***
На утро сразу же после завтрака весь Хогвартс уже гудел подобно пчелиному улью, обсуждая новость о наказании Драко и его друзей в первый же день после каникул, при чем собственным деканом. Никто из старшекурсников не мог припомнить, происходило подобное ранее или нет, поэтому на счет причины случившегося выдвигались самые невероятные предположения. Не проходило и минуты, чтобы в толпе смеющихся учеников не возникла новая версия. В необычной для себя ситуации оказались и трое слизеринцев. Не привыкший к такому количеству насмешек в свой адрес, Драко Малфой ходил, бледнея от злости, а его приятели грозно потирали кулаки. В замке воцарилось веселое оживление, как будто годовые экзамены были отменены. — Дора, я уверена что, это ты разболтала, — шутя, укоряла подругу Бонна по дороге в Хогсмид. — Да почему я? — удивилась Тонкс. — Может, это Слизнорт кому-нибудь проговорился, — но Бонна, недоверчиво прищурившись, и не сводила с Доры взгляда. — Ну, хорошо-хорошо, — Тонкс, смеясь, смотрела на нее, — я всего лишь ответила на безобидный вопрос профессора Стебль о том, как прошло наше дежурство. Не могла же я совсем ничего не рассказать ей об этом. Ну, а что произошло дальше, мы можем только предполагать, — Тонкс весело улыбалась. — Мерлин! Дора, ты невыносима, — засмеялась Бонна, а после серьезно добавила. — Если бы все только узнали, за что Северус действительно наказал эту троицу, было бы совсем не до шуток. — Бонна, я не подозревала, что случилось что-то серьезное, — лицо Тонкс мгновенно приняло озабоченное выражение. — Расскажешь? — спросила она. — Конечно, — ответила Бонна, — но не здесь. В их комнате в Кабаньей голове было прохладно. Тонкс подкинула дров в камин, а Сарбонна принесла снизу кипяток и заварила чай. Подруги, удобно устроившись на кроватях, согревались горячем чаем и беседовали. — Бонна, это немыслимо. Просто дикость какая-то, — воскликнула Тонкс, выслушав рассказ подруги. — Да, как они посмели? — Ну, эти два тролля из-за отсутствия мозгов, скорее всего. А Малфой повел себя более благоразумно, хотя был явно вне себя, когда Северус назначил им отработку, — ответила Бонна. — Да и чего собственно удивительного, они все дети Пожирателей Смерти, и некоторые из их близкого окружения отбывают сейчас срок в Азкабане. — Я согласна, поводов для ненависти достаточно, — заключила Дора, согревая руки о чашку, — но открытое нападение в школе. Это просто глупо. И что они вообще делали в коридоре ночью? Втроем? — Не знаю, — задумчиво произнесла Бонна, — может быть это как-то связано с неудачей, которую соратники Волдеморта потерпели в Министерстве? — Ты все-таки связываешь историю визита Нарциссы с «Империусом» Джейка? — нахмурившись, спросила Тонкс. — Только предполагаю, — неуверенно отозвалась Бонна, — если это действительно дело ее рук, то вряд ли Волдеморт был обрадован, когда понял, что благодаря нам их план провалился. Драко мог узнать об этом, так как во время каникул находился дома. Поделился с дружками. И тогда их реакция вполне объяснима, — Сарбонна поставила чашку на тумбочку и легла, укрываясь пледом. Маркус дремал на подоконнике. — Возможно, — рассуждала Дора. — Но кто мог быть ее сообщником? Ведь Грюм не зря подозревает министерских. — Не знаю, — ответила Бонна, — Я думала над этим, но пока безрезультатно, — она устало зевнула. — Дора, я постараюсь уснуть. — Конечно. Я еще поразмышляю, — с легкой улыбкой сказала Тонкс, наливая себе чая и, ласково поглаживала Мону.Глава 25
7 июля 2017 г., 12:38
Утром следующего дня, еще до прибытия учеников, Авроры вернулись в Хогвартс, где Итон и Венс встретили их, живо интересуясь последними новостями из жизни Аврората. Рассуждая на тему неприятного происшествия с Милтоном, четверо коллег неторопливо мерили шагами коридоры замка, которые быстро заполнялись пребывающими в школу учениками. Из учительской навстречу Аврорам вышел Драко Малфой. Он остановился, чтобы смахнуть с плеча остатки летучего пороха и, увидев защитников замка, недовольно скривился. Сарбонна, шедшая с краю, немного посторонилась, чтобы пропустить ученика и избежать столкновения. Проходя мимо, юноша окинул Бонну презрительным взглядом полным откровенной неприязни. Девушка, посмотрев ему вслед, снова углубилась в размышления, только изредка слыша голоса идущих рядом волшебников.
Вечером все собрались в Большом зале на ужин. Кресло директора непривычно пустовало. Профессор МакГонагал оживленно беседовала с Помоной Стебль. Филиус Флитвик обратился с вопросом к Северусу, но тот ответил кратко и, ограничившись чашкой кофе, покинул Большой зал.
Сарбонна, утомленная чрезмерным вниманием Венса, повернулась к Тонкс, которая, прочитав расписание дежурств, недовольно говорила подруге о том, что сегодняшнее дежурство ей придется провести в компании профессора Слизнорта. Сарбонна понимающе кивала.
— Бонна, он такой медлительный, это невозможно, — негромко сетовала Дора. — По обыкновению очень говорлив, и постоянно хвастается своими полезными связями. Мерлин великий! Ну, кто этот доброжелатель, который додумался поставить меня с ним в первую же ночь? — продолжала стенать Тонкс. — Бонна, ты же будешь хоть иногда заглядывать к нам после обхода территории?
— Дора, не переживай. На улице зима, поэтому я постараюсь разделить с тобой это несчастье, — улыбнувшись, произнесла Бонна. — А вообще, ты зря жалуешься. Что хочешь вместо Слизнорта, побегать по замку на перегонки с Северусом? — совсем тихо спросила она.
— О, нет, — засмеялась Дора, — на последнем совместном дежурстве, я думала, что он убьет меня одним взглядом, когда я случайно скатилась с лестницы, запутавшись в собственной мантии, под громкий топот разбегающихся учеников.
Сарбонна, представив эту картину во всех красках, тихо рассмеялась. Ее взгляд рассеянно пробежал по столам факультетов, неожиданно встретившись с надменным взглядом Драко Малфоя, который оценивающе разглядывал ее. Уже второй раз за день Бонна столкнулась с его повышенным интересом к себе.
После ужина, в учительской подруг дожидался профессор Слизнорт с вечерним номером «Ежедневного пророка» в руках. Он с интересом читал вслух выдержки из статьи Риты Скитер, стараясь обсудить с Аврорами самые щекотливые моменты.
Сарбонна несколько раз покидала замок, не торопясь, совершая обход территории, наслаждаясь ночной тишиной и легким морозным воздухом. Вернувшись, и не обнаружив в учительской Тонкс и Горация Слизнорта, Бонна решила, что возможно встретит их, прогуливаясь по замку. Она поднялась на восьмой этаж и услышала приближающиеся шаги, решив, что возможно они принадлежат ее коллегам, и пошла навстречу. Но из-за поворота на нее налетели Винсент Крэбб и Грегори Гойл. Бонна успела отскочить в сторону в последний момент. Двое крепких слизеринцев недовольно оглядели Аврора.
— Что вы делаете здесь посреди ночи? — спокойно спросила Сарбонна.
— А вам какое дело? — с вызовом ответил Крэбб.
— Смените тон, Винсент, — одернула его Сарбонна, не повышая голоса, — ученикам запрещено бродить по школе ночью. Или вам это не известно?
— У тебя забыли разрешения спросить, — сквозь зубы процедил Гойл, кидая на девушку злобные взгляды.
— Вообще-то воспитанные люди обращаются к старшим на «Вы». Или этот факт вам тоже не известен? — Бонна смотрела на них сурово, заметив, что оба юноши похожи поведением на своих отцов, с которыми ей не раз приходилось иметь дело.
Обступив Аврора, слизеринцы громко рассмеялись. Снова послышался звук шагов и в коридоре показался Драко Малфой. Он презрительно фыркнул, увидев Бонну.
— Драко, и вы здесь. Что ж, может быть, вы мне объясните, что тут происходит? А то ваши друзья похоже способны только на грубости, — спросила Бонна.
— Это не ваше дело, — высокомерно ответил Драко. — Пойдемте, — коротко бросил он своим друзьям.
— Не припомню, чтобы я вас отпускала, — твердо произнесла Сарбонна. — И если вы тоже собрались грубить мне, Драко, то совсем напрасно. Не стоит уподобляться своим недалеким однокурсникам.
— И что ты нам сделаешь, а? — Гойл грозно приблизился.
— Да кто вы такая, чтобы указывать нам? — нагло спросил Драко, глядя на девушку сверху вниз. Крэбб, видимо не найдя, что сказать, просто сделал угрожающее лицо.
— Кто я такая и что здесь делаю, вы прекрасно знаете. И для начала я отведу вас к дежурным, — спокойно продолжала Бонна.
— Они нам не указ, — зло отрезал Малфой.
— Давай, попробуй, — выкрикнул Крэбб, выхватывая палочку.
— Я не сражаюсь со школьниками, Винсент, — сказала Бонна. Она стояла напротив ребят, опустив свою палочку вниз.
— Это кто здесь школьники, Аврорское отродье? — Гойл навис над Бонной, вынимая волшебную палочку из складок мантии.
Сарбонна вынужденно отступила на несколько шагов назад. Драко мерзко усмехнулся.
— Грегори, остановитесь пока не поздно, — предостерегла Сарбонна.
Гойл, рассвирепев, запустил в девушку парализующим заклятием, но Сарбонна, сделав палочкой еле заметное движение, отбила его, после чего обезоружила парня. Судя по выражению лица, Грегори даже не успел понять, что произошло. Он беспомощно опустил руки вдоль тела.
— Верните ему палочку, — приказным тоном прикрикнул Крэбб. — Предупреждаю! — огрызнулся он.
— Ваш друг получит назад свою палочку только после извинений, — Бонна по-прежнему сохраняла спокойствие.
— Извинений? — Крэбб побагровел от злости. — Получай свои извинения! — Оглушающее заклятие с силой вылетело из его палочки, но было отбито с той же легкостью. Один быстрый взмах и плотные веревки крепко связали слизеринца, а волшебная палочка выпала из его руки.
— Надеюсь, в продолжении нет необходимости, Драко? — спросила Бонна, холодно посмотрев на него. — И раз дежурные для вас не указ, тогда я думаю, что мы сразу отправимся к вашему декану.
— Да, пожалуйста, — небрежно выплюнул Малфой, после секундного раздумья.
Сарбонна, подобрав полочку Крэбба, жестом указала дорогу в сторону подземелий. Малфой, резко развернувшись, пошел первым. Крэбб и Гойл, заметно притихли и молча поплелись следом. Сарбонна, замыкая эту странную процессию, сверлила взглядом затылок Малфоя-младшего, не переставая размышлять о связи его поведения со встречей с его матерью в Министерстве, а также с неудавшейся попыткой использовать Милтона и опасениями Гарри, озвученными еще до каникул.
Они подошли к темной двери и, Малфой негромко постучал. Знакомый голос устало отозвался. Драко вновь неприятно усмехнулся в лицо Сарбонне и уверенно вошел в комнату.
Северус Снейп сидел за столом, склонившись над книгой. Он поднял глаза на вошедших, поочередно осмотрев каждого невозмутимым взглядом.
— Прошу прощения, профессор, за столь позднее вторжение, — начал Драко довольно небрежно, но Сарбонна прервала его самым будничным тоном.
— Да, прошу простить нас, профессор Снейп, но, находясь на дежурстве, я обнаружила в коридоре после отбоя студентов вашего факультета. Они отказались дать мне вразумительное объяснение своим столь поздним прогулкам. Нагрубили и попытались применить силу, — Сарбонна положила палочки Гойла и Крэбба на стол перед Снейпом. — Я прошу вас принять меры, профессор.
— Спасибо, мисс Эйвери, — спокойно ответил он.
— Вы, очевидно, позабыли школьные правила? — начал он строго, обращаясь к ученикам. — Или решили, что на вас они не распространяются? Должен вас огорчить, правила едины для всех. Что же касается вашей грубости и угрозам в адрес Аврора, — Снейп кивнул в сторону волшебных палочек, — то это абсолютно неприемлемо.
— А с чего мы вообще должны ей подчиняться? — с вызовом спросил Драко, бросив на Сарбонну презрительный взгляд.
— Должны, мистер Малфой. Эта информация была доведена мною до сведения всего факультета еще в начале года. Вам и вашим друзьям стоило бы об этом помнить, — Северус выдержал некоторую паузу, сверля слизеринцев ледяным взглядом. — Начиная с завтрашнего вечера и всю последующую неделю, вы все трое будете приходить на отработку к восьми вечера. Для вас это будет одновременно и полезно и поучительно. А сейчас, отправляйтесь в спальни, — спокойно закончил он.
Гойл, покраснев от злости, направился в сторону выхода. Крэбб вопросительно посмотрел на палочки, лежавшие на столе и, после сдержанно кивка Северуса, осторожно забрал их, последовав за другом. Драко застыл в недоумении, впившись в декана своего факультета хищным взглядом.
— Что-то еще, мистер Малфой? — ядовито спросил Снейп.
Драко ничего не ответил и, злобно сверкнув глазами, направился вслед за своими однокурсниками, с грохотом закрыв за собой дверь. Шаги постепенно удалялись и вскоре совсем стихли. Сарбонна посмотрела на Северуса.
— Хорошо развлеклась? — насмешливо спросил он.
— Извини, что так вышло, но они не оставили мне выбора, — поспешила ответить Бонна. — А ты был очень убедителен, — она тепло улыбнулась.
— Это правда? — поинтересовался он уже более серьезно. — Что они так агрессивно вели себя?
— Не знаю, — Бонна неопределенно пожала плечами и, подойдя, присела на край стола, — зависит от того, как ты расцениваешь использование оглушающих и парализующих заклятий посреди ночи в стенах замка в ответ на безобидный вопрос.
Северус неодобрительно покачал головой и, закрыв книгу, поднялся, приблизившись к Сарбонне.
— Я не видела тебя с той самой ночи, когда тебе пришлось уйти, — тихо проговорила она, нежно коснувшись его щеки, — как все прошло?
— Нормально, — ответил он несколько неуверенно, мгновенно заметив, как изменился ее взгляд, наполняясь тревогой. — Не смотри так. Не случилось ничего, что могло бы послужить поводом для беспокойства.
Сарбонна пристально посмотрела на мужчину, понимая, что он считает ниже своего достоинства обременять ее ненужными проблемами, даже если таковые и имеются. Она склонила голову на его плечо, чувствуя, как нежно он касается губами ее запястья.
— Ты сегодня на осмотре территории? — спросил он в тишине.
— Да, — Бонна подняла голову, посмотрев в глаза, — но как ты догадался?
— У тебя все еще холодные руки, — произнес Северус, согревая дыханием ее ладонь. Сарбонна ощутила прилив тепла и приятной расслабленности.
— Мне нужно идти, — тихо прошептала девушка. — Совсем скоро время обхода территории, а я еще не нашла Дору, которую обещала спасти, — шутливо добавила она. Северус вопросительно поднял брови, — от компании профессора Слизнорта, с которым мы сегодня вместе на дежурстве, — ответила Бонна.
Северус недовольно скривился.
— И кому только могло прийти в голову, поставить этих двоих дежурить вместе, — сказал он язвительно. — Они оба абсолютно бесполезны.
— Северус, ты несправедлив, — укоризненно проговорила Бонна, глядя на него с нежной улыбкой.
Мужчина хмыкнул, собираясь возразить. Но Сарбонна, продолжая улыбаться, поцеловала его, осторожно высвобождаясь и, намекая на то, что ей пора уходить. Он нехотя отпустил ее, проводив долгим взглядом и вновь открывая книгу.
Бонна обнаружила своих коллег в учительской. Профессор Слизнорт удобно расположился в кресле у камина и от рассказа новой истории его мог отвлечь разве что очередной глоток чая. Тонкс сидела напротив, уставившись на пылающий огонь. Ее взгляд спасительно взметнулся на дверь, когда подруга вошла в помещение.
— О, мисс Эйвери, — обрадовавшись новой слушательнице, произнес Гораций Слизнорт. — Чашку чая?
— Да, спасибо, профессор, — Бонна присела у огня, желая согреться.
— Как на территории? Все тихо? — поинтересовалась Дора.
— Да, все хорошо, — ответила подруга, отпивая из чашки, — а вот в замке я наткнулась на троих слизеринцев.
— Дай, угадаю, — прищурилась Тонкс, — Крэбб, Гойл и Малфой, — Бонна кивнула. — Мы сегодня уже сняли со Слизерина очки за их прогулки, но видимо этого им показалось недостаточно. И что ты сделала?
— Ничего особенного, — лукаво произнесла Сарбонна. — Я препроводила их в подземелье к декану факультета, — Дора, стараясь не расхохотаться в голос, лишь улыбнулась и прикрыла глаза.
— И что же Северус? — оживленно спросил профессор Слизнорт.
— Вполне заслуженно отчитал их и оставил на отработку в течение недели, — Сарбонна с удовольствием сделала глоток горячего напитка.
— Ого, — с изумлением произнес Слизнорт. — Неожиданно. Видимо, он был совсем не в настроении, раз так лихо обошелся с собственными учениками.
— Ну, наконец-то, — довольно протянула Тонкс, — не все же страдать ученикам других факультетов. Должна же быть справедливость.
— Однако мы засиделись, — заметил Гораций, который явно не разделял мнение подруг, — предлагаю пройтись в сторону Большого зала.
Покинув натопленное помещение учительской, все трое неспешно зашагали по коридору. Сарбонна стала приятным собеседником для профессора Слизнорта, давая Доре возможность передохнуть, не участвуя в разговоре. Тем временем, истории старого профессора зельеварения не заканчивались ни на минуту.