ID работы: 5093315

Из жизни Поместья

Джен
G
Завершён
19
автор
Размер:
85 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 57 Отзывы 2 В сборник Скачать

Легенда Англии

Настройки текста
      Сэр Гай быстрым шагом направлялся к поместному складу, нервно теребя в руке скомканный листок. Почему именно туда, он и сам не знал, просто за многие годы существования Поместья хозяйственный склад стал чем-то вроде негласного генштаба, и куда стекались все новости и где рождались наиболее сумасшедшие идеи. Вообще-то была ещё амбулатория… Но у сэра был деловой вопрос, а не конфиденциальный разговор.       Дверь склада была чуть приоткрыта, изнутри доносился дружный хохот, что-то подозрительно позвякивало и шуршало. Сэр Гай, до сих пор полагавший, что подслушивать пристало только простолюдинам, невольно приостановился и с некоторым любопытством вытянул шею.       — Да что ты! Так прямо и спросила: где остальные?       — Ну да! И главное, всё ж логично: сэров трое, значит, и Лукасов трое! Логику психа ничем не пробьёшь!       Сэр Гай уже хотел было прервать эмоциональную беседу, но вместо этого осторожно заглянул в просвет.       Посреди бесконечного пространства, окружённого стеллажами со всевозможной утварью, стояла огромная бочка, а вокруг лежали старые сёдла, на которых собеседницы расположились с неожиданным комфортом. В углу имелся роскошный дубовый стол на дюжину персон и удобные кресла. Однако почему-то именно старая бочка была накрыта газетой, на которой сэр с презрением увидел гранёные стаканы, тёмную и в паутине бутыль и огромную копчёную рыбину. Ни приборов, ни тарелок. Всем было весело.       Хелен взяла стакан с таким видом, как будто это невесомый хрустальный кубок, пригубила и поморщилась:       — Да ну, ерунда… Тогда и Портеров двое. И Торинов… Это какое-то расслоение получается!       Савка со смехом чокнулась с ней стаканом:       — Растолпение, растолпение это называется!       — Это у нас растолпение, а у них не должно быть! Расслоение Мироздания может приключиться, — сами знаете, фигня полная, сиречь парадокс…       — Парадокс — пить шампанское с копчёной рыбой, всё остальное — лёгкое недоразумение, — подала голос Рикка, безуспешно пытаясь дотянуться до газеты, не вставая.       — Зато всё кошерное: шампанское и стаканы Лукас принёс, рыба — прямые поставки от Барда через Торина, — Кэтвелин вместе с седлом подвинулась к источнику еды и питья. — Хоть убейте, всё равно не понимаю, как это Мироздание выдерживает трёх Гаев!       Леди А взяла стакан и сделала паузу.       — Ну… Помогали мы как-то с ревизией в амбулатории. Сами знаете, лекарства учёт и контроль любят. Ну, конечно, фабричные все перепроверили, а вот травяные запасы быстро не получилось. Те, что сами заготовили, все на учёте. А вот те, что Джон из Афганистана привёз, — ни этикеток, ни инструкций… Запах приятный, а срок как определить? Пришлось эмпирическим путём.       — Курили, что ли? — заинтересованно спросила Славянка.       — Поджигали, — уклончиво ответила Леди А.       — Смысл?       — Элена сказала: старый индейский приём. По густоте, форме и цвету дыма точно определяется эффективность действия.       — И как? Определили?       — Не успели. Только собрались вытяжку включить, как тут — сэры пришли… Все трое.       Деликатный стук в дверь остановил интересную беседу и заставил дам дружно обернуться. В дверях стоял Гай и нерешительно переводил взгляд с одного лица на другое.       — Прошу прощения, милые леди, что прерываю интимность вашего собрания, но не могли бы вы разъяснить мне содержание данного послания, — с этими словами сэр Гай протянул руку со смятым листком.       Появление сэров всегда повергало местных обитательниц в состояние шока независимо от базового диагноза. Но сейчас, похоже, их сразило нечто ещё.       Первой очнулась Кэт.       — Ну-ка, ну-ка, что там у Вас за срочная депеша, милорд? Да Вы не стойте, как неродной, присядьте, трапезу разделите с нами, — зачастила она, подвигаясь и похлопывая по седлу, на котором сидела. Хелен с шутливой укоризной посмотрела на неё и взяла листок из рук смущённого сэра. Дамы окружили её.       Бумажка оказалась обычной телеграммой, какие посылали в незапамятные времена отсутствия научно-технического прогресса. На жёлтой бумаге на косо наклеенных полосках плохо читалось:

БЫТЬ СРОЧНО ДЕСЯТЬ ЛЕТ ПЬЕМ СОКРУШИТЕЛЬНОЕ ПОРАЖЕНИЕ ЛЕГЕНДЫ АНГЛИИ

      Дамы переглянулись, и Бриту с улыбкой протянула сэру свой стакан:       — Сегодня Ваш юбилей, сэр Гай: десять лет, как Вы с нами.       Обычно угрюмое лицо озарилось лёгкой растерянной улыбкой:       — Стало быть, вы уже празднуете? Без меня??       Леди А улыбнулась в ответ:       — Что Вы, сэр, — у нас очередная ревизия на складе. К тому же, — она положила руку на плечо соседке, — к нам новенькая пожаловала! Вводим в курс дела. Вот, Люлянка, это наш герой дня.       При этих словах сэр учтиво поклонился вновь прибывшей, а Леди А продолжала:       — Праздновать будем вечером, всем Поместьем, с размахом. Так что — готовьтесь!       Сэр вновь поклонился дамам и, не снимая улыбки с лица, вышел вон.       Дамы ещё какое-то время ласкали взглядами дверь, пока в воздухе не повис вопрос:       — Я, конечно, дико извиняюсь, но это сейчас какой сэр приходил?       Дамы как по команде воззрились на Люлянку, от которой исходил вопрос, и, наконец, поняли, что их так поразило.       — Девы-ы… — Савка залпом опрокинула стакан. — Сэр-то — един в трёх лицах!! Как это? Мироздание чудит не по-детски!       — Трава, видать выветрилась, — саркастически заметила Славянка. — Пора наведаться в амбулаторию. Или прямо к Портеру, — пусть сгоняет в свой Афган…       — Не-ет, — воодушевлённо возразила Рикка, — тут что-то глубже. Давайте разбираться.       — Давайте, — тут же согласилась Кетвелин, разливая остатки шампанского по стаканам.       — Кто давал телеграмму? — не унималась Рикка.       — Ясное дело, Элена.       — Вот именно. Значит, имела в виду сэра Второго. Ну, не в том смысле «имела в виду», а имела в смысле…       — Поняли мы, поняли, — ласково ответила Бриту, — не уклоняйся от мысли.       — Так вот. Подразумевая сэра Второго, она могла отправить телеграмму только на имя сэра Первого, потому что дата в ней — время премьеры Первого сезона.       — И кто же получил телеграмму? — нестройно воскликнули все присутствующие.       — Сэр и получил. То есть — Патрон, конечно же. А как же иначе?       Леди А поднялась, не слезая с седла:       — За Патрона, дамы! За новую легенду Англии!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.