ID работы: 5098363

QWERTY

J-rock, Lycaon, LIPHLICH, Wagakki Band, Avanchick, LIV MOON (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
376 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 107 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Субботнее утро было добрым. Проснувшись, Куга сощурился от яркого света и с наслаждением потянулся. Лучи солнца падали ему прямо на лицо сквозь незадёрнутые шторы, а в комнате с ночи стало довольно свежо. Куга вновь натянул одеяло и сполз по подушке немного вниз. Теперь свет дня не бил в глаза и можно было видеть, как над крышей соседнего дома по лазурному небу быстро плывут редкие облака.       Бросив взгляд на будильник, который стоял под миниатюрной прикроватной лампой, Куга вяло подумал, что было бы неплохо начать собираться. Он был приглашён на обед в дом князя Тамба, молодая жена которого, казалось, видела своё предназначение исключительно в том, чтобы устраивать всевозможные приёмы и тратить состояние мужа. В прежние времена представить такое было невозможно, однако теперь женщины не хотели оставаться просто жёнами и, подобно заокеанским леди, выходили в свет и крутили романы на стороне.       После обеда следовало заглянуть ещё в пару мест, но на данный момент вставать и идти куда-то совершенно не хотелось. Невыразимо приятная утренняя лень окружала тёплым коконом и не желала отпускать из своих мягких объятий. Снаружи город уже шумел стуком колёс и голосами прохожих, но этот гул, доносясь до второго этажа, казался Куге более монотонным, чем раздражающим. Продолжая наблюдать за спешащими облаками, он вдруг понял, что думает вовсе не о предстоящих визитах.       Накануне они попрощались после одиннадцати. Три часа за приятной беседой с головокружительными запахами кофейни пролетели незаметно. Казалось, Юуки и сам не хотел уходить, но ближе к ночи, несмотря на крепкий кофе, его стало клонить в сон. Со стороны могло показаться, что он просто разомлел, как если бы выпил вина. Взгляд полуприкрытых глаз утратил цепкость, а голос стал неспешным, как река в середине лета. Видимо, день и правда выдался для него тяжёлым, поэтому, заметив усталость собеседника, Куга предложил расходиться.       — Вижу, я в конец тебя утомил, — улыбнулся он.       — Нет-нет, — Юуки помахал открытой ладонью, сел прямо и потёр щёки, будто приказывая себе взбодриться. — Прости.       — Брось. Ты ещё несколько часов назад сказал мне, что мечтаешь рухнуть в кровать. А теперь действительно поздно.       — Говоришь как с ребёнком, — фыркнул Юуки, однако было не похоже, чтобы это его рассердило. Напротив, когда он надевал пальто, Куга отчётливо видел приподнятые уголки губ и лукаво прищуренные глаза за круглыми стёклами очков.       Вспоминая его лицо в тот момент, Куга отчего-то улыбнулся. Като Юуки, кем бы он ни был, при ближайшем знакомстве оказался вовсе не серой канцелярской крысой, а человеком интересным и не всегда предсказуемым. Говорить с ним было приятно, легко, и главное — не скучно. Правда, что имелось в виду под «известен в узких кругах», Куга так до конца и не понял. Кроме общего знакомого режиссёра Юуки не упомянул больше ни одного хоть сколько-нибудь творческого человека, как своего приятеля, будто зарёкшись говорить на эту тему. Что бы ни было тому причиной, прощаясь, Куга решил, что непременно должен пригласить его на одну из вечеринок Маруямы, на субботнее собрание в клубе или ещё куда-нибудь. Контакт был налажен, и он не сомневался, что сможет уговорить Юуки, пусть тот и будет, скорее всего, поначалу отказываться.       Куга уже представлял, как это будет, когда в дверь постучали, и на пороге появилась Када. Она осторожно заглянула в комнату и, увидев, что хозяин больше не спит, заметно приободрилась. Будить Кугу было занятием неблагодарным, но в то утро он явно пребывал в хорошем расположении духа.       — Господин, вы планировали сегодня…       — Да, да, я помню, — оборвал её Куга. Он резко сел на кровати и привычно провёл рукой по волосам, откидывая отросшие пряди назад.       — Я приготовила ваш коричневый костюм, — вновь начала служанка, на что Куга замотал головой.       — Сколько раз говорить тебе, что это охра! Впрочем, не важно. Это никуда не годится.       Он свесил ноги с кровати и слегка поморщился, коснувшись пальцами холодного пола.       — Достань бежевый. Кажется, сегодня не будет дождя.       Задумчиво кивнув, служанка удалилась, тихо прикрыв за собой дверь, но Куга не мог этого видеть. На некоторое время он снова задумался о чём-то, глядя на облака в окне, а затем, бросив взгляд на часы, едва ли не бегом кинулся в ванную.       Рикша на велосипеде, что в последнее время становилось довольно популярно, бодро крутил педали, мелькая жёлтыми пятками. Дорога к району вилл с высокими заборами шла немного в гору, но была широкой и ровной, так что коляска уверенно двигалась вперёд. С неба всё так же светило солнце, и в ярком свете двух-, а то и трёхэтажные дома с красивыми балконами и миниатюрными садиками выглядели особенно нарядно и даже торжественно. Несмотря на то, что и прежде бывал здесь не раз, Куга с интересом смотрел по сторонам, представляя, как однажды тоже купит себе участок земли и построит на нём дом. Что-нибудь вроде английского особняка середины прошлого века и обязательно с мезонином.       Когда коляска остановилась возле невысоких кованых ворот, Куга уверенно спрыгнул на землю. Здесь, в отличие от города, можно было не бояться запачкать туфли грязью. Выходя из дома, он остался крайне доволен своим отражением в зеркале. И, хотя светлый цвет костюма был немного не по сезону, с лёгкой душой Куга рассудил, что в столь прекрасный день этим можно пренебречь. Кроме того, так он должен был выделяться среди собравшихся, а привлекать внимание Куга любил.       Внутри дом четы Тамба оказался просторным и светлым. Сам особняк был построен совсем недавно, но, рассматривая интерьер в гостиной, Куга нашёл для себя немало интересного. На его вопрос, не из колоний ли все эти вещи, хозяйка широко улыбнулась и сказала, что это было частью её приданого. Письменный прибор из малахита, изрезанный флаг со множеством звёзд, статуэтку с латинской надписью на подставке, шляпу с загнутыми полями её дед в качестве трофеев привёз с войны.       — Он все четыре года воевал в Америке, — не без гордости пояснила женщина. — Командовал артиллерией.       Куга с уважением кивнул и заметил, что покойный князь был человеком смелым и любящим свою страну.       Рассказы о Мировой войне, отгремевшей почти полвека назад, вызывали у Куги смешанные чувства. С одной стороны, он искренне восхищался людьми, прошедшими через тяжёлые испытания, и гордился родной страной, одержавшей победу. С другой стороны, никто из его прямых родственников не участвовал в военных действиях, а потому Куга не был уверен, что имеет к этому хоть какое-то отношение. Ребёнком он часто мечтал, чтобы нечто подобное произошло вновь, представлял, как вернулся бы домой героем или храбро бы пал в бою, защищая честь страны. С годами героически умирать расхотелось, но душа всё ещё продолжала желать чего-то неопределённого и глобального, — настоящего дела или приключения, которое бы определило лейтмотив всей жизни.       Воскресенья Куга ждал с нетерпением. На неделе один знакомый прислал ему приглашение. Его дядя военный получил повышение по службе и намеревался отпраздновать это событие в своём загородном доме. «Будет много прекрасных дам!» — было написано в постскриптуме, однако Кугу больше интересовало другое. Как-то раз его знакомый упоминал, что его дядя — большой любитель гольфа и даже сделал недалеко от своего дома довольно приличное, хоть и маленькое поле с лунками. Подобное увлечение было крайне необычно, но крепко ассоциировалось у Куги с образом английского джентльмена, а значит, не могло не вызывать интереса. «Когда ещё представится такой шанс?!» — едва не воскликнул он, получив приглашение, и тут же написал в ответ записку о том, что будет непременно.       Всё начиналось не так уж и плохо. В загородном доме собралось около сорока гостей, некоторых из которых Куга знал. В какой-то момент к нему подошла невысокая девушка в голубом кимоно и, мило хлопая ресницами, завела пустяковый разговор. Куга был не против, рассмотрев под тугим поясом хорошую фигурку, но вскоре понял, что бесконечное щебетание начинает его утомлять. Девушка оказалась, мягко говоря, недалёкой, и даже её лучезарная улыбка и огромные глаза не спасали ситуацию. Хуже того, вновь возникший в поле зрения знакомый, который и прислал приглашение, радостно сообщил, что это его кузина, а, стало быть, дочь хозяина дома.       Отчаявшись отвязаться от приставучей особы, Куга несколько оживился, когда гостям было предложено немного прогуляться. На променад отправились не все, а те, кто решил размяться, были вынуждены слушать разглагольствования хозяина поместья о том, во сколько ему обошлись искусственный пруд, чистокровные лошади и прочее, и прочее. Прогулка ожидаемо завершилась на небольшом ухоженном поле, и Куга, догадавшись о том, где оказался, с интересом стал крутить головой.       Катание шариков быстро наскучило, а постоянные восторженные повизгивания навязчивой спутницы и вовсе едва не довели Шинго до мигрени. Погода под вечер совсем испортилась: поднялся сильный ветер, и по дороге в город на плечи стали падать первые крупные капли дождя. День вдруг в одночасье стал казаться каким-то бестолковым, и по возвращении домой Куга чувствовал себя уставшим, вымокшим и ничего кроме этого. Лёжа после горячей ванны в кровати, он вдруг вспомнил вечер в кофейне и с удивительной ясностью понял, чего ему, оказывается, так не хватает: не шумных компаний едва знакомых людей, а спокойного общения, которое не оставляет чувство пустоты, стоит разойтись по домам. В конце концов, ни одного из своих многочисленных приятелей в Эдо он не мог бы назвать другом.       Эта мысль отчего-то неприятно царапнула, и Куга поспешил перевернуться на другой бок. Так он часто делал, если просыпался от кошмарного сна или же просто хотел выбросить что-то из головы. Помогло и на этот раз. На границе сна Куге казалось, что он слышит едва уловимый запах горячего шоколада и мягкий, слегка насмешливый голос: «Теперь это досадное недоразумение исправлено».       Со злополучным проектом и мелкими поручениями было покончено, и, отправляясь на службу в понедельник, Куга гадал, чем же теперь загрузит его Ичиро. Тот не заставил себя ждать. Едва Куга зашёл в свою комнату, как Кобаяси тут же сообщил, что шеф ждёт его у себя в кабинете.       На этот раз вместо папки с исходным набором документов Ичиро просто вырвал лист из блокнота и написал на нём этаж и номер комнаты.       — Что это? — с подозрением спросил Куга, разглядывая «адрес». Прямо под ними, на четвёртом этаже находился отдел логистики, и зачем шеф решил послать его туда, было не слишком очевидно.       — Придёшь — тебе там всё расскажут. Если кратко, у них заболел человек, который этим обычно занимался, и тебе нужно будет составить план тарифов на следующий год.       — Железные дороги? — уточнил Куга.       — Они самые. Ничего сложного, но проект нужно будет защищать перед их начальником отдела, Накамурой, — видя вытянувшееся лицо Шинго, Ичиро ободряюще улыбнулся и уже мягче добавил. — Сделаешь всё по аналогии с планами прошлых лет, и будет нормально.       От такого напутствия никакой уверенности в собственных силах Куга не почувствовал, но, дабы как-то показать, что распоряжение он понял, молча кивнул в ответ.       — Вот и хорошо. Можешь приступать, — Ичиро опустил голову и продолжил изучать чей-то отчёт, показывая тем самым, что аудиенция окончена. Немного ошарашенный Куга сделал пару шагов к выходу, но вдруг развернулся на каблуках и сказал:       — О, чуть не забыл, — для пущей убедительности он хлопнул себя по лбу. — Вы случайно не знаете человека по имени Като Юуки? Он работает в Управлении, в соседнем крыле…       На самом деле, поинтересоваться об этом у шефа Куга решил ещё накануне. По правде говоря, подходя к его кабинету, он думал больше не о работе, а о том, как задать вопрос, но в результате не придумал ничего лучше, чем сказать напрямую. Было бы проще и логичнее поговорить с Кобаяси, но отчего-то Куге не хотелось этого делать.       Несколько мгновений Ичиро смотрел столь пристально, что Куга осёкся на полуслове и замолчал, растеряно глядя в ответ. Казалось, его шефа что-то насторожило, однако вскоре Ичиро хмыкнул и встал из-за стола.       — Пойдём.       Они вышли в радиальный коридор и направились к соседнему крылу. В переходах между министерствами, как всегда, было довольно многолюдно. Мелькали посыльные, младшие сотрудники с поручениями, широким шагом прошёл мимо стенографист с печатной машинкой подмышкой, у окна кто-то рассыпал бумаги.       Ичиро остановился напротив двустворчатых дверей и указал на табличку рядом — такие висели у входа в каждое крыло на всех этажах. Куга перечитал её несколько раз, а затем обернулся и в недоумении уставился на шефа. Светлая надпись на чёрном фоне была предельно лаконична:       «Министерство культуры. Отдел цензуры. Глава отдела: Като Юуки»       — Удивительно, что ты не знал, — Ичиро пожал плечами и зашагал обратно к крылу номер шесть. Куга поспешил за ним. На автомате лавируя между людьми, он почти чувствовал, как в голове что-то смещается и переворачивается. Весь путь он провёл молча, и лишь вернувшись в кабинет шефа, выдавил:       — И давно он стал главой отдела?       — Да уже года три как. Не помню, — Ичиро уселся в своё огромное кресло и с интересом продолжил рассматривать незадачливого подчинённого.       — Три года назад?! — запоздало опешил Куга. Происходящее определённо не поддавалось пониманию. — Он вообще был тогда совершеннолетним?       — Что ты имеешь в виду? — поднял бровь Ичиро.       — Мне казалось, мы с ним ровесники.       — Так ты что же, успел познакомиться с ним лично? Ну дела! — Ичиро хлопнул ладонью по колену и коротко рассмеялся. — Даже представить себе не могу, как это могло произойти.       — Случайно вышло, — стушевался Куга. Столь бурная реакция шефа окончательно сбила его с толку.       — Прав был твой отец: за тобой глаз да глаз, — Ичиро покачал головой, но на его губах всё ещё играла весёлая улыбка. — А насчёт возраста — сейчас ему где-то около тридцати. Может, чуть больше.       — Вот как…       Ичиро вновь хмыкнул.       — Так что не обольщайся, — теперь в его голосе не осталось и намёка на шутку.       — В каком смысле? — не понял Куга. Шестерёнки в голове отчаянно скрипели и буксовали. Забавный паренёк оказался большим человеком, а обыкновенно спокойный тон шефа менялся стремительнее, чем погода осенью.       Ичиро задумчиво побарабанил пальцами по столу, но затем, понизив голос, всё же ответил:       — Не сказал бы, что люблю сплетни, но ты не первый, кого заинтересовал Като. Знаешь, если он не послал тебя в первую же минуту, то, скорее всего, просто не успел. Так или иначе, не слышал, чтобы у него были друзья или хотя бы знакомые, с которыми можно выпить в конце недели. Похоже, работа — всё, что его интересует. Или же его покровители столь высоко, что мы о них никогда не узнаем. Сам понимаешь, доверие к главе отдела цензуры должно быть безоговорочным.       — Хотите сказать, он настолько высокомерен, что и за людей нас не считает? — вопрос вышел несколько громче, чем следовало. Ещё не закончив фразу, Куга вдруг понял, что слова шефа задели его и даже заставили возмутиться. Человек, который пил с ним кофе в пятницу, ни капли не походил на того, кого описал Ичиро. Разве что, неуёмной тягой к работе.       — Как знать. Но я советовал бы тебе не лезть в это, — Ичиро указал пальцем куда-то в сторону. — Отдел цензуры тесно сотрудничает с тайной полицией. А у них на всех нас что-нибудь да найдётся.       Куга хотел было возразить, что скрывать ему нечего, но промолчал. Позицию шефа он понял и спорить с ним, по-видимому, было бесполезно.       Сконцентрироваться на новом задании закономерно не выходило. Поймав себя на том, что в десятый раз перечитывает одну строчку, Куга закрыл папку, которую ему выдали этажом ниже, и откинулся на спинку стула. Юуки в окне напротив не было, возможно, он куда-то вышел или ушёл вовсе, но так было даже лучше. Безусловно, то, что показал ему Ичиро, если и не шокировало, то ввело Кугу в глубокую задумчивость.       Выходило, что Юуки, кем бы он ни был, в минувшую пятницу вёл себя совершенно не так, как могли бы ожидать те, кто знал его. Два комплекта визиток и смена настроения, когда он понял, что остался неузнанным, — Куга вдруг почувствовал себя везучим дураком. Забавлялся ли Юуки, притворяясь таким же младшим служащим, или же действительно был рад этой возможности? Если смотреть на ситуацию глазами кого-то из Управления, Кобаяси, к примеру, получалось, что прошлой пятницей Куга мимоходом завязал знакомство с большой шишкой и одним из самых жёстких…       — О чём задумался?       Куга едва не подпрыгнул на стуле от неожиданности, но всё же смог сохранить более-менее спокойный вид и секунду спустя обернулся на голос.       — Да так, перерыв небольшой решил сделать.       Кобаяси многозначительно покивал головой, будто бы говоря «Да-да, так оно и есть».       — Ты так гипнотизировал взглядом стену напротив, что я уж и сам туда посмотрел. Думал, вдруг тоже чего интересного увижу.       — Да что там может быть? — растянул губы в улыбке Куга. Он почесал затылок и чуть не упал, незаметно для самого себя начав качаться на стуле.       — Как знать, — пожал плечами Кобаяси. — А насчёт перерыва — это ты зря. Обед уже.       Куга с удивлением уставился на хронометр.       — И правда. Пойду тогда перекушу, что ли.       Он подхватил узелок неброской расцветки и вышел из кабинета. Даже после окончания авральной недели он всё так же продолжал носить бенто с собой, оценив по достоинству кулинарный талант Кады. Напольные часы с маятником показывали начало второго — в это время Сатоши и Такаюки обычно уже сидели в кафе. Куга не был уверен, хочет ли он рассказать приятелям о Като. Те наверняка слышали о нём от старших коллег, и едва ли среди этих отзывов было что-то лестное. Если даже добродушный и лояльный по натуре Ичиро всем своим видом старался показать, что не советует иметь дело с этим человеком, страшно было думать, что говорили у Като за спиной остальные.       Куга толкнул дверь кафе и сразу же увидел посередине зала вечно взъерошенную макушку Сатоши. Через мгновение напротив него показался и Такаюки. Он вынырнул из-под стола, куда до этого что-то уронил, и радостно замахал Куге. Сатоши тоже обернулся и подмигнул приятелю. От его белозубой улыбки Куге всегда становилось как-то веселее. Он вдруг подумал, что последние часа два размышлял о какой-то совершенной ерунде. Сейчас он расскажет этим двоим всё как есть, и они вместе посмеются над ситуацией. Куга был на полпути к столику, когда на самой периферии зрения что-то привлекло его внимание. Он повернул голову и у самой стены увидел знакомый силуэт. Юуки задумчиво ковырял палочками в лапше, и, казалось, не замечал никого и ничего вокруг.       Как так вышло, Куга не понял и сам, но он вдруг развернулся и направился в противоположную сторону. Юуки внезапного манёвра посередине зала не заметил и продолжал сидеть, всё так же опустив глаза вниз. Подойдя ближе, Куга увидел, что тот занят не столько обедом, сколько увлечён чтением небольшой по формату книжки в самодельной бумажной обложке.       — День добрый. Вижу, здесь не занято?       Опережая свои слова, Куга уселся на свободный стул и с интересом стал разглядывать своего соседа напротив. Тот выглядел как-то иначе. Возможно, дело было в освещении. «А может быть, теперь ты просто знаешь, что перед тобой глава цензуры», — добавил про себя Куга.       Юуки нехотя оторвался от чтения и медленно поднял взгляд на нежданного гостя. За секунду до того, как в его глазах мелькнуло узнавание, Куга подумал о том, что не хотел бы работать с таким шефом. Впрочем, в следующий миг Юуки закрыл книжку и едва заметно улыбнулся. Какое-то время он просто сидел, разглядывая Шинго, словно ожидая чего-то, а затем очень чётко произнёс:       — Не самая удачная идея.       — О чём ты? — удивился Куга. Он уже начал развязывать фуросики и, несмотря на неожиданное заявление, идти на попятную и отсаживаться не планировал.       — Да так, — Юуки пожал плечами, но это больше походило на то, как если бы он вздрогнул от холода. — Кажется, твои друзья несколько удивлены.       Представив выражения лиц приятелей, Куга усмехнулся, но оборачиваться не стал. Он аккуратно сложил платок на краю стола и открыл бамбуковую крышку коробки.       — Приятного аппетита.       Будто вспомнив о собственном рамене, Юуки тоже придвинул миску ближе. В его выражении лица Куга заметил тень удивления и про себя победно ухмыльнулся. Несмотря на то, что внешне он держался уверенно и даже беспечно, на самом деле Куга вовсе не был так спокоен. Его вдруг посетило странное чувство, как если бы он ехал на велосипеде по крутому склону вниз. Всё было просто отлично, но в любой момент могло пойти не так, и от этого внутри что-то то и дело замирало.       — Как прошли выходные? — теперь голос Юуки звучал точно так же, как тогда, в кофейне. Решив, что опасность миновала, Куга несколько расслабился.       — Неплохо, — он дожевал кусочек угря и очень честно добавил. — Но не так интересно, как вечер пятницы.       — Вот как? — брови Юуки едва заметно дрогнули в удивлении, во всяком случае, Куге так показалось. — Эклеры оказались лучше гольфа?       — Пожалуй. Скука смертная. Да и с компанией не повезло. «Там у меня замок, а здесь — склад золотых слитков», — передразнил манеру разговора хозяина поместья Куга. — Не то чтобы я завидовал, но подобное быстро утомляет.       — Не думал, что ты считаешь скромность добродетелью, — улыбнулся краешком рта Юуки. За мгновение Куга осознал, что в прошлую их встречу наговорил много всего, будто желая показать себя в лучшем свете. Отчасти так и было, и оставалось лишь гадать, как потешался Юуки, слушая его рассказы об известных знакомых.       — Ну, до тебя мне действительно далеко, — не остался в долгу Куга. По правде говоря, он так и не решил, как относится к странной выходке главы отдела цензуры. Шутка, выросшая из мимолётной блажи, выглядела уж слишком правдоподобно. И даже теперь, когда обман раскрылся, Юуки не спешил ставить младшего служащего на место или требовать к себе какого-то иного отношения.       На замечание о скромности Като лишь хмыкнул. Он допил из миски бульон и принялся за чай. Из-за крепости заварки тот казался чёрным почти как кофе.       — А чем интересным занимался в этот weekend ты?       — Обсуждал с Императором нравственную распущенность нынешней молодёжи, — как ни в чём ни бывало ответил Юуки. — Тетсу-сама сказал не расслабляться, так что к новому году у нас выходит новый учебник по этике.       «Или его покровители столь высоко, что мы о них никогда не узнаем», — пронеслось в голове у Куги. Он вдруг стал припоминать, что отдел цензуры вроде бы считался совершенно особой структурой и лишь формально относился к министерству культуры. Воображение уже во всю рисовало идиллическую картину: Юуки с Императором Тетсу беседуют за завтраком где-нибудь на внутренней террасе дворца с видом на декоративный пруд и миниатюрную сакуру.       Пока Куга думал, как ответить и стоит ли показывать, насколько он удивлён, Юуки поднял глаза и кашлянул, что на самом деле оказалось смешком.       — Ками-сама, ты же не думаешь, что это действительно так происходит?       Поняв, что его уже в который раз подловили, Куга не испытал раздражения. Присоединившись к веселью над самим собой, он тоже коротко рассмеялся, покачал головой и сказал:       — Наверное, мне понадобится некоторое время, чтобы начать понимать, когда ты шутишь.       — Признаться, я делаю это так редко, что, должно быть, просто разучился. — Юуки улыбнулся, но было понятно, что на этот раз говорит он вполне серьёзно. Мельком взглянув в зал через его плечо, Куга увидел нечто необычное. Люди за соседними столиками как-то странно косились в их сторону. В их взглядах читалось пугливое любопытство, как если бы они наблюдали за чем-то, из чего можно было потом раздуть сплетню.       — Мне кажется или к нашему столику какой-то нездоровый интерес?       — Тебе не кажется. — Юуки даже головы не повернул. Он сделал глоток своего невероятно крепкого чая и пояснил. — Обычно я обедаю один. Хотя, полагаю, дело ещё и в том, что они тебя не знают.       — Кошмар, — искренне ужаснулся Куга. — И как ты так живёшь?       — Что ты имеешь в виду?       — Выглядит так, будто, стоит тебе чихнуть, на следующий день это будет обсуждать всё Управление.       — Такая служба. — Юуки посмотрел на часы и ахнул. — Ничего себе, сколько времени!       — Опаздываешь на встречу с Императором? — ухмыльнулся Куга. Он вдруг вновь почувствовал приступ беспокойства и лишь спустя мгновение осознал, что было тому причиной. Юуки собирался уходить, и оставалось совершенно неясным, что должно было последовать за этим. «Возможно, что и ничего», — но промелькнувшая мысль не успела обрасти подробностями.       — Вроде того, — не стал спорить Юуки. Он поднялся из-за стола и добавил. — Не хочу показаться утомительным, но я заметил, тебе нравится всё британское.       — Ну… — начал было Куга, однако Юуки не спрашивал.       — Думаю, мне есть, чем похвастаться. Или, скорее, тебе может быть интересно. Не склад золотых слитков, но всё же, — он взял со стола книжку в самодельной обложке и как-то непонятно, будто бы с осторожностью, посмотрел на собеседника.       — Заинтриговал, — улыбнулся Куга и не без доли облегчения откинулся на спинку стула. Юуки снова посмотрел на часы и вновь на Кугу, словно что-то прикидывая.       — Сегодня не выйдет, а как закончишь с делами завтра — звони.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.