ID работы: 5090987

Два лика жестокости

Слэш
R
В процессе
212
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 324 Отзывы 125 В сборник Скачать

17. Чёрная полоса

Настройки текста
От дневной суеты Гарри очень устал и совершенно озверел. Сперва он неудачно трансгрессировал в какой-то переулок на задворках театра, где служил гримёром кузен Гермионы, у которого он запасался гримом. Первой неприятной неожиданностью для Гарри стал невольный свидетель его перемещения: его заметил какой-то бродяга, который копался у мусорных баков между боковых стен театра и антикварной лавки. Гарри привычно приложил его легким Обливайтом, но бродяга на это только фыркнул. Повторный Обливайт не возымел никакого действия, кроме как оповещения нежелательных свидетелей об очередной неудаче Поттера. Не прошло и полминуты, как вокруг него с палочками наперевес возникла троица дежурных авроров. — Нарушаем Статут? На глазах у маглов магией балуемся? — осклабился старший. — Предъявите палочку к осмотру и подтверждению личности, — он навёл на Гарри амулет, распознающий магию изменённой внешности. — Странно, мистер, но ни оборотного, ни гламурии, ни смены личины через амулеты я не вижу. И в то же время ваше личность нам незнакома. Я слишком давно в Аврорате, знаю в лицо почти всех потенциальных нарушителей. Кто вы? Иностранец? Но нет, с такой рожей среди прибывших официальным путём я бы тебя запомнил. Значит, что?.. — ещё более зловеще ухмыльнулся аврор. — Значит, ты — нелегал! Да ещё и нарушаешь наши законы. Сейчас мы тебя арестуем, перепроводим к судьям Визенгамота, пусть разбираются они. Тебя осудят, и если за одно преступление ты мог бы получить штраф, то за всё в совокупности — Азкабан от месяца до полугода. Гарри ошарашенно молчал, даже не пытаясь сопротивляться — на него были нацелены три палочки немолодых стражей порядка, вдобавок он не мог бы и помыслить нанести вред этим служакам, ведь по закону они правы, а он, Гарри, опять напортачил. Он уже хотел сдаться и передать им палочку, Визенгамот так Визенгамот, Азкабан так Азкабан, он даже позабыл, что он кавалер ордена Мерлина первой степени, который даёт иммунитет против преследования в судах. Но в этот момент старший аврор всё испортил — в глазах Гарри из ревностного служаки он перешёл в совершенно другую категорию. Только одна фраза аврора — и всё изменилось кардинально. — Тысяча галеонов в наш пенсионный фонд — и можете быть свободны, — едва слышным шепотом прошипел старший. — Или всё же хотите через суд и официальным путём? — Да вы что?.. — возмутился Гарри. — Да как вы можете?! Вы хоть понимаете. что вы делаете? Вы… вы… — он не находил слов от злости, которая начинала клубиться вокруг него сырой силой, завихряя в энергетический кокон и потрескивающий искрами, пахнущий озоном воздух, и придорожную пыль с ошмётками мусора, и даже, как показалось перепуганному бродяге, солнечный свет. — Ты это… ты прекращай это… — старший аврор уже сам не рад был, что связался с этим странным магом. — Это сопротивление при аресте, а за это знаешь, что бывает… Если не сдашь палочку добровольно, мы применим силу! — Палочку вам?.. — странным шипящим голосом рявкнул Гарри. — А позвольте спросить, на каком основании? Вы кто? Аврор?! А почему не представились по всей форме? Почему не спросили мои имя и статус?! Как посмели требовать взятку?! — вихрившаяся сила вокруг Гарри от злости увеличилась, формируя щит. Она разметала в клочья и белокурый парик, смела прочь все наложенные краски и маскировки. — Взятку? Ни о какой взятке не может быть и речи! — пошёл на попятную старший аврор. — Мы же себе ничего не требовали, а если вы что себе там надумали — кто вам поверит?! — он не смотрел на объект спора, наводя в это время на окрестности чары Конфидиуса. Но его сотрудники всё сильнее округляющимися глазами наблюдали за метаморфозами странного мага, поэтому когда старший дал команду: «Взять его!», никто не поспешил её исполнять. — Мак, Мак… это… это же сам Поттер… — лепетали, перепуганные беспалочковой мощью, рядовые авроры. Старший отвлёкся от установки маскировки своих не совсем законных действий, затем несколько невыносимо долгих секунд всматривался в представшего перед ним волшебника — вместо бледного длинноволосого блондина перед ним возник смуглый, прекрасно всем известный герой Магической Британии, Гарри Поттер. — Поттер… — безжизненным голосом произнёс старший, с трудом соображая, как такое может быть — мгновенное преображение и никакой магии… — Лорд Поттер-Блэк! — чеканными фразами обозлённого Поттера можно было гвозди забивать. — Кавалер ордена Мерлина первой степени! Так что засуньте… забудьте свои потуги слупить с меня деньги, официальным путём или неофициально! — Я… мы… — глава группы стражей порядка пребывал в предобморочном состоянии — вот это попадалово, вот это залёт, и замять не получится — про принципиальность и патологическую честность Поттера в Министерстве ходили легенды, не зря все любыми правдами и неправдами отбрыкивались от возможности принять на работу в свой отдел одного из самых могучих волшебников Британии. — Мы же не взятку требовали, а всего лишь просьбу о добровольном пожертвовании в фонд вдов и сирот погибших на войне авроров. Да и правонарушение не такое уж… Просто нелегалы уже достали, — попытался оправдаться аврор. — Хорошо, разберёмся, — зловеще прищурился Гарри. — Мне как раз Кингсли что-то говорил про создание отдела внутренних расследований. Кажется, вопрос давно назрел. Имя! — неожиданно рявкнул он на служак. — Что «имя»? — растерялся старший аврор, только представив, как его «отблагодарят» коллеги, если узнают, что только из-за его ошибки им на хвост свалится Отдел внутренних расследований во главе с Поттером. Тут и месяцем в Мунго не отделаешься. — Ваши имена! А затем разберитесь, почему на магла не подействовал мой Обливайт, подчистите всё и можете быть свободны! — раздал приказы Гарри и ехидно добавил: — До следующего залёта! Помните, вымогая взятку, будьте готовы в любую минуту оказаться в поле моего зрения. А там до суда и вылета с работы недалеко! — Старший группы быстрого реагирования, аврор Макартур!.. — Аврор Пауэр… — Аврор Бредли… Авроры представились непонятного статуса магу, словно главному директору Аврората, едва от усердия не щёлкая каблуками и не вытягиваясь во весь рост. Гарри удовлетворённо кивнул, вытащил палочку, которую до сих пор даже не доставал, взмахнул ею и укрылся под Дезиллюминационными чарами. Затем ещё пару минут понаблюдал за работой проштрафившихся авроров и двинулся к служебному ходу театра. Самое примечательное, что полоса невезений для Гарри на этом не закончилась. Сначала он увидел, что в театре выходной, а местный сторож даже под действием пары фунтовых банкнот не смог указать, где искать гримёра. Затем решил обратиться к Гермионе, трангрессировал к кафе Фортескью, чтобы прихватить торт-мороженое для подруги. И опять неприятность — он и забыл, что в вихре противостояния его маскировка слетела: пострадал грим и парик снесло прочь. Только сунулся на Косую аллею, как на него налетели желающие пообщаться с героем, сфотографироваться, взять автограф, посидеть в пабе, в кафе… Гарри едва вырвался из окружения, плюнув на идею с угощением, и сразу перенёсся к Гермионе. Но та не смогла ничем его утешить — её кузен отправился на пару дней в пеший туристический маршрут с друзьями, и где он мог быть в эту минуту, даже Мерлин не смог бы сказать. Но верная Гермиона успокоила: — Не переживай, Гарри, он скоро вернётся, не пройдёт и двух дней. — А мне-то что делать? Мне сегодня нужно лицо изменить. — Ну хочешь, я с тобой поделюсь своими тональными кремами и пудрами? А парик мы в магловском магазине подберём. Линзы у тебя сохранились, я смотрю… — За предложение спасибо, косметики не надо, у меня ещё осталось немного грима, а парик… парик нужен немедленно. Меня сегодня у Фортескью едва не растерзали. — Так зачем ты туда пошёл? Если очень надо, то хоть бы под обороткой или под каким-то изменяющим лик амулетом, а так… — Нет уж, никаких обороток без нужды, — возразил Гарри. — Я и так с аврорами сегодня схлестнулся, они всех просвечивают на предмет чар, скрывающих личность. А с гримом твоего кузена я для любых проверок неприметен. — Ну как хочешь. Гермиона отложила свои дела, чтобы выбраться с Гарри в огромный торговый центр в Лондоне, где и помогла купить несколько париков: Гарри решил перестраховаться, пусть будет запас на всякий случай. Затем они немного посидели на открытой террасе в парке над рекой, поели шоколадного мороженого, покормили булкой стаю уток и пару важных лебедей, помолчали. Гарри заметил, что после трагического расставания с Роном Гермиона словно бы изменилась, повзрослела, перестала безапеляционно поучать и настаивать на своем мнении. Теперь с ней стало уютно и говорить, и советоваться, и молчать. Собираясь возвращаться, он остро пожалел, что забыл записать координаты дома, чтобы трангессировать прямо в квартиру. А чтобы зайти через парадный ход, нужно загримироваться и надеть парик. Если последнее было в его власти, то про первое он не подумал, оставив грим дома. — Герм, где, ты там говорила, твой тональный крем? Мне бы чуть измениться, чтобы меня признал хозяин дома. — Пойдём, я тебя дома загримирую. Они вдвоем скрылись под длинными ветвями прибрежной ивы, чтобы беспрепятственно перенестись в квартиру Гермионы, где та быстренько произвела нужные манипуляции. Только придирчивый взгляд Гарри в зеркало заметил несколько отличий — и парик не той длины, и оттенок грима не совпадал, и пятна косметических средств на скулах выделялись неестественной белизной. Он отобрал косметичку у подруги и чуть подправил лёгкими касаниями пуховки — капля румян и облачко пудры исправили недочёты. — Годится! Пока, Герм! — Гарри попрощался и трансгрессировал в сторону дома. В квартиру он проскользнул, прикрывшись капюшоном мантии от излишне любопытных глаз — кто его знает, насколько глазастым окажется хозяин дома. Но ему никто не встретился по пути. Довольный Гарри посчитал это хорошим знаком — пора уже заканчиваться неприятностям на сегодня. Впереди его ждала горячая ванна, поздний обед и вечерняя тренировка в клубе. Гарри даже не знал, чего он больше хочет: смыть с себя сегодняшние неприятности (у него была странная психологическая зависимость от воды — попадая в очередной переплёт негативных событий, он мнительно верил, что только мощный поток воды способен снести все последствия невезения) или наконец-то поесть нормально, ведь со вчерашнего вечера в его желудке, кроме кофе и мороженого, ничего не было. А может, больше всего ему хотелось увидеться с мистером Икс? Странно, но это так. Гарри нестерпимо тянуло в клуб, в общество этого странного мага. Самое примечательное, что его влекло в общество этого парня, невзирая на то, что Гарри ничего не знал о нём, у них не было ни общих тем для разговора, ни общего прошлого, ни общего будущего. Ни-че-го! Только один час за сутки совместных занятий в клубе, за которые Гарри выложил безрассудно огромную сумму в галеонах, а мистер Икс подписал зачем-то кабальный контракт. Но в чём там дело, почему Икс был вынужден пойти на это?.. Гарри даже не представлял, но он очень хотел узнать и в любой ситуации собирался помочь. Всего пара занятий, и этот таинственный незнакомец стал для него слишком притягателен, слишком важен и незаменим. Гарри даже немного помечтал, представляя этого парня в своей постели, в своей жизни, в своей судьбе… любовником, любимым, партнёром, равным по силе и равноправным. Мечты мечтами, но Гарри прекрасно понимал, что это нереально. На пути к воплощению его мечты слишком много непреодолимых преград и условностей, но самое главное препятствие — совесть, которая не позволит ему малодушно пользоваться чужими затруднительными временами. Гарри прекрасно понимал, что его деньги и статус героя многим застилают глаза, привлекают в его объятия многих желающих возвыситься, усилиться магически и разбогатеть. Но он не хотел так. Он понимал, что поставленный в тяжёлые условия мистер Икс будет вынужден ответить ему взаимностью, стоит только высказать заинтересованность в этой связи. Но это не значит, что он полюбит простого парня Гарри, нет, скорее всего, просто не посмеет отказать. Знать это было невыносимо больно, но как изменить ситуацию — он не знал. Только он не хотел такого развития событий — никакого принуждения, никакого манипулирования, никакой зависимости. Его партнёр должен быть равным и добровольным, он сам должен хотеть этих отношений. Да, это была самая большая тайна и самая большая мечта Гарри. Так, как было год назад с Драко… Драко был в то время самой большой страстью и самой большой болью Гарри. Они постоянно друг друга цепляли ещё с первых дней знакомства, постоянно спорили, постоянно соперничали. Ругались, ненавидели, воевали, дрались… Едва не погибли в огне. Целовались напропалую и радовались, что каждый из них выжил. Признавались, что уже не мыслили жизнь без вечного соперника и верного неприятеля. Разделили на двоих поздний испуг от осознания того, что смерть почти смахнула мимоходом их жизни из мира живых, делились радостью взахлёб от того, что любимый выжил. Всё у них в тот день было общее, на двоих — и жизнь, и смерть, и любовь… А потом всё закончилось, чары развеялись, война развела их по разным сторонам. Когда судьба их свела вновь, то не было уже пылких юнцов со взором горящим, а был измученный чувством вины герой всей магической Британии и обозлённый бывший заключённый, который только и мог презрительно щуриться и злобно шипеть: «Я не просил меня спасать!» Сколько бы Гарри не пытался напомнить об этом Драко, сколько бы не намекал на продление отношений и вхождение в ритуал полного магического партнёрства — никакого отклика, кроме злобного неприятия, он не получил. Малфой гордо отвергал и помощь, и поддержку, и любовь. Со временем Гарри смирился, отпустил ситуацию, понимая, что насильно мил не будешь, а принуждением любовь не удержишь. Нет так нет, выбор сделан, свобода от всех обязательств и обвинений Драко предоставлена. Отныне они врозь… Но как же больно вспоминать… Хотя… вот сегодня уже гораздо легче, гонористый Драко отошёл на второй план, а в мыслях у Гарри поселился не менее ершистый мистер Икс. «Вот этого бы в партнёры… — мечтал Гарри. — Только и Драко из партнёрского ритуала выбрасывать подло, особенно когда он так раздавлен морально и физически. Низко будет лишать его поддержки магической связи партнёрства. Пусть у него всё наладится, тогда и расторгнем привязку». Все эти мысли и сомнения посещали голову Гарри, пока он мылся под душем и отмокал в неожиданно неудобной маленькой ванне. По окончании омовения Гарри обдал себя высушивающим заклинанием и накинул мантию на голое тело, решив, что пообедает на террасе. Он прихватил палочку, чтобы отстучать заказ на магическом блюде доставки из кафе, которое со вчерашнего дня так и лежало на плетёном столике под цветущими кустами зелёного сада. Наколдовав Темпус, он убедился, что ещё достаточно рано и у него есть время после обеда, чтобы посетить мастера-артефактора и научится делать хоть самые примитивные порт-ключи. А пока — обед… Он вышел на террасу и поспешил запахнуть на груди мантию — на одном из плетёных кресел кто-то сидел. Так как через ветки вьющихся растений было плохо видно, он осторожно приблизился и присмотрелся. Тонкая фигура в толстом велюровом банном халате и с тюрбаном-полотенцем на голове, ещё и на лице какая-то мастика размазана. Странно, хозяин говорил, что его соседом будет мужчина, а здесь прилегла какая-то девица. Может, гостья соседа или подружка? Хотя сомнительно, такие дамочки никогда не позволят показаться перед заинтересованным мужчиной в непрезентабельном виде, в бесформенном халате и с какой-то синей глиной на лице. Значит, это или жена нового жильца, или сестра. Гарри решил не мешать отдыхающей женщине, вот только блюдо заберёт… М-да, дамочка ещё и обедала на террасе, весь стол был завален самораспаковывающимися упаковками с логотипом какого-то кафе. Гарри попытался сдвинуть их в сторону и вытащить своё блюдо, но не рассчитал силы, смахнул с места гору упаковок, что-то упало на пол с негромким шумом, разбудив засоню. — А-а! Что?! Где?! — едва не рухнув с кресла, отдыхающий уронил на пол полотенце с волос и испуганно отшатнулся от Гарри. — Поттер! — с непередаваемо наглой малфоевской интонацией взвопил тот. — Нигде от тебя не скрыться! Ты за мной следишь?! Взялся преследовать?! — Много чести, Малфой! — не менее раздражённо воскликнул Гарри. — Теперь я здесь живу и так же могу решить, что ты меня преследуешь! Ведь это ты уселся на моё кресло, загрузил своими коробками мой обеденный поднос! Признайся, что ты меня ждал! — Поттер, ты идиот! Я понятия не имел, что ты здесь живёшь! А если бы знал — никогда бы не поселился рядом! Ты меня достал! — Значит, достал? А чем же, позволь спросить? Тем, что выцарапал вам прощение? Или тем, что добился разрешения на эмиграцию для твоих родителей? О, нет, наверное, тем, что тебя постоянно спасал, то из Азкабана, то из Адского Пламени… — За спасение и эмиграцию мы сполна заплатили, отдав всё. Но если ты считаешь, что я тебе что-то должен… — разъярённо сверкая глазами, Драко угрожающе поднялся во весь рост. — Так ты не стесняйся, озвучь свою цену! Какую плату ты хочешь? Чтобы я прогнулся? Стал твоей подстилкой? Гарри отшатнулся, словно его ударили, затем долго-долго посмотрел в глаза взбешённому Драко и тихо обронил: — Значит, такая у тебя плата… А я-то верил, надеялся… думал, что ты… что мы вместе. А ты… вот ты какого мнения и обо мне, и о себе, и о нашем партнёрстве. — Никаких «мы» не существует! — рявкнул Драко. — О каком партнёрстве может идти речь?! — Но мы же вместе, после спасения в Адском огне… — Поттер, ты идиот? — изумлённо переспросил Драко. — Ну переспали мы разок с тобой в момент стресса, ну и что? — Но слова о том, что мы верные и вечные партнёры, были произнесены. А это уже декларация о намерениях. Осталось только закрепить ритуал. — Да зачем мне твой ритуал? У меня и так забот полно, чтобы сейчас на такую ерунду отвлекаться, — зло рассмеялся Драко. — А если ты уверовал, что, разделив со мной секс, стал чем-то особенным для меня, то ты глубоко ошибаешься. Если бы я с каждым своим любовником закреплял ритуал партнёрства, то у меня бы времени не осталось ни на какие важные дела. Так что отстань, Поттер! — Как скажешь, Хорёк! — взбешённый Гарри выхватил свой поднос, свалив в сторону все контейнеры с пищей и уронив половину из них на пол, а затем ринулся в свои комнаты, на прощанье громко хлопнув дверью и запахнув окно шторами, в душе давая себе железное обещание даже не смотреть в сторону террасы, не то что выходить на неё.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.