ID работы: 5099489

Учение о психологии

Джен
R
Заморожен
97
Размер:
192 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 277 Отзывы 25 В сборник Скачать

Арка 2. Глава IX

Настройки текста
      Черная сутана пришедшего парня развивалась на ветру. По рясе можно было понять, что это обычный священник. Пятнадцатилетняя девушка, похоже, была аббатисой. Пришедшие вежливо поздоровались со всеми присутствующими. — Вы сегодня припозднились, — заметил Джино, бросив взгляд на настенные часы. — Не могу с тобой согласиться. Я подошел к таверне, как и обычно, но мне пришлось ждать леди семь минут, — пресвитер присел на один из стульев подле барной стойке. — Я ведь извинилась, — смущенно проговорила девушка, присаживаясь возле спутника. — И вообще, ты мог бы зайти в таверну и подождать меня в обществе Джино. — Не мог. Мы договорились встретиться у входа, я и ждал тебя там, — невозмутимо проговорил парень, отхлебнув чая из поданной рыжиком чашки. — Не нравятся мне они, — тихонько проговорил Рокурики, внимательно наблюдая за пришедшими. — Наверное, пришли повынюхивать все. — Надо же, отбирают наш хлеб, — улыбнулась Сандра, оглядываясь через плечо на постоянных клиентов. — Надо бы провести очистку этого помещения, — оглядываясь, проговорил розововолосый. — Не хочу, чтобы тут развелись всякие злые духи.       Лиля передернула плечами. Перспектива быть изгнанной вселяла в нее суеверный ужас. Ребята за столом тоже переполошились. Шатенка быстренько юркнула за стойку и спряталась за ней. — Не нужно! — встрепенулся бармен, схватив собеседника за руки. Поняв, что немного переборщил, он лучезарно улыбнулся. — Злых духов у нас нет. Все домашние и прирученные. — Тоже мне прирученную нашел, — пробурчала Лиля, засопев, а после ее снова осенило. — Так вы меня видите! — украинка резко вскочила, обведя взглядом всех медиумов. Никакой реакции. — Ну, вот что вы за люди! — А это кто? — спросила брюнетка, присаживаясь за стол к ребятам. — Мы туристы, — мгновенно выпалила Сандра. — Правда? — обрадовалась девушка. — Рада, что наше захолустье еще привлекает людей. Меня зовут Ассирия. Для вас можно просто Ася. — Приятно познакомиться. Сандра. А что, у вас какие-то проблемы с постояльцами? Сюда, по идее, много людей должно приезжать, — задумалась блондинка. — Хм, уже где-то двадцать лет не приезжали, если я ничего не путаю, — Ася приложила указательный пальчик к губам. — Надзаро, я не ошибаюсь. — Небольшая неточность присутствует, но я бы не назвал это ошибкой, — отозвался парень, изучая содержимое своей чашки. — Будь так добр, укажи на мою неточность, — с видом вселенского мученика попросила монахиня. С ее собеседника приходилось выуживать каждое слово. Похоже, он не очень общительный. — Если ты так просишь, — согласился парень и подошел к столу, во главе которого восседала его спутница. — Если быть точным, то туристы нас не посещали двадцать три года и шесть месяцев. — Ого, — изумилась Милкович. — А как же репортер, снимавший сюжет про НЛО? Это произошло где-то два — три года назад, — Лян очень вовремя вспомнил информацию, полученную от журналистки. Не зря все-таки был тот бессмысленный разговор. — Да, к нам вправду семь лет назад прилетал неопознанный объект, тогда у нас был иностранный посол и мы пропустили несколько журналистов, так как запрет их приезда выглядел бы подозрительно. — А чего вы так из-за этого переживаете? Не хотите вызывать подозрения? — сощурилась Сандра. — Не любим излишнего внимания. Так всегда, налетают, говорят о вас, а через несколько дней забывают. По мне, лучше политика стабильности, — парень перекинул хвост через плечо. — Ну да, внимание, иногда, не очень приятная вещь, — Сандра вспомнила, как на нее больше года назад налетали журналисты. Это сразу же отбивает желание к популярности. — А вы к нам надолго? — поинтересовалась Ася. — Пока еще не знаем, — пожал плечами Дайсэн, на которого было сконцентрировано все внимание брюнетки. — Надеемся, что надолго не задержимся. — Вам у нас не нравится? — расстроено протянула монахиня. — Конечно, нравится, просто мы только вчера приехали и еще не успели ничего посмотреть. А он у нас заядлый домосед, — протараторила Милкович. — Мне тут тоже не очень нравится, — признался Надзаро. — Слишком много правил и тоталитарный контроль. — Надзаро, — шикнула Ася. — Тогда почему вы не уедите? — с искренним непониманием спросила психолог.       Ассирия отвела взгляд и закусила губу. Ее спутник, возможно, и хотел что-то сказать, но решил промолчать, когда девушка принялась теребить его сутану, призывая к молчанию. — Нельзя нам, — вздохнул Джино. — Запрещено нам отсюда уезжать. — Джино, — шикнула брюнетка. — Почему нельзя? — задал интересующий всех вопрос Лян. Понимать собеседников было все тяжелее и тяжелее. — Бог отвернется от нас и прочий бред, — отмахнулся рыжик, не желая развивать тему. — Это же несправедливо. Люди вольны жить там, где пожелают, — Лиля еще интенсивнее начала махать ногами, умастившись на облюбленной барной стойке. — Угу, — согласился Джино. — Какой ты все-таки жук, — кивнула Ли. — Угу, — улыбнулся рыжик, прижав указательный палец к губам. — Ну да, — почесав подбородок, с умным видом изрекла блондинка. — Для вас ведь это самое страшное. — Не думал, что мы произвели на вас впечатление людей, которых можно напугать детскими сказками, — Надзаро придал своему голосу удивленные нотки, хоть на его лице не дрогнул ни один мускул. — Как сказками? — изумился Лян. — Вы ведь священнослужители, верите в Бога и проповедуете эту веру. — Все давно знают, что это вымысел. Чистая формальность, так как люди должны верить в кого-то. — Разве вам можно такое говорить? — встрепенулся Рокурики. Это тоже самое, если бы он подошел к Самону — а хотя чего мелочиться? — к Хякушики и сказать, что она просто ужасная начальница. — Нельзя, — тихо пролепетала Ася, сверля взглядом пустые тарелки. — Но и скрывать свои мысли тоже неправильно. — Тогда почему вы нам все это рассказываете? Почему не обговариваете это между собой? — Сандра не могла разложить все по полочкам. Слишком много информации, которая никак между собой не вяжется. — Мы вам рассказали это, потому что вы не просто туристы, — Надзаро взял из рук Джино чашку со свежеприготовленным кофе. — У Коломбано сегодня выходной, как я погляжу? — Ушел по личным делам. Леди ему разрешила, — отрапортовал официант. — А как вы догадались, что мы не просто путешественники? — спросил Лян, стараясь припомнить момент, когда бы те могли понять о цели их визита. — С самого начала это поняли. — Как? — изумился Рокурики. — Ну, глаз, наверное, наметан, — загадочно улыбнувшись, протянула брюнетка. — И вы нас теперь сдадите? — упавшим голосом спросил Дайсэн. — Даже и не думали, — пожала плечами Ася. — Мы ничего не имеем против. Только помните, что иногда человек совсем не тот, кого из себя представляет, — философски изрек Надзаро, приподнимаясь из-за стола. — Нам пора. Надеюсь, вы не сильно расстроитесь. — А чего им расстраиваться? Насколько я успела изучить наших гостей, нудный бубнеж не приносит им невообразимого наслаждения, — проговорила вошедшая в свои владения Симона. — Тебе следует спускаться пораньше, так как ты являешься хозяйкой этого заведения, — Надзаро проигнорировал слова девушки и сделал ей замечание. — И угораздил же меня черт тать твоей женой, — прошипела хозяйка заведения. — Не могу понять твоих претензий. — Иди отсюда, — по-доброму улыбнулась блондинка. Муж не заставил ее долго ждать и покинул таверну. — Кажется, она не сильно счастлива в браке, — проговорила Сандра, когда Симона скрылась за дверью, ведущей на кухню. — Госпожа? Ну что вы. Она просто человек такой. Ей всегда нужно побурчать, — закатил глаза Джино. — Надзаро самый лучший муж. Он и завтрак в постель приносит, и на поэтические вечера в «Луну» приглашает, и сам ей стихотворения пишет. А сколько девушек проявляют к нему интерес, только он на них внимания не обращает. — Ну и ну, и вправду, не муж, а золото, — протянула Милкович. — А что это за «Луна» такая? — поинтересовался Лян. — Еще одна таверна. Там происходят состязания среди поэтов, — пожал плечами рыжик, не понимая, чего это поэзия их так интересует. — Состязания? — поинтересовался Рокурики. — Это как? Как вообще могут проходить соревнования в этой среде? — Ну, не то чтобы состязания… — протянул официант, почесав кончик носа. — Вначале поэты зачитывают свои работы, а чуть позже начинают бить руг другу лица, так как творческим людям всегда трудно прийти к компромиссу, — непоколебимо произнес Надзаро. — Так вы же ушли, — изумилась Сандра. — Я забыла сумку, — почесала затылок Ася, поднимая сумку у «прилавка». — Вы если хотите, приходите туда, будем ждать, — смущенно улыбнулась брюнетка и поспешно покинула заведение вслед за своим спутником. — Она один из поэтов, зачитывающих свои творения.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.