* * *
Сквозь деревья просачиваются последние солнечные лучи, погружая лес в тёплое оранжевое свечение. В фильме это назвали бы атмосферой; для Даичи это лишь тикающие часы, напоминающие, что уже через несколько минут на них опустится кромешная тьма. Тропы в лесу нет — или Ушиджима не может её найти, потому что он уверен, что в прошлый раз она там была — и они втроём громко пробираются через кустарники в попытке следовать карте, которую Ушиджима достал из рюкзака и развернул на входе в лес. Холодно, темнеет, и, за исключением звуков их шагов, стоит полная тишина — такая слишком тихая тишина, будто кто-то в ожидании затаил дыхание. Десять минут спустя до Даичи доходит, что он совершил ну просто громадную ошибку. — Мне холодно, — вот уже в двенадцатый раз говорит Ойкава. — Надо было одеваться теплее, — отвечает Ушиджима, мужественно пробираясь через кустарники. — Уж извини, я был слишком занят приготовлениями к встрече со сверхъестественным, чтобы переодеться. И вообще, что надо надевать на охоту за привидениями? Фланель? Кожанку? Мне откуда знать. И на дворе февраль. Ушиджима останавливается, ставит рюкзак на землю, быстро ищет в нём что-то и достаёт олимпийку Шираторизавы. — Можешь надеть это, если хочешь, Ойкава, — говорит он. Ойкава же насмешливо морщит нос. — Проехали, лучше уж замерзнуть насмерть. — Не будь таким капризным, — журит его Даичи, стягивая с себя олимпийку Карасуно, и бросает её Ойкаве. Он надевает олимпийку Шираторизавы; она ему явно велика. Асахи когда-то одалживал ему одежду на ночёвках, и Даичи подозревает, что асу Карасуно эта олимпийка могла бы подойти по размеру. Но для Даичи рукава слишком длинные, а плечи широковаты. Ойкава наоборот чуть подтягивает вниз рукава олимпийки Даичи, которая ему маловата. Даичи оглядывается на Ушиджиму, собираясь сказать, что цвета Карасуно Ойкаве идут больше, чем фиолетовый Шираторизавы, но Ушиджима почему-то пялится на него с вопрошающим выражением лица. — Тебе помочь? — спрашивает Даичи. Пронизывающий взгляд Ушиджимы всегда немножко пугает, а в темноте и одиночестве и подавно. — Нет, — Ушиджима забрасывает рюкзак обратно на плечи вместе с… чем бы оно там ни было, это обёрнутое в чёрное нечто на плечах Ушиджимы. — А что это вообще? — Даичи жестом указывает на эту штуку. Ойкава, который уже сдался в своих попытках удлинить рукава олимпийки Даичи, тут же с любопытством поднимает голову. Ушиджима вздыхает и снова снимает рюкзак. Он отцепляет штуку от плеч и разворачивает только самую её верхушку, демонстрируя гладкий, прекрасный лук и колчан с красными и отчего-то знакомыми стрелами. — Взял взаймы в местном храме, — поясняет он. — Согласно словам Сатори, они поражают демонов. Даичи видит, как гордость Ойкавы проигрывает его любопытству. Он корчит раздражённую мину, и Даичи слышит его бормотание, нечто вроде «Ушиваке не позволено быть крутым», а потом требовательно протягивает руку, и Ушиджима передаёт ему завёрнутый лук. Ойкава вертит его и осматривает всё с более любопытным выражение лица. — Погоди, Ушиджима, — зовёт его Даичи, оглядывая стрелы. — Разве это не обычные хамая? — Именно, — подтверждает Ушиджима, показывая колчан Даичи поближе. — Так это ведь просто защитные амулеты, — продолжает Даичи. — Они ведь ничего не делают, ну, действительно связанного с демонами. — А ты пробовал? — спрашивает Ушиджима. Даичи вынужден признать, что нет, он не пробовал, да потому что демонов не существует. Тем не менее, он обеспокоенно смотрит на Ушиджиму, когда тот забирает лук у Ойкавы и снова оборачивает его в ткань. Если план Ушиджимы по спасению Тендо заключается в том, чтобы пострелять в нереальных существ декоративными стрелами, то причины волноваться у них есть. А ещё стало уже очень темно. Даичи смотрит туда, где должны быть деревья, но видит только первый ряд. Если там в тенях что-то и есть, то оно скрыто от его глаз. В тенях нет ничего, кроме обычных лесных животных, напоминает себе Даичи. Никаких ёкай не существует. И монстров. И привидений тоже. — Нам надо идти дальше, — объявляет он. — Не хочу потеряться. — Мы уже сбились с тропы, — замечает Ойкава, передавая лук Ушиджиме. — Да у нас её и не было. — Тогда разве мы не потеряны по умолчанию? Ушиджима игнорирует жалобы Ойкавы и с глубоким вдохом продолжает идти через кустарники. Ойкава пялится на Даичи, как на камеру в сериале «Офис». К тому времени, как он оглядывается, Ушиджима уже исчез во тьме. — Ох, ты только посмотри, мы его потеряли, — Ойкава драматично ахает. — Видимо, придётся возвращаться домой. Даичи игнорирует выходки Ойкавы, но отчётливо ощущает, как от одной мысли о том, чтобы остаться одному в лесу, у него по спине пробегается дрожь, и кладёт Ойкаве руку на плечо. — Идём, — говорит Даичи и ведёт его в лес за Ушиджимой. — Какой же ты зануда, Саваччи, — фыркает Ойкава, но позволяет увести себя глубже в лес.* * *
Когда они нагоняют Ушиджиму, все идёт гладко примерно столько, на сколько Даичи этого и ожидал, то есть менее пяти минут. Лес становится всё гуще, воздух всё холоднее, а звуки ночных насекомых всё жутче. Даичи спотыкается о корень или нечто подобное и, встав на ноги, обнаруживает, что его фонарь сломался. — Чёрт побери, — бормочет он, тщетно переключая включатель. — Всё в порядке? — спрашивает Ушиджима. Ойкава освещает его своим фонариком на телефоне, и Даичи хмурится, завидев обеспокоенное выражение лица капитана Шираторизавы. — Фонарю конец, — Даичи поднимает руки, смирившись с поражением, а Ойкава светит на него. — Видимо. Издав жалостный звук, телефон Ойкавы резко выключается, разумеется, вместе с фонариком. Фонарь Ушиджимы затухает сразу следом. В кромешной тьме, внезапно охватившей их, раздаётся голос Ойкавы: — Что ж, это меня совершенно не напрягает. — Не переживайте, — доносится голос Ушиджимы, которого даже не видно. Ближайшие кусты внезапно начинают шуршать, и Даичи рефлекторно напрягается, но потом догадывается, что это Ушиджима присел на колени, когда слышит звук открываемой молнии. — У меня есть лампа, — поясняет Ушиджима. — Типа электронной лампы? — спрашивает Ойкавы. — Нет, — отвечает Ушиджима, и его лицо на мгновение озаряется искрой, когда он пытается зажечь спичку. Ойкава недовольно вздыхает; кусты снова шуршат, и тут что-то касается рукава Даичи. — Воу! — Это я! — вскрикивает Ойкава, хватаясь за руку Даичи. — Ушивака-чан, а может, не стоит? Ушиджима замирает — ему удалось зажечь спичку. В свете пламени его лицо кажется грубоватым и угловатым. — Что-то не так? — он хмурится, глядя на Ойкаву с Даичи, и встаёт обратно, держа спичку в одной руке, а лампу в другой. — Нет? — неуверенно выдаёт Даичи. Что-то шуршит в деревьях позади него, и он усиленно заставляет себя не содрогнуться, раз к нему липнет Ойкава. Ему отчаянно нужно знать, шевелится ли там что-то в кустах позади. И он отчаянно хотел бы избавиться от этой нужды. — Возможно, — бормочет Ойкава, прижимая щёку к плечу Даичи. Его желудок устраивает забавное сальто, и Даичи неловко поглаживает руку Ойкавы в надежде приободрить его. — Возможно? — переспрашивает он. Ойкава издаёт странный звук, свидетельствующий о его явном нежелании говорить, прямо в плечо Даичи, и тяжело вздыхает. — Ладно, в общем, каждый год на летних сборах Аобаджосай проводят типа проверку на храбрость у первогодок, вот, — поспешно и нервно поясняет Ойкава. — Традиция такая. Обычно новеньких хотят немного припугнуть, ну, понимаете. Сенпаи пытаются придумать что-нибудь пострашнее. — Типа хейзинга, как в дедовщине? — неодобрительно фыркает Даичи. Что-то снова шуршит в кустах позади, только на сей раз поближе. Тут Даичи уже невольно напрягается — он уверен, что слышал чей-то тихий выдох — но прощает себя, потому что Ойкаву тоже передёргивает, а Ушиджима напрягается и хмурится на что-то за плечом Даичи. Даичи обеспокоенно смотрит на него, но Ушиджима лишь еле заметно качает головой, как бы незаметно говоря «нет». Чего тут волноваться. — Это совсем не хейзинг! — настаивает Ойкава. — По крайней мере, никаких таких намерений ни у кого нет. Но на мой год всё как-то вышло из-под контроля. Знаете игры вроде хиторикакурэнбо? — Прятки с самим собой, — поясняет Ушиджима. — Да. Я играл в них. — Ты что, — в унисон выдают Даичи с Ойкавой, и последний тут же подхватывает: — Неважно, не в этом суть. В общем, есть такая игра, где надо зажечь свечу и открыть дверь твоего дома или того места, где ты находишься, и пригласить какого-нибудь духа, а потом ходить по дому и не позволять духу загасить пламя, иначе ты умрёшь, вот. — Ойкава, ты ведь понимаешь, что это всё выдумки, да? — ободряет его Даичи, снова потрепав по руке. На этот раз Ойкава перехватывает его руку, застав Даичи врасплох. — Там точно что-то было, Савамура, — настаивает Ойкава, и Даичи понимает, что пришла пора ему поверить, потому что он даже не назвал его тем дурацким прозвищем. — Что-то явилось туда, когда настала наша с Ива-чаном очередь играть, и мы поклялись, что никогда не будем вспоминать это, потому что нам всё равно никто не поверит, ясно? Ушиджима, пожалуйста, не зажигай лампу. К тому моменту Ойкава уже так прижался к Даичи, что тот чувствует, как его колотит от воспоминаний. Он инстинктивно пытается дотянуться до него рукой, но Ойкава не отпускает её. — Я бы всё-таки предпочел, чтобы у нас был хотя бы один источник света, — настаивает Ушиджима. Он приподнимает лампу, чтобы зажечь её. Ойкава резко вдыхает, когда фитиль загорается, и лампа образует круг света вокруг них троих. Ушиджима всё с тем же каменным выражением лица удовлетворённо кивает. — Видишь? — говорит Даичи, оборачиваясь, чтобы ободряюще улыбнуться Ойкаве. — Всё хорошо. Ничего странного не случилось. Глаза Ойкавы по-прежнему широко распахнуты, напоминая блюдца, и он не отводит их от лампы. Ойкава тихо стонет, и Даичи оборачивается как раз вовремя, чтобы увидеть, как худощавая рука, будто сотканная из теней, показывается из-за плеча Ушиджимы и зажимает фитиль пальцами, тут же погрузив их обратно во тьму. [Иллюстрация от автора: http://i1312.photobucket.com/albums/t536/natroze/midnight%20game/midnight-game-2_zpss7czlg28.png] С помощью поразительной силы воли Даичи удаётся держать рот закрытым, но даже если бы он закричал, вряд ли его услышали бы, потому что Ойкава завопил громче. Он вцепляется в Даичи крепче, и что-то — Даичи очень надеется, что это Ушиджима — вываливается из тьмы прямо на них, отчего они кучей валятся на землю. Даичи уже задумывается, а не разозлил ли он какой-то высший разум (и неохотно подозревает, что этот разум всё-таки существует), и в итоге он оказывается в самом низу кучи немаленьких подростков, один из которых по-прежнему вопит, а другой пытается зажечь спичку. — Ушиджима, чувак, перестань, ты же нас подожжёшь, — рявкает Даичи, удостоверившись, что это действительно Ушиджима, когда искры осветили его лицо. — Ойкава, охренеть, заканчивай уже с воплями. Ойкава утыкается лицом в грудь Даичи и сдавленно выкрикивает: — Если я умру, передай Ива-чану, что мне жаль! — Не умираешь ты, — Даичи мягко поглаживает Ойкаву по голове, надеясь приободрить его; Ойкава хнычет и прислоняется к его руке. Даичи пытается сосредоточиться, а не продолжать гладить Ойкаву. Это не просто. — Слушай, что бы это там ни было, если бы оно хотело на нас напасть, то уже напало бы. Хочется верить, думает он. Откуда нам знать. За нами по-прежнему могут наблюдать. Ойкава неохотно прекращает кричать в грудь Даичи и садится на колени. Ушиджима, по-прежнему пытающийся зажечь свечку, не поднимается, но одно тело спихнуть с себя легче, чем два, и у Даичи (тоже неохотно)получается выбраться из-под него. Тут Ушиджима всё-таки зажигает спичку, и тут же включаются телефон Ойкавы с обоими фонариками. Даичи пялится на свой фонарь, который так и лежит там, где он его уронил, совершенно не поврежденный и радостно светящийся. Внезапно нахлынувший свет озаряет достаточное пространство, и Даичи видит, что они явно снова одни. Наконец, он медленно оглядывается: менее, чем в пяти футах от него, стоит абсолютная темнота, и даже если бы там что-то и было, он бы ничего не разглядел. Он мельком оглядывает лес и надеется, что это из-за воображения кажется, будто нечто смотрит на него в ответ. — …мелькающий свет может быть признаком паранормальной активности, — бормочет явно шокированный Ойкава. — Да, — Ушиджима кивает, встаёт на ноги и тушит свечку. Он поднимает с земли их с Даичи фонарики, а потом вновь садится на колени рядом с Даичи и Ойкавой. — Той ночью со мной и Сатори случилось то же самое. …Ну, то есть свет погас. А не, э-эм. — Да, э-э… И сразу после этого он исчез? — спрашивает Ойкава, поворачиваясь к Ушиджиме лицом. — Типа свет погас, а когда снова включился, его уже не было? — Нет. Это случилось некоторое время спустя. Мы были поглубже в лесу. По мне так уже достаточно глубоко, мрачно думает Даичи. Он решительно игнорирует покалывание в затылке и назойливое подозрение, что кто-то наблюдает за ними во тьме. — Насколько глубже? — похоже, Ойкава взял себя в руки; он включает телефон и что-то старательно печатает. — Думаю, было бы неплохо побродить по округе. Я установил классное приложение, которое якобы может превратить телефон в датчик ЭМП — если ты, Саваччи, не в курсе, что это такое, то это нечто вроде радара для призраков. — Мы были чуть к северу отсюда, — Ушиджима выуживает из кармана компас и внимательно изучает его, а потом показывает куда-то влево. — Так ты всё это время им пользовался? — Парни, — прерывает их Даичи. — А мы что… не собираемся обсудить то, что произошло? Ну. Руку. Мне кажется, что на это как бы, э-э, важно обратить внимание. — Я вообще не хочу об этом думать, — немедленно говорит Ойкава. — Это не самое странное, что я видел, — пожимает плечами Ушиджима. Ойкава в шоке пялится на него. Даичи щиплет себя за переносицу и игнорирует настойчивый звон Радара Неприятностей. Он не хочет об этом знать, он не хочет об этом знать. — Да что вообще могло быть… — Ойкава качает головой. — Пошли дальше. Я хочу пойти дальше. Давайте покончим с этим. Они встают — Даичи ещё раз оборачивается, прищурившись, но не замечает ничего, что могло бы наблюдать за ними — и они продолжают свой путь. Даичи по-прежнему кажется, что за ним наблюдают, и ему стало намного холоднее, чем раньше, но они идут дальше. Они идут дальше.