усталостью. Гарри за всю ночь заказывал три раза по кофейнику с очень крепким кофе и по блюду с бутербродами, пирогами и пирожными, но и это несильно их взбодрило. Они играли всю ночь, партию за партией, пререкаясь, перешучиваясь и подначивая друг друга, не принимая близко к сердцу ни проигрыши, ни насмешки, ни бесстрастные взгляды при выигрышах. Гарри внутренне гордился, что смог почти на равных сражаться с этим мастером шахматных баталий, что тот заинтересовался игрой с ним, мог бы ограничиться всего лишь часом, а остался надолго. Наконец и мистер Икс притомился, даже кофе не помог, и на очередной вопрос Гарри он ответил отрицательно: — Наверное, хватит. Уже утро… Потом поиграем ещё, в другой вечер, — и утомлённо зевнул, аккуратно прикрываясь ладошкой. — Да, вы правы. Пора по домам, отсыпаться до вечера, — согласился Гарри. — А вы далеко живёте? Я бы вам подарил многоразовый порт-ключ, чтобы вы по вечерам по Лютному не искушали грабителей. — Вы забыли, что я не могу принять ничего, дороже галлеона. Так что бросьте, это плохая идея. Спасибо за игру и до вечера! — мистер Икс плотно застегнул мантию и выскользнул в утренний туман Лютного переулка. Гарри немного подумал, прихватил пуговицу и трансгрессировал поближе к дому. Первой его целью было выспаться, чем он и был занят первую половину дня. Проснувшись в небольшой уютной спаленке на четвёртом этаже дома над бакалейной лавкой, он заказал сытный обед через магическое блюдо, быстро поел, загримировался и двинулся по делам. Первой остановкой Гарри была маленькая пыльная конторка мистера Беккера, магистра права и эксперта в толковании законов. Хотя на вывеске утверждалось, что мистер Беккер всего лишь торговец пергаментами, но все обитатели Косой аллеи знали, что за небольшую плату тот растолкует все нюансы законов, поможет составить магический договор, проконсультирует по любому поводу. Вот к нему Гарри и обратился за подробными разъяснениями: — Подскажите, что значат ограничения, наложенные Министерством на моего знакомого? Ему нельзя принимать подарки и чаевые ценнее галлеона, а также имеются ограничения в магии и заработке… — А вы давно этого мага знаете? — уточнил мистер Беккер, солидного вида маг за не менее солидным столом, заваленным всевозможными пергаментами, перьями, печатками и сургучными палочками. — Странно, что вы об этом спросили… — задумчиво произнёс Гарри. — Нет, я с этим магом познакомился пару дней назад, но мне кажется, что я его знаю всю жизнь. — Тогда зачем это вам? — Не могу сказать, просто знаю — надо! — М-да… — пожевал губами под роскошными усами мистер Беккер. — Интуиция — это серьезное основание. Ваш знакомый — претендент на гражданство Магической Британии. Он должен доказать свою состоятельность, и как маг, и как дисциплинированный гражданин. Если он что-либо нарушит, то потеряет свой шанс. Поэтому если вы желаете ему добра — не провоцируйте и не дарите неподходящие вещи. — А что может быть подходящим? Я ему простой порт-ключ хотел дать, чтобы он по ночам по Лютному не слонялся. — При чём здесь Лютный? — Ему предоставили место работы — клуб в глубине Лютного. Если все тренировки в дуэльных залах я забронировал на год вперёд, то за его безопасность на пути домой я немного тревожусь. Что можно здесь сделать? — Первое — порт-ключ можно сделать из какой-то его вещи самому, оценив свою работу в медяшку или серебряный. Второе — заключить магическую помолвку или союз партнёров, в этом случае вы можете делать подарки на более существенные суммы. Но только в строго отведённое на это время — только на день рождения или по поводу помолвки преподносятся достойные дары и ритуальные браслеты. — Увы, последнее мне совершенно не доступно, — вздохнул Гарри. — Почему? — Магическая помолвка с человеком, которого толком не знаю? Нет, это несерьезно! — Но объявить равное любовное или деловое партнёрство вполне возможно, если между вами есть хоть какая-то симпатия или совместный бизнес… Я думаю, что если бы он вам был безразличен, вы бы ко мне не пришли… — Возможно, вы правы, но нет… Он интересный человек, мне с ним и соревноваться, и спорить, и молчать приятно, но… но это уже невозможно. Партнёрство объявляют один раз, и второго партнёра я не могу взять, пока не расторгну этот ритуал с первым. А я не могу… — Уважаю вашу верность и постоянство. Но не понимаю, если у вас есть равный партнёр, тогда зачем вам этот маг? Не всё ли равно, что с ним будет… — Вы не поймёте, это сложно объяснить. У меня по факту никого нет близкого, и в то же время — есть. Простите, мне об этом больно говорить. — Так у вас есть партнёр или нет? — Однажды мы вдвоем едва спаслись из горящего Адского пламени, после мы пытались залечить ожоги зельями и заклинаниями, но не преуспели. Кожа вздувалась волдырями, сползала клочками, воспалялась и сильно болела. В отчаянии я подул ему на больные места, остудил жар дыханием, поцелуем обезболил. Возможно, сработало то, что в моей крови и слюне плескались слёзы феникса, или какие-то другие факторы сошлись, но это лечение переросло во что-то большее, мы увлеклись… В процессе… в любовном угаре… клятвы партнёрства были произнесены. Теперь я не знаю, где он, что с ним. У него не лучшие времена, и я не хочу бить в спину, обрывая эту связь ритуалом отторжения партнёра. Кстати, вы как мастер-законник, не можете подсказать, как я могу узнать о своём партнёре, может, есть какой ритуал? — Это вам к гоблинам надо, у них проводят подобные ритуалы. Очень дорого и очень неточно. Они не скажут, где именно находится ваш партнёр, только смогут уточнить, благополучен ли он, верен ли вам, хочет встретиться с вами или наоборот — расстаться. — Отличная идея, спасибо, так и сделаю. Второй визит Гарри нанёс мастеру-артефактору, решив посоветоваться, что нужно для того, чтобы самому сделать порт-ключ. — Вы с ума сошли! — надменно усмехнулся мастер. — Я такие серьезные вещи делаю только сам, даже подмастерьям не доверяю, не то что ученикам. А вы и на ученика-то не тянете. — Мастер, а почему вы так решили, вы даже не испытали меня, а вынесли такой вердикт. — В артефакторике важно не только ваше усердие и старательность, а также происхождение. Если у вас в роду не было мастеров-артефакторов… — Были! — перебил Гарри. — С происхождением у меня всё в порядке, и с наследием, и с наследством — целый шкаф старых книг от предков-артефакторов осталось. Но мне нужен учитель, мастер, мне необходимо научиться делать порт-ключи. Срочно… — Срочно? Что же вы за торопыга такой, мистер… — Мистер Эрлих, — подсказал Гарри. — Я не спешу с самим ученичеством, если вы согласитесь, я буду заниматься, как все ученики, буду вам подчиняться и слушать. Но первый порт-ключ я должен сделать своими руками и подарить одному человеку в самые короткие сроки. — Мистер Торопыга, я вам повторяю, что сам порт-ключ вы бы смогли сделать после недельного обучения, но расчёты к нему занимают месяц или даже больше. Можно, конечно, заказать у гоблинов выписку из Большой Книги Протеуса Поттера, там есть сотни таблиц на все случаи, на любые порт-ключи, но это очень дорого. — А этот справочник есть только у гоблинов, неужели больше негде скопировать? — насторожился Гарри, почуяв, что сейчас решается вопрос и о его ученичестве, и о порт-ключе. — Если я для вас достану все эти таблицы, даже помогу скопировать, тогда поможете с порт-ключом? Научите? — Мистер Эрлих, вы соображаете, что предлагаете? — скептически выгнул бровь мастер. — Гоблины ценят в тысячу галлеонов одну страницу, а их там сотни, и они защищены от копирования. Мастер-артефактор может выучить наизусть, использовать по своим надобностям одну или две страницы. А потом всю жизнь изготовлять однотипные артефакты переноса. А вы… вы… Откуда у вас такие деньги и возможности? Не шутите так! — Я не шучу! — серьезно завил Гарри. — Если я принесу эту книгу, вы поможете мне? — Обещаю, что если вы выполните это заявление, тогда я сразу выполню вашу просьбу! — Мастер, сколько потребуется времени для зачарования порт-ключа из этой пуговицы, при условии, что у нас будут все таблицы, а также то, что работу буду выполнять я, но под вашим контролем? — Всё зависит от уровня ваших сил, от тонкости плетения чар и скорости, с которой вы принесёте справочник от гоблинов, но не меньше трёх часов кропотливой работы. Вам нужно вырезать нужные руны, напитать силой, связать нити магии в определённый узор и привязать к камню рода артефакторов. У вас есть камень рода? — Даже два, но к одному пока нет доступа. — Тогда поспешите. Когда вас ждать? Гарри наколдовал Темпус, убедился, что времени у него предостаточно, и произнёс: — Готовьте всё необходимое, фолиант будет у вас через полчаса. Я только забегу в банк, заберу книгу — и к вам. Хочу к вечеру быть с порт-ключом. Гарри метеором вынесся за дверь, а потрясённый мастер пробормотал: — Вот это целеустремлённость, вот это воля и стремление получить своё любой ценой. Он даже готов вырвать из лап гоблинов такой раритет, заплатив за это непомерную сумму. Если его способности не уступят его наглости — из него будет со временем знатный артефактор.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.