***
По прошествии пары недель с момента попытки нападения на замок Сарбонне так и не удалось поговорить с Северусом. Как ни старалась девушка найти подходящий момент, ничего из этого не получалось. То вмешивались его занятия, то ее дежурства. А случались и такие дни, когда она вообще не видела его, ни в коридорах, ни за обедом в Большом зале. Постепенно сошла «на нет» и былая решимость, снова медленно растворяясь в сомнениях. Бонна неоднократно мысленно ругала себя за это. В работе ее способность всегда во всем сомневаться, постоянно анализировать и переосмысливать была высоко оценена коллегами, начальниками и приносила немалую пользу. Но сейчас Бонна ощущала, что это только мешает ей сделать первый шаг навстречу тому, к кому так отчаянно влекло ее сердце. Так в очередной вечер своего дежурства, погруженная в свои мысли, Сарбонна добрела до учительской, где профессор МакГонагал сидела за своим столом и пила чай. — О, это ты, Бонна, — приветливо произнесла профессор Трансфигурации. — Твое появление здесь подсказывает мне, что нам пора отправляться, — заключила Минерва, поглядывая на часы. Девушка вежливо кивнула. — Ты чем-то расстроена? — спросила женщина обеспокоено. — Нет-нет, я в порядке, просто задумалась, — быстро отозвалась девушка, — просто есть некоторые вопросы в деле с последнего задания, а Аластор ждет ответов в самое ближайшее время, — добавила она более собрано. За последние недели их всех четверых по очереди и, правда, вызывал Грюм для выполнения определенных заданий. Хотя конечно задумчивость Бонны была совсем иного рода, так как все необходимые ответы по заданию они с Тонкс уже нашли прошлым вечером в Кабаньей голове. Профессор МакГонагал тепло улыбнулась. Они покинули учительскую и не спеша, направились в гостиную Гриффиндора, в которой царило веселое оживление. С момента начала отбоя прошло уже четверть часа, но ученики не собирались расходиться, удобно устроившись в креслах около камина. Декан факультета обратилась к присутствующим старостам и сделала несколько объявлений, касающихся посещений Хогсмида и тренировок по квиддичу. Внимательно выслушав преподавателя, Гермиона и Гарри доброжелательно улыбнулись Сарбонне, которая шутливо подмигнула в ответ. На выходе из гостиной, около портрета полной Дамы на дежурных налетела влюбленная парочка. — И снова мистер Тернет и мисс Хокинз, — развела руки в стороны от возмущения профессор МакГонагал. Девушка неловко покраснела, а парень уже открыл рот, чтобы озвучить очередное оправдание. Но декан уверено опередила его. — Нет, мистер Тернет. Сегодня никаких отговорок. Я вас предупреждала еще в прошлый раз. Мисс Хокинз немедленно отправится спать. А вам придется провести сегодняшнюю ночь в компании мистера Филча, чтобы в следующий раз вы выбирали более подходящее время для свиданий. Мы проводим вас, — произнесла профессор МакГонагал, тоном, не терпящим никаких пререканий. Девушка исчезла в проеме, а парень, недовольно кривясь на собственного декана, поплелся следом за дежурными. Мистер Филч оказался несказанно рад прибытию провинившегося гриффиндорца. Он, довольно потирая руки, хищным взглядом обводил собственный кабинет, где было бесчисленное количество безнадежно скучной работы. Парень обреченно вздохнул, а профессор МакГонагал только плотнее поджала губы и покинула кабинет завхоза. Бонна вышла вслед за ней. Минерва МакГонагал была непреклонно строга, но всецело любила свой факультет. Именно поэтому подобные наказания она использовала крайне редко и всегда испытывала недовольство оттого, что студенты вынуждали ее к этому своим поведением. В очередном коридоре навстречу женщинам вышел Невилл. Он шел, задумавшись, со стопкой книг в руках. — Долгопупс! Вы на часы смотрели? Что вы здесь делаете? — вскипела декан Гриффиндора. — Я…., да, я… задержался в библиотеке…. у меня тут…. Травология…. вот, — проговорил он, запинаясь, и указал на книгу, лежавшую сверху. — Уверена, что не ошибусь, если предположу, что библиотека в Хогвартсе закрывается раньше отбоя. А отбой начался еще сорок минут назад. Что же вас так задержало, Долгопупс? — профессор настойчиво сверлила парня взглядом. Невилл стараясь отвернуться, залился краской. Его лицо и шея стали такого же цвета, как один из цветов его факультета. Он молчал. — Надеюсь, что это была не магическая дуэль в коридорах замка? — терпеливо продолжала расспрашивать Минерва. Парень еще более смутился и отрицательно покачал головой. — Ну, что ж, отправляйтесь спать. И это предупреждение последнее, Долгопупс, запомните, — добавила профессор. Невилл понимающе кивнул и быстрым шагом направился в сторону общежития факультета. В довершение ко всему, спустя два часа после начала отбоя, на глаза дежурным попался Кормак Маклагген, который шел столь неспешно, будто и вовсе просто прогуливался без какой-либо цели. Увидев бесконечно рассерженного декана своего факультета, он замер, не решаясь произнести ни слова. Минерва МакГонагал сурового отчитала юношу, назначив ему в наказание три недели дополнительных отработок по своему предмету. Маклагген, состроив кислую мину на лице, зашагал дальше. — Да, что же сегодня такое? Одни гриффиндорцы! Совсем распустились! — посетовала на учеников декан Гриффиндора, когда в коридоре они с Аврором остались одни. — Кажется, нам нужен небольшой перерыв. Бонна, может, выпьем чаю? — С удовольствием! — согласилась девушка. В учительской было тепло и уютно. Женщины устроились в креслах около камина. Профессор МакГонагал взмахнула волшебной палочкой, и на столике появился серебряный чайник, большая коробка с имбирным печеньем и пара чашек. Бонна аккуратно разлила по чашкам ароматный напиток. Она сделала глоток и, оглядевшись кругом, улыбнулась. Минерва, перехватив ее взгляд, вопросительно подняла бровь. — Уже столько времени прошло с того момента, как мы приехали в Хогвартс, а я до сих пор не могу привыкнуть к своему новому статусу здесь. Порой, снова чувствуя себя просто ученицей, — произнесла Бонна мечтательно, — и даже сейчас мне припоминается, как часто мы бывали здесь с Тонкс, получая очередное взыскание, — Бонна, краснея, рассмеялась. — Да, Сарбонна, что было, то было. Ваше поведение было отнюдь не идеальным, — мягко улыбнувшись, согласилась Минерва. — Вы правы. Мы с Дорой были настоящей головной болью для вас и профессора Стебль. — Ну, не более чем близнецы Уизли, — доброжелательно заметила профессор. — Ты закончила обучение и успешно освоила непростую профессию, которая в последнее время становится все опаснее, — выражение лица Минервы стало серьезнее. — Аластор при встрече много рассказывал мне о ваших с Тонкс успехах. И вам есть, чем гордится. — Спасибо, — искренне ответила Бонна. — В основе большинства этих успехов лежат ценности, привитые нам нашими факультетами еще в годы обучения, — в словах девушки не было лести. Она действительно убежденно верила в то, что говорила. Профессор МакГонагал приветливо улыбнулась и отпила из чашки. Они снова разговорились о школе, о введение некоторых новых школьных правил, о ежегодном изменении учебной программы. Время пролетело незаметно и, когда декан Гриффиндора вновь посмотрела на часы, то неожиданно для себя констатировала, что они задержались в учительской дольше, чем планировали. В коридорах замка стало совсем тихо. Никто, даже приведения и невыносимый полтергейст, не нарушал эту ночную тишину. Дежурные бесшумно шли по коридору, окна которого выходили на улицу, открывая вид на прилегающую территорию. Бонна подошла к окну и посмотрела в ночь. Приглядевшись, она увидела неяркий свет, исходящий от волшебной палочки, дежурившего по периметру замка Итона. Его внушительная фигура быстро перемещалась по привычному для Авроров маршруту. Поднявшись на третий этаж, женщины прошлись по запретным коридорам, а затем, не обнаружив ничего подозрительного, поднялись и дошли до горгульи, ведущей к лестнице в кабинет директора. Они уже почти прошли коридор в обратном направлении, когда до их слуха донесся звук медленно приближающихся неуверенных шагов. Женщины удивленно переглянулись. Обе, не сговариваясь, вытащили волшебные палочки, и заинтересованно направились навстречу странному звуку. Они дошли до конца и остановились на своеобразной развилке. Профессор МакГонагал, сощурившись, прислушалась и быстро кивнула Сарбонне, указывая, что двигаться нужно направо. Бонна согласилась и пошла первой. Звук шагов становился все отчетливее и, повернув еще раз за угол, дежурные увидели Северуса, который медленно шел им навстречу нетвердой походкой, немного покачиваясь и частично волоча по полу, смятую в руке мантию. Бонна, заметив его странное состояние, стремительно бросилась к нему, на ходу убирая волшебную палочку. Минерва, не отставая от девушки, подошла следом. — Северус! Что с вами? Вы ранены? — прошептала она ему в лицо, положив руку на плечо мужчины, медленно скользя по гладкой ткани вниз к предплечью. Он остановился, но, не поднимая на девушку глаз, не отозвался. Сарбонна почувствовала, как резкий запах алкоголя ударил ей в нос. Она пристально всматривалась в его лицо, а он продолжал старательно отворачиваться. — Северус, вам требуется помощь? — поморщившись от сильного запаха спиртного, произнесла Минерва, остановившись напротив и подобно Бонне, преграждая ему дорогу. — Директор у себя? — негромко спросил он. — Я не знаю, — спокойно ответила Минерва МакГонагал, — кажется, вечером он выходил из замка, а вернулся или нет, я не видела. Мужчина, ничего не ответив, лишь небрежным кивком головы, попросил ее уйти с дороги. Декан Гриффиндора нехотя отступила. — Но, Северус, — осторожно вмешалась Бонна, — возможно, профессора Дамблдора сейчас там нет. А вам все же нужна помощь, — добавила она настойчиво, несмотря на попытки мужчины продолжить путь в сторону кабинета директора. Однако Северус, по-прежнему не глядя на девушку, взял свободной рукой ее руку, которой она продолжала сжимать его предплечье, и аккуратно, но уверенно отстранил. И сделав шаг в сторону от нее, прошел мимо. Мантия в его руке мягко прошелестела по полу и ногам девушки. Он двинулся дальше, также немного пошатываясь. Профессор и Аврор молчаливо проводили его взглядом, пока он не скрылся из виду. Бонна расстроено опустила глаза, сожалея, что не проявила должной настойчивости. Минерва, заметив это, рассудительно произнесла: — Это уже не в первый раз. И он никогда не принимал помощь. — И всегда в таком состоянии? — спросила Бонна негромко, непроизвольно указав рукой в сторону, где шаги Северуса уже перестали быть слышны. — Практически. Но сегодня что-то сильнее, чем обычно. Хотя все еще понимает, что делает, — заключила профессор, чуть нахмурившись. — Очевидно, с каждым разом его деятельность в рядах Пожирателей становится все менее безобидной и более разрушающей для него самого, — с некоторым отвращением произнесла Минерва и, посмотрев на Бонну, добавила. — Нам лучше продолжить дежурство. Он всегда справлялся сам. Справится и сейчас. Сарбонна молчаливо кивнула и, почувствовав, что Минерва уже поставила точку в их разговоре на эту тему, безмолвно последовала за ней, в душе терзаемая болью, сомнением и желанием броситься за ним. И, приведя его в чувства, ничего не говоря и не объясняя, просто быть с ним рядом и насколько это возможно разделить все тяготы его одинокого существования. Только бы он согласился, только бы он позволил.Глава 18
15 апреля 2017 г., 10:23
В ноябре окрестности замка начал заметать первый снег. Но погода была еще достаточно теплая, и поэтому снег быстро таял, не успевая задержаться на земле, превращаясь в неприятную изморозь. Сарбонна осторожно приоткрыла большую дверь и бесшумно выскользнула из замка. Она остановилась напротив фонтана, заметенного тонким слоем еще не растаявшего снега и, применив к своей одежде водоотталкивающие чары, накинула капюшон и направилась на обход территории, внимательно присматриваясь и прислушиваясь.
Бонна медленно спустилась к воротам с вепрями и, убедившись, что школа по-прежнему надежно защищена, чуть прибавив шаг, пошла в сторону Черного озера. По мере приближения к озеру ветер усиливался и Бонна, придерживая капюшон, шла вдоль берега. Она остановилась поправить растрепавшиеся волосы около большого бука, растущего неподалеку и, прислонилась спиной к могучему стволу дерева. От ветра по темной глади озера шла рябь. И в ночной темноте водоем казался гигантским ужасающим омутом, бросившись в который моментально окажешься на дне без единого шанса на спасение. Но Бонна не испытывала страха ни перед нависшей темнотой ночи, ни перед пугающей глубиной озера и некоторыми его свирепыми обитателями. Сейчас она думала лишь о том, как ей не хочется возвращаться обратно в замок, наблюдая чрезмерную навязчивость Венса и необъяснимую холодность Северуса, в обществе которых проходило сегодняшнее ночное дежурство.
Вот и сейчас она в сотый раз прокручивала в голове мысли о нем и о том, в чем причина его закрытости, отстраненности, а порой даже грубости. Но однозначного ответа она так и не нашла, поэтому приняла не новое для себя решение — терпеливо реагировать на все словесные выпады и больше не вмешиваться в его взаимоотношения с учениками во время патрулирования и совместных дежурств, на которых Северус бывал крайне редко. В основном его заменяли другие профессора. И это тоже вызывало беспокойство девушки, потому что Бонна связывала причину его отсутствия с очередными опасными заданиями.
Потонув в размышлениях, она не заметила, что ветер почти стих, а дерево, развесив могущие ветви, словно указывало в сторону тропинки, предлагая продолжить осмотр. Сарбонна, прервав поток мыслей, легко оттолкнулась от ствола и уверенно пошла дальше. Прогулявшись привычным маршрутом, она возвращалась в школу мимо теплиц профессора Стебль. Длинные теплицы располагались параллельно друг другу, а вблизи от них пахло драконьим навозом, любимым удобрением профессора Травологии. Девушка почти дошла до конца, когда услышала отчетливый звук хлопнувшей створки и дребезжания стекла. Она резко обернулась и выхватила волшебную палочку, на конце которой появился неяркий свет. Бонна сделала несколько шагов в обратном направлении и увидела, что одна из многочисленных стеклянных створок открылась и продолжает хлопать от ветра. Девушка подошла ближе и, легко надавив на створку, прикрыла ее, закрывая на разболтавшуюся задвижку.
Неожиданно она услышала шаги, приближающиеся со стороны замка и увидела маленький пятачок света, слабо освещавший мужской силуэт в мантии. Бонна быстро отошла с узкой дорожки между теплицами и скрылась за торцом, погасив свет на конце палочки. Шаги приближались, и по мере приближения Бонна узнавала их обладателя.
— Сарбонна, — негромко позвал Венс, — выходи, я знаю, что ты здесь. Я видел свет, — закончил он, улыбаясь.
— Венс, что ты здесь делаешь? — спросила Бонна, выходя навстречу.
— Я подумал, что ты слишком задерживаешься на осмотре, и решил проверить все ли у тебя в порядке. Сказал Снейпу, что забыл в учительской волшебную палочку во время перерыва на чай. А сам пришел к тебе, — Венс выглядел очень довольным.
— Я вижу, ты торопился, — насмешливо произнесла девушка, — раз даже не подумал применить водоотталкивающие чары, — и посмотрела на промокшую мантию коллеги.
— Да, я совсем не подумал, — произнес он, подходя ближе к девушке и осматривая себя. Но Бонна, не теряя времени, подняла волшебную палочку и взмахнула ей, после чего мантия Венса вновь стала сухой. — Спасибо, — его голос прозвучал с нежной благодарностью.
— Не за что, — спокойно ответила Бонна. — Я уже закончила осмотр, и мы можем вернуться в замок, — девушка хотела сделать шаг в сторону, но Венс остановил ее, аккуратно потянув за локоть.
— Бонна, подожди, — парень быстро наколдовал небольшой светящийся шар, и убрал палочку в мантию. Шар медленно проплыл вверх и завис над ними, освещая только то место, где они стояли. — Скажи мне, кто этот Алвен Стинвирд, которого я встретил с тобой той ночью?
Сарбонна ловко высвобождая руку, недоуменно подняла глаза на Венса и, стараясь сохранять вежливый тон, ответила:
— Мне кажется, что Алвен тогда ответил тебе. Он мой хороший знакомый и мой друг.
— Только друг? — в голосе парня послышались нотки вызывающего сомнения.
— Венс, тебе не кажется, что это лишний вопрос?
— Нет. Мне так не кажется. Извини, конечно, но мне хотелось бы знать, что тебя с ним связывает.
— Разве я должна отчитываться перед тобой о том с кем я провожу свое свободное время?
— Я не прошу отчитываться. Просто ответь.
— Я уже ответила. Неужели этого не достаточно?
— Бонна, это не праздное любопытство.
— А что тогда?
— Пойми, я на протяжении долгого время пытаюсь добиться твоего расположения, но тщетно. На все мои предложения провести вместе время, ты отвечаешь отказом. И вдруг я вижу тебя посреди ночи, беспечно прогуливающуюся в компании другого мужчины. Как я, по-твоему, должен реагировать?
— Ты должен реагировать на это совершенно спокойно. Я уже несколько раз объясняла тебе, что между нами невозможны никакие отношения, кроме как дружеские. Прошу, пойми это, наконец. Надеюсь, что мы все выяснили, потому что я возвращаюсь в замок, — Бонна решительно отстранилась и хотела сделать шаг в сторону. Но почувствовала на своей талии мужскую руку. Венс нежно прижимал ее к себе.
— Бонна, почему? — зашептал Венс совсем близко. Девушке показалось, что он почти касается губами ее виска.
— Венс, отпусти меня немедленно, — настойчиво произнесла Сарбонна и ее ладонь легла на его плечо, решительно отталкивая от себя.
— Я так желаю быть с тобой. Ты самая потрясающая, самая необыкновенная. Таких, как ты, я никогда не встречал, — казалось, что он совершенно не слышит ее, наслаждаясь случайным моментом, когда мог находиться так близко к ней.
— Венс, не вынуждай меня обращаться с тобой как с Пожирателем и сделай то, о чем я прошу. Отпусти меня! — Сарбонна обеими руками с силой оттолкнула его и почувствовала, как хватка его объятий ослабевает.
— Сарбонна, объясни, в чем дело? Что не так? Что во мне не так? — парень смотрел на нее с возмущением, разводя руками.
— Я уже говорила тебе о том…
— О чем? Ты не сказала ничего конкретного. Только общие фразы. И если между тобой и этим Алвеном ничего нет, то в чем же дело? Или может, ты любишь кого-то другого? Скажи мне, — Венс продолжал настаивать, преграждая дорогу девушки. Он смотрел ей в глаза, громогласно требуя ответа.
— Венс, ты очень милый, очень обходительный и веселый. Прекрасный напарник и коллега. Ты образован, умен, и я уверена, что ты способен на самые нежные чувства. Но… — Бонна замолчала, растерянно пожимая плечами и глядя в глаза парню.
— Сарбонна… — тихо проговорил он и приблизился, желая вновь обнять ее.
— Мистер Крэнстон, вам не кажется, что для похода в учительскую вы избрали неожиданно длинный путь? — прозвучал в ночной тишине ледяной голос. И из темноты вышел Снейп, взмахивая волшебной палочкой и ярко освещая место, где растерянно застыли Авроры.
Венс с возмущением развернулся, злобно глядя на Северуса, но встретил на себе еще более гневный взгляд. Сарбонна слабо щурилась от яркого света, и стремительно вспоминала подробности только что состоявшегося разговора, размышляя о том, что именно мог слышать Северус, и, отмечая для себя, насколько бесшумно он смог подойти, раз никто из них двоих не услышал его приближения.
— Я был в учительской, — нетерпеливо выпалил Венс.
— Не лгите мне, мистер Крэнстон. Вам всегда это очень плохо удавалось, — язвительно заметил Северус.
— Не вмешивайтесь! Это не ваше дело, где я был, а где не был, — Венс слегка покраснел, но старался, чтобы его слова звучали твердо, даже с вызовом.
— Неужели! — отрывисто произнес Снейп, а его взгляд прожигал Аврора лютой ненавистью. — А как на счет ваших обязанностей? Если не ошибаюсь, то сегодня вы несете дежурство в замке. Так что же привело вас сюда? — Северус хищно сверкнул глазами, увидев неловкое замешательство Венса.
— Я вижу, что вы тоже не слишком утруждали себя обходом коридоров замка, раз предпочли этому скучному занятию подслушивать здесь то, что вас никак не касается, — Венс, заливаясь краской все больше, пренебрежительно выплевывал слова, стараясь из последних сил не терять контроль над собой.
— Контроль над безответственными учениками — моя прямая обязанность, мистер Крэнстон. И то, что вы оказались здесь, пренебрегая своими обязательствами перед школой и Министерством — прямое подтверждение тому, что со времени вашего обучения ничего не изменилось. Напрасно так настойчиво просила за вас профессор МакГонагал перед сдачей СОВ по Зельеварению, заверяя меня, что вы достойная кандидатура для профессии Аврора. Ваши поступки красноречиво заявляют обратное, — беспощадно чеканя каждое слово, закончил Северус.
— Что? Да… как вы смеете? Да... вы… — от негодования Венс невнятно мямлил что-то неразборчиво, очевидно собираясь сказать о своем бывшем профессоре что-то совсем нелицеприятное.
— Попридержите язык, мистер Крэнстон. И не заставляйте меня вспоминать обо всех тех отработках, на которые вы оставались вследствие ваших неудачных любовных свиданий. К слову сказать, снискать расположение противоположного пола, вам так никогда и не удавалось, — Снейп уничтожающе посмотрел на Венса.
Аврор не в силах больше сдерживать захлестнувшую его ненависть выхватил волшебную палочку и направил на Северуса. Но Снейп никак не отреагировал на его поступок. Он продолжал стоять, освещая своей палочкой место, где собрались все трое, и цинично ухмылялся.
— Венс, — произнесла Бонна, до этого момента сохранявшая вынужденное молчание, не успевая вставить ни слова в их пререкание, — что ты делаешь? Перестань, пожалуйста! — она сделала шаг и встала между мужчинами.
— Вы хотите мне что-то продемонстрировать, мистер Крэнстон? — ехидно спросил Снейп. — Не стоит. Вряд ли вы сможете меня чем-то удивить. Ну, разве что разочаровать неумелым применением Темной магии.
Заметив, неумолимую решительность в глазах Венса и полное отсутствие в его взгляде хоть какой-то осмысленности, Бонна развернулась и подняла глаза на Северуса. Но он смотрел мимо нее.
— Северус, — произнесла она мягко, словно забывая о последнем конфликте и его прежних грубостях, — не надо, прошу вас. Я закончила обход, и мы можем вернуться в замок, — она продолжала смотреть на него. Он еще секунду смотрел в сторону Венса, а потом обратил свой взгляд на девушку. Тяжелый взгляд полный болезненной, плохо скрываемой ревности, выжигающей дотла все в этой холодной промозглой темноте. Взгляд зверя, попавшего в капкан, но настойчиво предпочитающего отгрызть себе лапу, нежели признать то, что совершил, необъяснимую, непозволительную для себя ошибку. Сарбонна внимательно читала этот взгляд и читала его безошибочно. Северус понимал это и, быстро опустив глаза, резко развернулся и направился в сторону замка, не произнеся больше ни слова. Сарбонна еще мгновение смотрела ему вслед, а потом повернулась к напарнику.
— Венс, — позвала она негромко, — нам надо идти. И прошу тебя, давай больше без глупостей, — добавила она наставительно.
— Нет, Бонна, ты его слышала? Мерзкий ублюдок, что он себе позволяет? Как смеет… — продолжал возмущенно Венс, но Бонна прервала его.
— Я все слышала, Венс, — рассудительно произнесла девушка, — но тебе не стоит так бурно реагировать на каждую провокацию в свой адрес и выхватывать палочку по любому поводу, — и, сделав несколько шагов, она более мягко добавила, — пойдем, я совсем замерзла.
— Прости мне мою вспыльчивость, — сказал парень, поравнявшись с ней. Бонна понимающе кивнула, — но эта сволочь заслуживает того, чтобы самые отвратительные заклятия летели в его сторону, — добавил он с ожесточением.
Не успел Венс договорить, как в ночной тишине раздался оглушительный вопль сработавших воющих чар, которые были установлены профессором Дамблдором на территории Хогвартса, что говорило о том, что кто-то в данный момент пытается проникнуть в замок. Авроры, моментально позабыв о недавнем разговоре, переглянулись и выхватили волшебные палочки.
— Гоменум ревелио, — быстро произнесла Сарбонна и мгновенно определила, что на территории имеется некоторое скопление людей движущихся от дверей замка в направлении открытой галереи.
— Это в противоположной стороне, — сориентировался Венс, — скорей! — крикнул он и, зажигая огонек на конце палочки, бросился в указанную сторону.
Сарбонна спешила за ним, стараясь передвигаться как можно быстрее, что было затруднительно на подтаявшем снегу. Когда Авроры, преодолев немалое расстояние, оказались в конце галереи, там уже находились директор школы и несколько профессоров. Все они стояли на некотором отдалении от зависшей в воздухе прозрачной сферы, внутри которой находился какой-то непонятный предмет, и внимательно рассматривали его.
— Альбус, что это? — встревожено, спросила Минерва МакГонагал, обращаясь к директору, который в свою очередь взмахнул палочкой, и сфера медленно подплыла ближе.
— Мерлинова борода, — прогрохотал Хагрид, опуская арбалет, — это же безымянный палец человеческой руки.
— Да, вы правы, Хагрид, так оно и есть, — отозвался профессор Дамблдор, хитро сощуриваясь. Профессор МакГонагал ахнула. Стоявший рядом с директором, Снейп молчаливо всматривался во фрагмент человеческой плоти.
— Палец не отсечен, а, похоже, вырван вместе с суставом, — заключил он, нахмурившись.
— Что скажете? — обратился директор с вопросом к подошедшим Аврорам.
— Какое варварство! — возмутилась профессор МакГонагал, опередив Сарбонну, которая уже собиралась ответить директору.
— Напротив, Минерва, — возразил профессор Флитвик, притягивая сферу ближе с помощью манящих чар. — Это очень интересное, древнее, но малоиспользуемое заклинание. Жестокое — да, несомненно, но достаточно действенное. Индесткаптра* — заклинание магической ловушки или известное также как Нерушимый плен. При соприкосновении с этим защитным заклятием магическая сила затягивает пленника и удерживает внутри сферы. Цена освобождения — часть человеческого тела. И незваные гости редко платят столь высокую цену, потому что отделенная таким образом конечность не подлежит восстановлению даже с помощью Темной магии. Кто-то очень предусмотрительный установил подобное нестандартное заклятие для защиты, — негромко продолжал Филиус Флитвик. — Но это был не я.
— И не я, — добавил Альбус Дамблдор, отводя взгляд от сферы и всматриваясь в лица присутствующих.
— Это я установила его, — несколько робко произнесла Бонна, выступая вперед и приближаясь к сфере. — Мне показалось, что в качестве дополнительной защиты оно может быть полезно. — Бонна обежала взглядом недоуменные лица профессоров и остановилась на довольном лице профессора Дамблдора.
— Я думаю, отлично сработано, — неожиданно самодовольно вставил Венс таким тоном, словно девушке срочно требовалось заручиться его поддержкой перед преподавательским составом школы. Сарбонна укоризненно посмотрела на него.
— Никто и не упрекает мисс Эйвери в некомпетентности. Наоборот, мы все удивлены ее знаниями таких редких, древних заклятий, — добродушно проговорил профессор Флитвик.
— Спасибо, сэр, — негромко отозвалась Сарбонны, испытывая некоторое неудобство от повышенного внимания к себе. — Правда я надеялась на несколько иной эффект. Жаль, что этот фрагмент ни чем нам не поможет в определении нападавшего.
— Не поможет, — рассудительно произнес профессор Дамблдор, — но я склонен думать, что бывший владелец этой части тела непременно расскажет своему окружению об установленном заклятии. И после этого вряд ли кто-нибудь из них пожелает для себя такой же участи. Использовать это заклятие было очень хорошей идеей, Бонна, — с этими слова директор, улыбнувшись девушке, взмахнул палочкой, и фрагмент без следа исчез вместе со сферой. — Предлагаю всем отправиться в замок. И прошу дежурных еще раз проверить установленную на территории защиту.
Авроры кивнули и профессора направились в замок, негромко беседуя, а Северус неярко осветив себе путь, стремительно ушел в направлении Черного озера.
— Я спущусь к воротам, — сказала Сарбонна Венсу и, не дожидаясь ответа, исчезла в темноте.
В эту минуту Сарбонна неожиданно для себя поняла, что желает поговорить с Северусом больше чем когда-либо. Желает, наконец, объясниться, уяснив раз и навсегда всю правду о его отношении к ней. Желает услышать, что эта ревность в его глазах была не случайностью, а лишь случайно вырвалась и была показана. И он испытывает к ней некие чувства, хоть и тщательно это скрывает. Бонна очень быстро дошла до ворот и, убедившись в надежности защиты, свернула в сторону озера, надеясь, по свету исходящему от волшебной палочки, отыскать мужчину. Но около озера было темно и никакого намека хоть на чье-то присутствие. Девушка внимательно вглядывалась в темноту, снова и снова стараясь увидеть знакомый силуэт. Она вновь прошла мимо старого бука и, признав, что кроме нее здесь, скорее всего, никого нет, приняла решение вернуться в замок.
Оказавшись в холле, она увидела Венса, скучающе поглядывающего по сторонам, который, увидев ее, пошел навстречу и сообщил, что готов начать осмотр замка. Сарбонна, заметив отсутствие Северуса, настойчиво рекомендовала напарнику дождаться его. Венс недовольно скривился, а Бонна отошла в сторону и заглянула в открытые двери Большого зала. Снейп появился спустя минут десять, быстро окинул Авроров взглядом, и все трое незамедлительно приступили к патрулированию. Девушка поняла, что из-за постоянного присутствия напарника, возможности поговорить с Северусом сегодня не представится. Так сохраняя напряженное молчание, они продежурили до самого утра. Венс бросал в сторону Снейпа злобные взгляды. А Северус не обращал на Авроров никакого внимания, словно и вовсе дежурил один. Сарбонна изредка смотрела на него, еще раз вспоминая тот красноречивый взгляд нескрываемой ревности. Подтверждая сама для себя, что это была именно откровенная ревность и ни что иное.
Примечания:
Индесткаптра - заклинание, придуманное автором.