ID работы: 5090987

Два лика жестокости

Слэш
R
В процессе
212
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 324 Отзывы 125 В сборник Скачать

22. Первые шаги начинающего артефактора

Настройки текста
Сегодня Гарри не стал продлевать время занятий. Он, уставший и довольный, словно сытый удав, кивком поблагодарил мистера Икс, вместо дополнительного заработка передал тому его же серебряную пуговицу, чудесным образом превращённую в свободный порт-ключ. — Смотрите сюда, — Гарри попытался объяснить ускоренным методом. — Выберите две точки в пространстве, между которыми будете перемещаться. Например, ваш дом и клуб мистера Хлопса. Активируйте в доме первую руну в цепочке, а в клубе — последнюю. Наполните их своей магией. Порт-ключ подстроится под ваше желание и будет переносить на каждое наше занятие и обратно. Единственная проблема, что серебро может в себе сохранять очень немного магии, но на десяток перемещений вам точно хватит. Мистер Икс попытался отказаться, но Гарри настоял: — Это же ваша вещь, я у вас её брал временно, взамен серебряного на сдачу. — Да? — произнес мистер Икс, заинтересованно рассматривая серебряную безделушку. — Ах да, я вам сейчас верну сикль. — Не нужно… — Гарри заметил, как настойчиво мистер Икс обшаривает внутренние карманы потрёпанной мантии в тщетной попытке разыскать хоть монетку, по-видимому, вчерашний заработок он успешно растратил, а сегодняшний задержался у мистера Хлопса. — Я немного поэкспериментировал в артефакторике, потренировался в нанесении рунных цепочек и зачаровании порт-ключей… Простите, но я брал в залог драгоценную пуговку, а вернуть такую же не могу. Я её испортил… Поэтому даже серебрушки с вас не возьму. Итак, слушайте, как его активировать…

***

Гарри давно уже зачаровал для себя защиту от сов, которая была сродни чарам ненаходимости, так как его совершенно измотала необходимость принимать и сортировать записки от заклятых друзей и скрытых недоброжелателей. А больше всего ему надоели восторженные писульки от претенденток на руку самого знаменитого парня магмира. Сперва он попытался активировать над особняком на Гриммо непроницаемый полог для крылатых почтальонов, но возмущенная Гермиона высказала через камин своё негодование. Ей срочно понадобился какой-то трактат из библиотеки Блэков, она послала несколько сов, Гарри не среагировал. Невилл тоже попытался написать, абсолютно безрезультатно. Тогда обозленная Гермиона, используя статус героини, добилась через Министра, чтобы ей помогли маги из Отдела контроля за Транспортом достучаться через закрытый камин до затворника Поттера. После этого случая Гарри сумел перенастроить старую блэковскую защиту так, чтобы дом казался необитаемым и был скрыт. Любой маг, даже имея на руках записку с адресом «площадь Гриммо, 12», мог увидеть только марево над развалинами. Без конкретного адреса даже приблизительного места отыскать не могли, ни с помощью поиска на крови, ни с отслеживанием сов, ни каким-либо другим магическим способом. Гарри скрывался ото всех. С помощью прикормленной Гермионой Скиттер он пустил слух, что покинул Англию, отправился то ли на лечение в швейцарские клиники, то ли в путешествие на Континент. Только совы от Гермионы и Невилла могли иногда добраться до него даже сквозь непроницаемую блэковскую защиту, усиленную самим Гарри. Камин он полностью заблокировал, справедливо опасаясь, что министерские чиновники при острой необходимости смогут его достать через него. Министерские повозмущались, Министр попенял на необязательность героя, пропустившего какое-то важное мероприятие. Но Гарри остался непреклонен. — Зачем ты так? — Кингсли, казалось, излучал сплошные заботу и доброжелательность. — Нельзя отвергать дружескую поддержку. А вдруг с тобой что-то случится в доме, и никто не узнает… — У меня есть старый эльф, его всегда можно послать за помощью. — Но ты же страдаешь от одиночества… — Ну что вы, я одиночеством наслаждаюсь.

***

Прогуливаясь Косым переулком в сторону дома, Гарри стал свидетелем, как какая-то настырная сова пыталась вручить послание пожилому магу в котелке. Тот упорно игнорировал наглую птицу, отвергая её ношу. Гарри вспомнил, что и ему пора обновить чары на противосовином личном амулете, который он приобрёл у гоблинов. Да и на новый дом такие же чары надо повесить, ведь незащищённую квартиру очень легко выявить по следу почтовых сов. Гарри сперва собирался завернуть в Гринготтс, оформить заказы гоблинским мастерам. Но потом вспомнил своё чудесное превращение в артефактора и решился все сделать своими руками. С этой мыслью он поспешил домой. Прежде чем начать работать, Гарри собрался подробно разобраться в основах. Он вытащил все копии книг и увеличил до естественных размеров. Оказывается, первичный курс артефактора состоит из полсотни толстых книг, одних правил руновязи была дюжина томов, и ещё одна дюжина — описания всевозможных зелий и ритуалов, используемых мастерами. Гарри ужаснулся такому объёму знаний, он настолько привык учить все поверхностно и быстро, используя конспекты Гермионы, что теперь даже пытаться читать эти талмуды не стал. «Может, пригласить Гермиону? И вместе с ней все легко получится? — прикинул все расклады Гарри. — Или положиться на волю магии? Ведь смог я, не глядя, сотворить порт-ключ для мистера Икс? Все, решено, буду пробовать сам!» Гарри убил весь вечер и полночи на изучение основ артефакторики. Но сколько бы он ни пытался разобраться в хитросплетениях формул, сколько ни тренировался, у него ничего не получалось. Даже используя таблицы с готовыми рунными цепочками, Гарри не смог изготовить и простейшего амулета. В отчаянии он кромсал Секо очередную испорченную заготовку из деревянных тренировочных плашек на мелкие стружки, которых уже скопилось в углу комнаты изрядная гора. Он старался… но ничего не получалось… Утром он снова попытался разобраться в этой проблеме. Или в родовом даре, который, как показалось вчера, проснулся в последнем представителе древнего рода артефакторов. Видать, и вправду показалось… Расстроенный Гарри отбросил инструменты, печально осмотрел захламленную комнату и перевёл взгляд за окно, на залитые утренним солнцем кусты роз в кадках на террасе, на уютные плетёные диванчики вокруг столика. Ему так захотелось посидеть в кругу друзей в этом милом уголке, поделиться печалями, пожаловаться на свою бесталантность, излить боль и раскаяние от чувства непроходимой вины, да просто поговорить. Вот только не с кем. Гермиона его долго слушать не станет, она вечно занята, куда-то спешит, а ещё она всегда знает, как ему лучше, громко выдаст: «Гарри, ты должен…» А он так устал, он уже не имел сил соответствовать высокому званию Героя, не хотел быть никому должен. Друзья… Где они, эти друзья, с кем легко разделить трудности борьбы и торжество победы, но не боль и душевные терзания! Кто из них способен понять его и поддержать, а не побежит распространять новость, что Поттер свихнулся, и станет вызывать дежурного колдомедика из Мунго? Пока Гарри предавался печальным мыслям, за окном мелькнул силуэт совы, которая уселась на широкий цветочный горшок на подоконнике, демонстративно оттопыривая лапку с посланием. — От кого же ты? — полюбопытствовал Гарри, размышляя, что надо срочно навесить на дом противосовиную сеть, пусть даже гоблинской работы. — Кто тебя послал? — он кинул проверяющее заклятие на послание, которое не показало никаких вредоносных чар и проклятий. — Любопытненько, только… Невилл! — Гарри заметил, что в маленьком мешочке, кроме пергамента, находится несколько корешочков, и естественно предположил, что эта сова от Лонгботтома. Он угостил сову крошками от своего ужина, отвязал послание, прочитал, приказал: «Жди ответа!» Затем поспешно написал несколько слов на обороте письма, подобрал с пола большую щепку от заготовки, быстро накорябал несколько рун, вложил в мешочек и отправил сову в полёт. «О, Мерлин! — схватился Гарри за голову. — Что же я натворил! Я же отправил Невиллу непроверенный порт-ключ! А если учесть, что у меня ничего не получилось в последних попытках изготовить… О, если он просто расщепится — это будут легкие неприятности. С этим порт-ключом его может зашвырнуть куда угодно, хоть в пустыню, хоть в средину скал. Надо спасать друга!» Гарри поспешно стал наколдовывать Патронуса, проговаривая ему предупреждающее послание: «Невилл, ни в коем случае не…» В этот момент с лёгким хлопком в комнату ввалился Невилл, держа в руке злополучный порт-ключ-щепку с криво нарисованными рунами. — Гарри, что случилось?.. — Невилл, как ты мог использовать непроверенный порт-ключ?.. — воскликнули они одновременно. — Но это же твой порт-ключ… Ты научился родовому ремеслу Поттеров? Именно из-за этой учёбы ты закрылся?.. — попытался проявить понимание Невилл. — И да, и нет… С этим всё сложно. Я пытался, честно, пытался учиться, но… когда просто старался делать амулеты и артефакты, даже самые простые, то ничего не получалось, кроме мелкой стружки, — Гарри ткнул палочкой на сугроб опилок в углу комнаты. — А когда срочно захотел увидеть тебя, за пару минут нанёс нужные руны на порт-ключ и отправил с совой. Потом сильно испугался, ведь до этого я испортил сотню заготовок из пенала артефакторов. Почти всё, что там было, и ни одного удачного исполнения. Я не понимаю… И мне не с кем это обсудить, в Англии даже артефакторов опытных нет. — Так и я ничего не понимаю в артефакторике. Тебе бы достать старые книги, почитать, что маги древних времен об этом писали. — Я достал у гоблинов, даже читать пытался, учить… не получается… В чём проблема? — отчаянно прошептал Гарри. — Но мой порт-ключ получился отменным… — задумчиво протянул Невилл. — А это значит… это значит… — Не знаю, что это значит! — взвыл Гарри. — А это определённо означает две вещи. Гарри, у тебя открылся родовой дар Поттеров. А второе — ты интуит. — Что такое «интуит»? — Редчайший талант открывать новое в давно изученных областях магии. — Это как? Я смогу, ничего не изучая, резать под свою интуицию руны, и мои артефактфы будут работать? — Нет, конечно! — усмехнулся Невилл. — «Не изучая…» не получится. Тебе придётся долго заниматься, чтобы узнать все секреты мастерства, но в определённые моменты у тебя будут проблески интуиции. Тогда твои эксперименты могут обернуться новыми открытиями и изобретениями. Как ты думаешь, откуда у зельеваров берутся новые рецепты зелий? А заклинания в чарах и формулы в трансфигурации? Даже у нас, травников, есть свои интуиты, умеющие вывести новые сорта магических растений… Ох, а ты посадил те корешки, что я тебе прислал? — опомнился он. — Какие корешки? — удивился Гарри, забывший за своими терзаниями не то что о послании, а даже о том, что не завтракал, да и не ужинал тоже. — Я же тебе послал веерную лиану, специально выведенную для защиты от солнца, навевающую прохладу, растущую в виде живых стенок… Гарри только понял, что Невилл опять попытался его заинтересовать своим увлечением магическими травками. Он, как настоящий друг, пытался таким способом хоть немного отвлечь хандрящего Гарри. — Зачем мне стенка из веерной лианы? — Ну… не знаю, — замялся Невилл. — Ну там, затенить беседку в саду… — У меня нет сада! — Ну можно озеленить окошко или создать навес, или зелёную стенку на балконе. Мне надо, чтобы ты провёл маленький эксперимент — проверил, будут ли расти мои растения в другом месте, без ухода и подпитки родовой магии Лонгботтомов. Мне Рон сказал, что мои питомцы никому не нужны, так как кроме меня никто их не сможет вырастить такими чудесными. — А какое дело Рону до этого? — Я подарил Молли и Джинни несколько горшочков с чудесными травками-приправками, но у них они стали расти как простая петрушка, переросшая в семена, не дающая зелени. Я попытался объяснить, что с зелёными питомцами надо разговаривать, делиться искорками магии. Молли даже не обратила внимания, а Рон наорал, что это блажь. Гарри, ты поможешь мне выяснить правду? — Невилл смотрел так неуверенно и просительно, что Гарри не мог ответить иначе. — Конечно, дружище, говори, что надо делать. А взамен ты помоги мне — приходи хоть иногда. — Гарри, но Гермиона говорила, что ты не хочешь никого видеть… — Невилл, просто иногда надо с кем-то поговорить и об интуитах, и о проблемах выращивания магической петрушки… — Травки-приправки, Гарри. Это совершенно волшебная травка, в следующий раз я тебе её принесу. — Ладно, Невилл, что там с твоей веерной лианой? В чём её секрет? — О, она совершенно волшебная, растёт быстро, заплетает все опоры, формирует стену за полдня… — А она не выдавит нас с балкона, оккупировав всё пространство за пару дней? — Нет, у неё есть заданные циклы развития: подкормили удобрением на основе помёта единорогов — она растёт, обрызгали настойкой желчи виверны — она перестает расти, окропили раствором лунного опала в винном уксусе — она навевает прохладу, полили перебродившим драконьим навозом с крапивой — лиана расцветает тысячами цветочков, собранных в кисти, светится в темноте, защищает от насекомых. — Наверное, действительно полезное и красивейшее растение. Но почему ты его не предложишь знающим травологам, мадам Спраут, например? — Там тоже подпитка магией от Хоргватса будет идти. А мне надо, чтобы простой маг в обычных условиях попытался вырастить мою веерную лиану. «Хорошо, что хоть кто-то меня считает обычным магом, — усмехнулся про себя Гарри, прикидывая, куда бы высадить эти растения. — На террасу? А как потом ухаживать? Ведь там Малфой ошивается… Или отгородиться от него зелёной стенкой?.. И Невиллу помогу, и от Хорька закроюсь, и мне будет удобно сидеть в тени в уютном уголке…» — Значит так… — многообещающе засучил рукава Гарри, беря в руки палочку. — Давай свои корешки и удобрения, а горшки, землю и опоры я трансфигурирую. Строим зелёную стену поперёк террасы, отгораживаемся ею от соседей!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.