1. Урок первый. Как жить с бабушкой.
23 мая 2017 г., 17:03
Часть вторая. Пятый курс.
- Гермиона! – холодный, властный женский голос заставил меня обернуться.
Возле небольшой, но вовсе не дешевой машины стояла женщина лет шестидесяти. Но, глядя на нее, никто бы не дал ей этого возраста – идеально прямая спина, гордо поднятая голова, аккуратный, но современный пучок из блестящих черных, без намека на седину, волос, безупречный макияж, элегантный брючный костюм темно-синего цвета, туфли в тон на довольно высоком каблуке… Однако не это заставляло многих людей бледнеть при встрече с ней – главным достоянием этой женщины были глаза: большие, синие, чрезвычайно яркие для такого немолодого возраста, которые, все же, совершенно не сочетались с выражением ледяного холода, презрения и скрытой силы в них. Настоящая Железная леди.
- Добрый день, бабушка, - я почтительно склонила голову. – Рада видеть тебя в добром здравии.
- Ты задержалась, - Элеонора Грейнджер недовольно посмотрела на меня.
- Прости, - оправдываться было совершенно бессмысленным занятием.
- Садись в машину, - приказала она, разворачиваясь и садясь за руль. – Быстро!
Я по привычке запрятала разочарование поглубже и молча залезла на заднее сидение. Чего я, собственно, ожидала? Что все изменится?
- Как дела дома? – поинтересовалась я, прекрасно зная, что она ответит.
И не ошиблась.
- Как обычно, - Элеонора не отрывала взгляда от дороги. – Выгнала еще одну экономку. Совершенно невозможно найти нормальную, честную женщину.
- А что с клиникой? – по негласной традиции я продолжила расспросы.
- Работаю, - лаконично ответила она. – Как твои успехи в школе?
- Лучшая ученица на курсе, - бесстрастно ответила я, больше смотря в окно, чем на родственницу. – В следующем году буду старостой факультета.
- Я в этом не сомневалась, - равнодушная реплика в ответ.
В душе снова поднялась обида. К посту старосты я планомерно шла с первого курса, жертвуя сном, отдыхом, едой… да всем! Это стоило мне нескольких нервных срывов, одной комы, а уж сколько обмороков было – вообще не сосчитать! Я делюсь своей радостью с единственным родным человеком, а в ответ получаю лишь одну безразличную реплику?
Сжав кулаки, чтобы не заплакать, я отвернулась и уставилась в окно. Именно бабушка была тем человеком, который мог меня по-настоящему обидеть всего одной фразой… И вот прошло уже семь лет, а она ни капли не изменилась.
Flashback. Hermione.
- Что это за фокусы? – Элеонора уже не кричит, но ее холодный и спокойный голос пугает меня гораздо сильнее.
- Бабушка, извини, - я низко опускаю голову. – Я не знаю, как это получается.
- Ты меня разочаровала, – она строго смотрит на меня. – Я не верю, что ты моя внучка!
- Бабушка, прости, - я поднимаю голову и ничего не выражающим взглядом смотрю на нее. – Я не знаю, как это остановить.
- Иди в свою комнату! – приказывает она, и я послушно поднимаюсь по лестнице. – Изучай тот справочник, который я принесла тебе два дня назад. Вечером расскажешь мне все, что прочитала.
Я стараюсь не выдать своего облегчения – в этот раз я отделать только легким испугом. Прочитать справочник по психиатрии для студентов медицинского колледжа – это не страшно. Ничего, что я половины не понимаю, если подумать, то можно разобраться. Иногда даже интересно. А потом можно пойти в библиотеку и поискать более легкие справочники.
Я уже поднялась на второй этаж, как раздался звонок в дверь. Эмили, наша экономка, поспешила в холл.
- Добрый день. Я Минерва МакГонагалл, профессор школы для одаренных детей. Могу я видеть даму Элеонору Грейнджер? Наша школа хочет предоставить место для ее внучки Гермионы Грейнджер, - раздавшийся строгий женский голос заставил меня замереть, а потом я начала осторожно спускаться.
- Я сообщу даме Элеоноре о Вашем визите,– ответила Эмили, беря протянутую профессором визитку. - Будьте так любезны подождать несколько минут, - за все свои заслуги в науке и вклад в британскую медицину, бабушка была пожалована Орденом Британской империи и стала «Дамой Большого Креста» или, как еще называют, «кавалерственной дамой». Поэтому все, за исключением некоторых близких знакомых, называли ее дама Элеонора.
Эмили отправилась искать бабушку. Я спустилась еще на несколько ступенек и теперь смогла рассмотреть вошедшую женщину. Это была немолодая, старше бабушки, женщина в очках и странной одежде, со строгим учительским пучком на голове. Внешность дамы показалась мне действительно профессорской.
В холл стремительным шагом вернулась Эмили.
- Дама Элеонора ждет Вас в большой гостиной. Пожалуйста, следуйте за мной, – они обе направились в сторону большой гостиной.
Я осторожно спустилась на первый этаж и последовала за ними. Разумеется, это было весьма невежливо, но эта странная женщина хотела поговорить именно обо мне, поэтому я не удержалась.
- Дама Элеонора, к Вам профессор МакГонагал.
- Добрый день, профессор! Значит, речь пойдет о моей внучке? Эмили, будь так любезна, приведи сюда Гермиону...
Я мгновенно отскочила от двери гостиной. Вышедшая оттуда экономка нашла меня в холле.
- Гермиона, тебя ищет твоя бабушка, - сказала она, и мы прошли в просторную гостиную с французскими окнами, которая служила для приема всех гостей. В малую гостиную допускались только некоторые из бабушкиных знакомых.
-...Видите ли, дама Элеонора, - я услышала голос профессора, когда зашла в гостиную.
При виде меня она замолчала и перевела взгляд на меня. Вежливо поприветствовав ее, я представилась, а потом тоже присела в кожаное кресло. Бабушка жестом приказала экономке принести чай. Профессор продолжила прерванную речь.
- Ваша внучка – волшебница. И она будет учиться в Хогвартсе.
- Это невозможно! – бесстрастно отреагировала бабушка, хотя я заметила, что она напряглась. – Это все чушь, профессор. Волшебства не существует.
- Разве Ваша внучка не делала ничего… скажем так, необычного?
- Уважаемая профессор МакГонагалл, - ровным тоном начала Элеонора. – Моя внучка – совершенно нормальный человек. Поверьте слову профессионального психиатра, - да, у бабушки всегда все «под видом благочестия», она никогда не признается, что у нее что-то не так.
- Волшебство – это не сумасшествие, - терпеливо объяснила профессор. – Это дар.
- Похоже, профессор, Вы сами нуждаетесь в моих услугах, - язвительно сказала Элеонора, но тут же замолчала – в гостиной появилась Эмили и начала разливать чай. Дождавшись, пока экономка закончит и уйдет, она продолжила: - Волшебства не существует.
- Вы ошибаетесь, - мягко возразила МакГонагалл и достала откуда-то странную палку, она взмахнула ей, и белый фарфоровый чайник стал… красивой птичкой.
- Ваши дешевые фокусы меня не убедили, - равнодушно заметила бабушка. – и верните мне мой чайник. Это подарок моего сына, и я его очень ценю.
Последний подарок. Я до сих пор помню тот день, когда папа подарил бабушке этот сервиз. Элеонора, очень любившая пить дорогой и качественный чай, тогда очень обрадовалась. Да, прекрасное было время…
- …Моя внучка не поедет в эту мифическую школу! – увлекшись воспоминаниями, я пропустила часть разговора.
- Может, лучше спросить саму Гермиону? – обе женщины одновременно повернулись ко мне.
Я на секунду задумалась. Мысль, что я не урод, что волшебники действительно существуют, давала мне надежду. К тому же, масла в огонь подливала перспектива уехать от бабушки на большую часть года. Но, с другой стороны, я старалась рассуждать трезво и не принимать все на веру.
- Докажите мне, что волшебники существуют, - твердо ответила я. – И не этими фокусами. Покажите мне что-то, что действительно убедит меня. Тогда я поеду в эту школу.
- Ты необычная девочка, Гермиона, - заметила профессор. – Хорошо, я докажу тебе. Собирайся, мы пойдем в Косой переулок. Заодно прикупим все, что тебе нужно к школе.
- Не думаю, что это правильное решение, Гермиона, - холодный голос бабушки выдернул меня из волшебной сказки. - Ты учишься в лучшей частной школе Лондона. После школы ты будешь учиться в Лондонском университете Святой Марии. Потом ты наверняка устроишься на хорошую работу. А что даст тебе этот Хогвартс?
Я задумалась. Действительно, зачем мне это совершенно незнакомое место?
- Дама Элеонора, - в разговор вступила профессор МакГонагалл, - если Ваша внучка не поедет в Хогвартс, она не сможет контролировать собственную магию, в результате чего может случиться... что-то ужасное.
Неожиданно бабушка побледнела. Я никогда не видела ее в таком состоянии. Может, только тогда, когда умерли родители.
- Хорошо, - она вернула себе самообладание. - Гермиона поедет в Вашу школу. Меня совершенно не интересует, чем она будет там заниматься, но Вы гарантируете то, что она сможет управлять своей... - бабушка запнулась, - магией?
- Конечно,- подтвердила профессор. - Это самое главное в нашей школе.
- Хорошо, - повторила бабушка. - Гермиона, я отпущу тебя туда с условием, что ты самостоятельно освоишь программу своей школы. Летом наймем учителей. Но мне вовсе не нужно, чтобы у тебя была какая-то непонятная бумажка...
The end of Flashback.
- Гермиона! – строгий бабушкин голос вырвал меня из воспоминаний. – Мы приехали. Просыпайся!
Я нехотя открыла глаза. Да, действительно заснула, хотя ехать было недолго. Сказывалась бессонная ночь, а бодрящие уже не действовали.
Я вытащила свою небольшую черную сумку и медленно зашла в дом. Бабушка тем временем загнала машину в гараж.
- Здравствуйте, мисс Грейнджер, - раздался звонкий девичий голос, и в поле моего зрения появилась невысокая худенькая блондинка. – Меня зовут Карли, и я Ваша новая экономка.
- Рада знакомству, Карли, - я равнодушно скользнула по ней взглядом – экономки у нас менялись довольно часто, и я не видела смысла особо их запоминать. Хотя не могла не отметить, что с каждым годом они становились моложе. – Пожалуйста, называй меня Гермиона. И на «ты».
- Как пожелаешь, - она вежливо улыбнулась. – Тебе помочь с сумками?
- Не стоит, - через окно я увидела, что бабушка уже закончила с машиной и заходит в дом. – У меня мало вещей.
Карли удивленно распахнула голубые глаза, но промолчала.
- Иди в свою комнату и располагайся, - Элеонора совершенно бесшумно оказалась у меня за спиной. – Обед в восемь. Не опаздывай.
- Да, бабушка, - я послушно кивнула и, подхватив сумку, потащилась по лестнице.
Вот и моя комната. Со странным чувством я зашла в нее. Обои светло-зеленого цвета, очень по-слизерински, занавески на пару тонов темнее и тяжелое покрывало на кровати в тон. Над кроватью висит огромный герб Слизерина – все это выглядело так близко мне, что я улыбнулась, Даже так нелюбимый мной массивный стол из темного дерева, на котором лежали внушительные стопки книг, в основном по психиатрии, вдруг показался мне родным и домашним.
Я небрежно бросила сумку на кровать и подошла к окну, чтобы открыть его.
- Ты-с наконец-с-с выпустиш-ш-шь меня? – послышалось недовольное шипение, и я бросилась к сумке, забыв открыть окно.
- Прос-с-сти, - прошипела я в ответ, открывая сумку, из которой выползла Лисса. – З-с-сабыла-с!
- З-с-сабыла она, - передразнила меня змея, устраиваясь на темно-зеленом ковре. – Хотя-с с такими-с родс-с-ственниками-с неудеф-ф-фительно-с.
- З-с-саткнис-с-сь, а? – я наконец удосужилась открыть окно и начала разбирать свои вещи, в основном одежду и учебники. Магические вещи, книги по темной магии и прочее не самое нужное мне сейчас имущество я оставила в черной сумке и, внимательно осмотревшись по сторонам, наложила на нее сложную защиту на крови. А то мало ли, эта Карли решит пошарить по моим сумкам.
- Учебниш-ш-шки замаскируй-с-с, - прошипела Лисса, когда я, закончив, завалилась на кровать, надеясь отоспаться за весь учебный год.
- С-с-сейчас-с-с с-с-сделаю-с! – лениво взмахнув рукой, я превратила учебники по магии в обыкновенные маггловские книжки. – А теперь-с я-с хочу-с-с с-с-спать-с.
- С-с-спи-с, - василиска заползла ко мне на кровать и обвилась вокруг моей левой руки. – А я тебя-с рас-с-сбуш-ш-шу-с.
Я что-то невнятно пробормотала в знак согласия и мгновенно провалилась в сон. Однако доверять этой скользкой гадине явно не стоило – вместо Лиссы меня разбудил громкий визг:
- Что это?! – открыв глаза, я увидела перепуганную Карли и довольную Лиссу.
Бабушка меня убьет. Это мысль окончательно укоренилась, когда я взглянула на часы.
***
- Прости, бабушка, я опоздала, - наспех причесавшись и переодевшись, я влетела в столовую.
Она демонстративно посмотрела на большие напольные часы, но ничего не сказала, хотя ее недовольный вид подействовал на меня сильнее любых слов. Конечно, я бы не слишком задержалась, если бы не пришлось наложить Обливиэйт на Карли. Не стоит, чтобы она или бабушка знали о моей ручной змейке.
- Садись, - выдержав паузу, сказала она. – Твое поведение так и не изменилось. Разве я не учила тебя, что опаздывать невежливо?
- Учила, - согласилась я и приступила к ужину. – Я устала и заснула, - впервые я попыталась оправдаться.
- Заводи будильник, - Элеонора отпила воды из высокого хрустального бокала. – Это не повод опаздывать. Или ты совсем разучилась себя вести в этой школе? – последние слова на протянула с жутким презрением.
- Я исправлюсь, - я постаралась сделать свой тон таким же спокойным и холодным, однако неаккуратно порезанное мясо выдавало меня с головой. – Кстати, о школе. Мои друзья пригласили меня на все лето.
- И? – она вопросительно приподняла бровь.
- И я хотела поинтересоваться, можно ли мне поехать? – я старалась не так сильно сжимать бокал.
- Можно, - Элеонора благосклонно кивнула, откладывая столовые приборы. – Но я надеюсь, что твои друзья – достойные члены общества.
- Достойные, - я даже кивнула. Боковая дверь открылась, вошла Карли и начала убирать со стола. – Отец Драко крупный предприниматель, отец Луны – владелец журнала, а Невилл живет с бабушкой, она очень уважаемая дама.
- Меня интересовали не их родители, - бабушка принялась за десерт, принесенный все той же Карли. – Меня интересовали именно твои друзья. Но ладно, это уже неважно. И перестать уже чесать свою левую руку! У тебя сыпь?
Я отложила чайную ложечку и осторожно закатала рукав, скрывая написанное.
«Доехала нормально? Нужно встретиться в Лютном, есть разговор. Мне нужна палочка, поэтому Лорд отпустит меня. Сообщи, как только сможешь.»
Надпись перестала чесаться, и зеленые буквы исчезли.
- Все в порядке? – поинтересовалась бабушка.
Я молча кивнула и начала медленно пить чай. Бабушка тоже молчала. Наконец я не выдержала этой гнетущей тишины.
- Бабушка, ты… ты бываешь на кладбище у родителей? – выпалила я, залезая в очень скользкую тему – бабушка не переносила никаких упоминаний о моих родителях. – Я бы хотела пойти к ним.
- Тебе это зачем? – бабушка побледнела, постарела и выглядела весьма жалко.
- Мне? – впервые за все время, проведенное с бабушкой, я взорвалась. – Они, черт побери, мои родители! А я ни разу не видела их могилы! Я даже на похоронах не была!
Элеонора выглядела очень странно – я не могла понять, что она чувствует. Хотелось залезть к ней в голову, но я дала себе обещание, что никогда не использую магию против нее. Но то, что она была на грани шока, я поняла сразу – в обычной ситуации она бы непременно выругала меня за ругательство и повышение голоса.
- Тогда ты была слишком мала, - она наконец взяла себя в руки и нацепила маску Железной леди. – Потом я считала, что тебе лучше это не видеть. А потом ты и сама не интересовалась.
- Да… - пробормотала я. – Но мы можем пойти? Послезавтра хотя бы!
- Если ты так хочешь, - через силу согласилась Элеонора. – Но я бы не советовала. А теперь допивай чай и ложись спать. Я завтра целый день на работе. Пойдем послезавтра. Дом в твоем распоряжении, но если не хочешь сидеть дома – бери деньги и прогуляйся по Лондону, только постарайся прийти пораньше. Это все. Спокойной ночи.
Она встала из-за стола и, не взглянув на меня, отправилась на второй этаж.
Примечания:
Вопросы:
1. Почему Гермионе так важно посетить родителей?
2. Почему Элеонора Грейнджер так относится к своей единственной внучке?
3. Что будет с Драко Малфоем, если учесть, что Лорд возродился?
4. Опишите Ваше отношение к Лютному.
5. Почему Аберфорт называет Гермиону Ми, когда все остальные называют ее именно Гермионой?
6. Какое любимое место Гермионы в Лютном? (вопрос на внимательность)
Жду Ваших ответов.
С любовью, Ваш автор.