Часть 4.
22 мая 2017 г. в 18:56
Когда Реи, в последний раз оглядывал себя в зеркало, в комнату просто ворвалась, запыхавшаяся майко и пригласила идти к гостю. Реи быстро выдохнул и обулся. И чтоб не задерживать прислугу, вышел в ночь, постукивая деревянными колодками сандалий. Когда они дошли до чайного домика у пруда, гейша пропустил вперед девушку-служанку и вошел за ней. В комнате горели фонари, а во главе столика восседал тот самый седовласый мужчина. Гейша вошла и низко, но с достоинством поклонилась гостю. К своему удивлению, гость поднялся и, подойдя к Реи, усадил её справа от себя. Фудо не сводил с него глаз, отмечая про себя, что мужчина усаживается не прямо, а как-то бочком. Будто у него что-то болит. Как и в прошлый раз, старик попросил гейшу поиграть и станцевать для него. Фудо мило улыбнулся и, подхватив эрху, принялся играть и плавно кружиться вокруг гостя. Затем, он тихо и нежно запел. Гость дал знак майко удалиться и присоединился к гейше в танце. Они кружили, выделывая ногами разные фигуры, Реи играл и пел, глядя на старика. Их глаза встретились, и гейша пела только для него. Стройная, красивая, и до безумия желанная.
Пожилой мужчина смотрел в прекрасные глаза гейши и уже тонул в их глубине. Он обнял прелестницу за талию и закружил, отбрасывая инструмент на подушки. Когда они продвигались мимо фонарей, старик их тушил. И вскорости пара медленно начала кружить в полной темноте. Юноша чувствовал, как ещё крепкие руки, обвили его тонкую талию и мягко скользнули чуть ниже спины. Губы седовласого нашли упругие губы гейши и впились глубоким, долгим поцелуем. Затем нетерпеливо нащупал бантик пояска на талии Реи и хотел было его развязать, но передумал. Вместо этого, он страстно зашептал на ухо гейше:
- Возьми меня, моя богиня, я весь твой.
Реи, справляясь с дыханием после поцелуя, тихо прошептал:
- Всё, чего пожелает мой повелитель.
Мужчина вильнул бедрами и распахнув кимоно, спустил штаны, опустился на колени перед гейшей, закинув себе на спину полы кимоно. Реи смутился, но относительная темнота в комнате, скрыла румянец стыдливости и он, обреченно подойдя к оголённому тылу своего гостя, обхватил руками его бёдра, потянул на себя, пристраиваясь. По комнате раздался стон мужчины и он быстро зашептал:
- Ну же! Быстрее! Возьми меня!
Реи крепче прижался и почувствовал непреодолимое желание владеть. Он быстро управился со своими штанами, слегка приспуская их и освобождая член, в полной боевой готовности. Затем, властно раздвинул бедра гостя, провёл пальцами по промежности, пристраиваясь и, хлестко шлепнув ладошкой по заднице, во всю длину вошел в него без лишних прелюдий. Тот застонал, дрожа от нетерпения и принялся вилять бедрами, прося еще действий. Реи выдохнул и медленно, а затем с каждым толчком всё ускоряясь, входил до упора и выходил полностью, толкаясь в разработанное отверстие все сильней и жестче. А гость только подначивал:
- Сильней, моя богиня! Ещё! Я твой раб навеки!
Голос гостя дрожал от возбуждения. Он как дешевая девка вилял бёдрами, ловя удовольствие, пока не затрясся всем телом и не обмяк в руках Реи со стонами полнейшего удовлетворения. Гейша уложил гостя на подушки и надел на него штаны, прикрывая наготу старика. Сам же быстро застегнулся и, как ни в чем не бывало, присел за стол. Старик со стоном попросил зажечь один фонарь.
Реи послушно зажег тот, что ближе к двери, и снова присел рядом с гостем.
- Я рад Вам служить, мой господин! – тихо сказал гейша и услужливо поклонился.
- Ты моя божественная! – прошептал седовласый, поправляя кимоно сзади, укладываясь бочком на пуховых подушках, - поиграй мне, моя красавица.
Гейша взял эрху и смычок и инструмент заплакал. Пожилой гость расчувствовался и вытер накатившие слезы.
- Сегодня удивительная ночь, моя госпожа. Мне никогда не было еще так божественно хорошо.
Гость отпил вина и, откинувшись на подушки, сладко зевнув, уснул. Гейша еще немного поиграл и отложил инструмент. Он заботливо накрыл старика теплым одеялом. А сам вышел ненадолго на мостик над прудом. На чёрной глади колыхались огромные чаши лотосов, и от цветка к цветку, сполохами зеленых искр, взлетали светлячки.
Фудо смотрел на сказочное действо и вдыхал ночную прохладу. Вдруг плечи гейши накрыл тяжелый, парчовый, расшитый золотыми нитями халат – кимоно. А на талию, совсем по-хозяйски, легла рука гостя. Реи улыбнулся и погладил руку старика.
- Скоро рассвет, мой господин, - прошептал гейша.
- Так, может, встретим восход вместе? – предложил седой господин.
- Как Вам будет угодно, мой господин, - так же тихо ответил Реи. Он вынес из домика пару лавочек-табуретов и одеяло для старика, - прошу, присаживайтесь, - и накинул на плечи гостя одеяло, обнимая и укутывая его.
- Так Вам удобно, мой господин?
- О, да! Моя красавица! – с чувством проговорил пожилой мужчина, - мне с тобой спокойно и очень хорошо. И если ты позволишь, я буду приходить к тебе так часто, как смогу. Ты же позволишь? – он с надеждой и мольбой взглянул в лицо гейши.
Реи улыбнулся, и кивнул, шепча:
- Да, мой господин!
Они стояли обнявшись и первые лучи солнца скользнули по верхушкам деревьев и, прокладывая золотую дорожку по водной глади, осветили их лица. Старик казался и не таким уж стариком. А его спутница была словно богиня. Её волосы отливали сине-зеленым блеском, а в глазах зажглись солнечные костры. Мужчина просто любовался неземной красотой стройной гейши. Но, время неумолимо шло, и уже половина солнца выплыла из-за верхушек, освещая спящий город. Гость будто очнулся от сказочного сна и начал прощаться. Он обнял Реи и жадно и глубоко слился с ним в поцелуе. И гейша ему ответил, обнимая в ответ. Этот жест привел мужчину в восторг и, в знак любви и благодарности, он оставил на столике для Реи увесистый сундучок с украшениями и расшитый золотом кошелек, набитый деньгами. Сам же быстро удалился, стараясь быть не замеченным.
Гейша низким поклоном проводил гостя, а затем, собрал оставленные ему сокровища в рукав нижнего кимоно, чтоб не увидели не спящие. Деньги разделил по кошелькам. И большую часть золотых монет он оставил для Оки-сан и окия тут же на столике. А остальные монеты взял себе. Когда он выходил, его встретила хозяйка и приветливо улыбнулась, заворачивая ученицу обратно в домик.
- Доброе утро, дорогая Реи! – она слегка кивнула головой, приветствуя гейшу. - Судя по нашему гостю, приём прошёл как нужно. И он хорошо одарил тебя, - она вошла в чайный домик и увидела накрытый стол, и кошель полный золотых.
- Да, моя госпожа! – ответил юноша, скрестив ладони на животе и кланяясь.
Хозяйка взглянула на поясок узелком на животе и лицо её просияло. Она взглядом указала на поясок и, улыбаясь, спросила:
- Как ты чувствуешь себя, моя девочка?
Гейша поклонился, густо краснея.
- Всё хорошо, моя госпожа.
Тогда женщина протянула пакетик и посоветовала:
- А этот порошок прими как придёшь домой. Это чтоб не беременеть, моя крошка.
- Да, Оки-сан, - поклонился гейша и еще больше залился краской.
- Ну-ну, моя девочка! - слащаво пропела хозяйка заведения. - Не нужно так смущаться. Все мы женщины и внебрачный ребёнок тебе не нужен, - ласково и, в тоже время тоном, не допускающим возражений, прошептала она, нежно погладив гейшу по пунцовой щечке.
- Оки-сан, - спохватился Реи,- прошу, примите этот кошелёк, - и гейша взял со стола дорогой мешочек с золотом и передал в руки хозяйке.
Она снова улыбнулась, её взгляд стал намного теплее.
- Я закажу тебе еще пару кимоно. Может, есть еще пожелания, моя дорогая?
Гейша выдохнул и, собравшись с духом попросил:
- А нельзя ли мне на моих вещах вышить по огненной птице? Именно Судзаку станет моим знаком, - он мило хлопнул ресницами, с мольбой глядя на хозяйку заведения.
Женщина рассмеялась: - Ну, почему же нельзя? Я именно это и хотела тебе предложить, моя красавица! Сегодня же закажу новые вещи для тебя с огненной птицей. Здесь хватит не только на наряды для тебя, но и для улучшения нашего дома, моя девочка. Я рада, что ты меня так хорошо понимаешь. Когда теперь ждать твоего господина?
Гейша на миг задумался и смущенно ответил: - Он будет часто приходить, как только сможет. Он мне так сказал.
- О! Так он будет не один раз в неделю приходить как раньше? Это же замечательно! Значит, ему с тобой понравилось! И ты должна выглядеть не только красиво но и дорого для своего повелителя. Мне нужно сейчас же дать распоряжения, не медля ни минуты! А со стола всё собери себе. Судя по всему, вы даже не кушали.
- Да, моя госпожа, - поклонился Реи и принялся собирать мисочки с едой на поднос и завязывая в шёлковый платок. Хозяйка быстро ушла, ссылаясь на кучу дел.
Собрав кушанья, Реи принес все к себе в домик. На циновке дремала Чиё с мечом в обнимку. Фудо тихо разделся и, разложив еду на столе, вышел в сарай. Там его ждала кадка с, заботливо нагретой, водой. Он улыбнулся, зная, что это дело рук сестры и с удовольствием погрузился с головой в бочку. А потом вынырнул, отфыркиваясь и плескаясь.
Он вымылся и, накинув на бедра полотенце, а на плечи рубашку, вышел из сарая. Мокрые густые волосы черными змеями спускались по плечам к поясу. Парень вошел в комнату и принялся убираться. Развесив, свои вещи по шестам и вымыв пол, он почувствовал звериный голод. Осторожно касаясь плеча сестры, он слегка потряс. Девушка открыла глаза и вскочила.
- Ты пришел! – она с облегчением улыбнулась и, встретив взгляд брата, встревожилась, окончательно просыпаясь, - как ты? Что он с тобой сделал? С тобой всё хорошо?
Девушка обняла за плечи брата, а потом принялась ощупывать всего, не веря своим глазам.
Фудо смутился, немного покраснел и успокоил сестру, непринуждённо улыбаясь:
- Я хотел отдать тебе деньги, что бы мы смогли купить себе свой собственный дом.
Юноша, расстелил на полу шейный шелковый платок и высыпал на него гору золотых монет, - ты же сможешь нам подыскать подходящий и по цене и по крепости дом с садом. Вот, здесь еще сундучок. Я даже не знаю, что там. Но судя по весу, не мало.
Парень щелкнул замочком и сундучок открылся. По комнате запрыгали солнечные зайчики от золотых украшений и дорогих камней.
Чиё округлила глаза и расплакалась, утыкаясь брату в грудь.
- Господи, через что тебе пришлось пройти, чтоб заработать такое богатство, - запричитала она, утирая слёзы, что лились нескончаемым потоком. Он гладил её по волосам, и только вздыхал. Вспоминая ночь, он не знал, как к этому относиться, плакать или радоваться. И рассказать ли сестре о том, что произошло там, в чайном домике, он не знал. Вдруг она расстроится еще больше? Девушка подняла на него полные слёз глаза и прямо спросила:
- Он тебя трогал? Он сделал больно? Расскажи мне, малыш.
Фудо вздохнул, снова краснея, но справился с эмоциями и улыбнулся:
- Всё прошло нормально, волноваться не о чем.
- Малыш, я прошу только об одном, будь предельно осторожен. Постарайся быть для него той, кого он желает. И делай то, что он приказывает. Девушка обняла брата, как это делала в детстве и продолжила, слегка раскачиваясь, будто баюкая:
- Я постараюсь нам подыскать дом. И как можно скорее. Где бы ты хотел? Может, нам уйти в горы и там дом отстроить? Скрыться от всех?
- Сестрёнка, я сейчас не в том положении, чтоб бросить окия и уйти. На меня обратил внимание император. И если я исчезну, то он казнит всех, кто живёт здесь. Я должен быть гейшей, - тяжело вздохнул юноша, и посмотрел на сестру, - может, всё не так плохо, ведь у нас и деньги теперь есть и мы почти свободны.
- Нам бы спрятать это всё, - предложила Чиё, переводя взгляд на богатство.
Чтоб не привлекать внимания, драгоценности закрыли снова в сундучке. Чиё завернула подарок императора в обычную темную потертую тряпицу и поместила в кожаную сумку, что носила через плечо под кимоно.
- Я спрячу это в горах, закопаю под вишней. Под той, что ближе к колодцу.
- Хорошо, сестрёнка, - парень впервые за всё утро улыбнулся без наигранной мины и предложил:
- Давай, сейчас сходим к нашему убиенному. И отнесём ему еды, у нас вон, сколько наготовлено всего. Сайто-сан туда придёт. И его угостим.
- Собирайся! – с готовностью ответила Чиё, закручивая в высокую прическу свои волосы. Она взглянула на брата и рассмеялась. Его волосы огромной чёрной гривой обрамляли красивое лицо.
- Ты – моё чудо! Мой любимый братик! – она поднесла ему зеркало и отошла.
На сооружение причёски ушло не так много времени, как думала Чиё. Фудо расчесался и заплёл косу. Затем закрутил её на макушке и сколол дорогой серебряной шпилькой.
Гейши надели мужские кимоно, взяли мечи, коробку в узле с едой и вышли. По дороге из окия им повстречалась Нозоми. Она обучала новеньких майко. А девочки наперебой галдели, совершенно не прислушиваясь к старшей гейше. Тогда Чиё подошла к беседке, где проходило обучение и, вынув катану, со всего маху ударила по перилам, надвое рассекая деревяшку. Девчонки сразу же затихли, обратив внимание на красавцев - воинов. Чиё строго посмотрела на баловниц. Новенькие притихли и смиренно опустили головы.
- То-то же! Сороки! – грозно выкрикнула девушка, размахивая катаной и пряча её в ножны.
Нозоми улыбнулась воспитаннице и продолжила урок. А, молоденькие майко восхищенно наблюдали за удаляющимися парнями.
Гейши быстрым шагом вышли из своего городка, и прямиком через лес, в горы. Шли молча, тихо ступая, будто на задании у Сайто-сана. Чиё кралась словно дикая кошка на охоте, прислушиваясь и на миг останавливаясь, всматриваясь в листву. Услышав тихую речь, девушка подала знак брату остановиться. Фудо пригнулся и замер на месте. За деревом, всего в каких-то десяти шагах от них стояли вчерашние убийцы и мирно беседовали с… - юноша даже перестал дышать от удивления. За деревьями стояла их Оки-сан и с воодушевлением рассказывала мужчинам, что нашла тех, пропавших племянниц императора.
- Помню, как в одну из ночей в мой окия пришел самурай и привел с собой двух девочек близняшек. И с тех пор они живут у меня и работают гейшами. Я бы и не подумала, что наш император так страдает по племянницам.
- Что ты говоришь, женщина?! – возмутился один из наёмников, - У императора пропали племянник и племянница, и они вовсе не близнецы. Девчонка старше, наверное, года на два.
- Так, ты из-за денег пытаешься нам лишь бы кого подсунуть?! – разозлился другой, хватая толстуху за шею и прижимая к дереву, - Может, тебя разукрасить, или кишки по деревьям развесить, что-то ты на мамку никак не тянешь. Разве гейши бывают такие уродливые? - обратился он к товарищу, приставляя к горлу женщины охотничий нож и слегка надавливая на лезвие, от чего появилась кровавая полоска.
- Не пачкай руки о дерьмо! Пойдём отсюда! – оттянул от шеи старухи руку товарища первый наёмник.
Тот презрительно сплюнул, и они зашагали по своим делам прочь.
Оки-сан от пережитого ужаса съехала по стволу вниз и обессиленно опустила руки на землю. Её глаза закрылись и она затихла.
Гейши, осторожно ступая, двинулись дальше, бесшумно пробираясь по едва заметной тропинке. Вскоре они дошли к плато, а затем и к домику. Во дворе у колодца стоял Хисао и тянул ведро с водой. Завидев воинов, он уронил полное ведро в колодец и с досадой выдохнул.
- Хаджимэ, тут к тебе пришли.
Парень оглянулся. Из дома на зов вышел Сайто-сан и улыбнулся:
- Хироаки, ты чего здесь бушуешь? Неужели разучился воду набирать?
Он увидел приближающихся учеников и сообщил:
- А это мои дети, я тебе о них говорил. Иди сюда, я вас познакомлю.
Мужчины сделали несколько шагов навстречу пришедшим и, Хисао рассмеялся, узнав в воинах гейш-девушек.
- Хаджимэ, это мои спасительницы, Реи и Чиё! Проходите, проходите, я так рад, что вы обо мне не забыли.
- Добрый день, Хисао! Сайто-сан, как хорошо, что Вы здесь. Нужно бы Вам рассказать кое- что, - улыбались и говорили наперебой гейши.
- И о чём будет рассказ? – полу шутя поинтересовался самурай, поглядывая то на одного, то на другого ученика.
- Похоже, что нас хотят убить… - упавшим голосом промямлила Чиё.
- Ммм? И кто же? Да и кому вы могли помешать? – вдруг совершенно серьёзно спросил Сайто, - Что случилось, чего я не знаю?
Гейши переглянулись и Чиё поведала о том, как они видели убийц, и об Оки-сан, о том, что она из-за жадности может сделать что угодно. О том, что именно она рассказала о девочках – близнецах наёмникам, и как те, её чуть не прикончили, совершенно не поверив хозяйке окия.