Полевые работы (Алан Хамфриз).
3 марта 2013 г., 18:05
- Алан! Эй, Ал!
Знакомый голос пробился сквозь гул, стоящий в холле Департамента, и достиг слуха Алана, заставив юного стажёра подскочить от радости. "Это Рон! Какое счастье, что я увижу его перед началом практики!" - Хамфриз развернулся, выискивая взглядом друга и вскоре заметил того почти возле самого входа. Внешность взлохмаченного Нокса вызвала неудержимую улыбку на губах юноши, но тут он увидел рядом с Роном знакомую высокую фигуру мистера Слингби. Суровый наставник, если судить по пришибленному по всем статьям виду Рональда, успел уже отчитать мальчишку за неподобаемое поведение, после чего, даже не оглянувшись на Нокса, легко пробился сквозь толпу спешащих шинигами и поднялся по ступеням к Алану. Встретившись со своим стажёром взглядом, Слингби слегка приподнял бровь, но даже не потрудился ответить на робкий поклон юноши, а лишь дёрнул подбородком, призывая Хамфриза следовать за ним. Ещё раз посмотрев на ошарашенного Рона, Алан, желая сгладить неловкость за случившееся, помахал ему рукой, после чего бросился со всех ног догонять Эрика.
Жнеца, похоже, совсем не интересовало - успевает ли за ним его ученик или нет. Когда Алан добрался до кабинета, Слингби уже был там и с раздражением выбивал дробь пальцами по косяку, стоя на пороге. Пропустив юношу в помещение, диспетчер развернулся к Хамфризу лицом и, скрестив руки на груди, привалился спиной к двери.
- Короче. - Слингби, похоже, не умел разговаривать нормальным тоном. - Дела обстоят так. Сейчас мы идём на склад оружия шинигами, где получаешь под расписку стажёрскую Косу Смерти. Потом получаем список вот по этой книге, - он ткнул пальцем в толстую тетрадь с кучей торчащих из неё закладок, - и идём собирать души. На практике слушаться меня во всём, не ныть, не отставать, ни во что не вмешиваться, когда не надо. Нарушишь хоть один из этих пунктов - пеняй на себя, усёк?
- Да, сэр, - несмотря на грубость воспитанный Алан ответил как положено.
- Тогда бери Книгу и идём, - и Эрик, повернувшись к стажёру спиной, вышел, опять же не дождавшись напарника.
Алан торопливо схватил Книгу со стола и бегом припустил за наставником, с треском захлопнув за собой двери.
- Полегче там, иначе платить за ремонт будешь сам! - не оборачиваясь, гаркнул Слингби. Хамфриз виновато прикусил губу и, покрепче прижав к себе свою ношу, с досадой подумал: "А ещё ведь и Рона наругал за крик..."
***
- Стой здесь!
Голос Эрика гулко разнёсся по огромному залу, заставленному сплошь широкими столярными стеллажами, на которых стояли, висели, лежали всевозможные Косы Смерти. Алан покорно встал около длинной стойки и с робким любопытством огляделся по сторонам. Сперва юноше показалось, что они попали в музей исторического оружия, но, после более тщательного осмотра, он убедился, что был не совсем прав. На полках вперемешку лежали палаши и рапиры, серпы и огромные садовые ножницы, пилы всех размеров (Хамфриз чисто на автомате взглянул на пилу наставника и убедился, что она была гораздо больше всех остальных), копья, секаторы(намного проще, чем у Ти Спирса), тесаки, кусачки нереальных габаритов, даже кистени... Юноша невольно содрогнулся. Склад Кос всё больше напоминал ему камеру пыток, и, если бы не возвышающийся рядом с ним Слингби, то он предпочёл бы покинуть это место сейчас же.
Словно приходя к нему на помощь, из глубин зала бодрой походкой вышел широкоплечий шинигами, облачённый поверх форменной рубашки и брюк в кожаный плотный фартук. Обменявшись с Эриком коротким рукопожатием (Алан верно предположил, что этот жнец единственный, кто неплохо ладил с неуживчивым наставником), заведующий складом обратил своё внимание на спутника диспетчера. Окинув юношу цепким оценивающим взглядом, поднял брови и повернулся к приятелю.
- О, а это кто? С тобой, что ли?
Лицо Слингби приобрело досадливое выражение, и он кивнул.
- Выдай этому стажёрскую.
Алан неожиданно вспыхнул.
- Простите, но у меня имя есть!
Эрик опешил, а кладовщик, закинув голову назад, громко расхохотался.
- Вот так перец! - он подмигнул приятелю и нырнул под прилавок. Оттуда донёсся его голос. - Птенец-то не промах! Держи, щегол!
С этими словами он извлёк на свет маленький серп на короткой рукояти с выжженным на неё инвентарным номером.
- На вот тебе. Последнего выпуска, как раз для начинающих, - жнец притянул к себе офисную книгу в толстом переплёте и, открыв на свободной странице, достал из кармана ручку.
- Так как твоё имя? - весело обратился он к стажёру.
- Алан. Алан Хамфриз, сэр.
- Как? Хамфриз-сэр? - завскладом ехидно покосился на юношу. - Так и запишем.
И, не долго думая, стал выводить сказанное на бумаге.
- Просто Хамфриз, - Алан решил не добавлять "сэр".
- Так Хамфриз-сэр или Простохамфриз?
Эрик уже откровенно ржал, слушая этот диалог. Смех наставника подстегнул стажёра и тот, покраснев до слёз, сжал рукоять полученной косы и почти крикнул:
- Хамфриз! Моя фамилия - Хамфриз!
- А ну, цыц! - рыкнул на него Слингби, но жнец остановил его.
- Да ладно тебе, оставь. А ты, птенец, не ХАМи, - он выделил начало слова. - Уж и посмеяться нельзя.
- Очень смешно... - буркнул "птенец", удивляясь самому себе. Расписавшись о получении инвентаря, он первый повернулся и направился к выходу, слыша за спиной сдавленные смешки. До хруста в суставах Алан снова сжал древко серпа и подумал: "Никогда... Никогда в жизни не стану связываться с идиотами!" Вслед ему грянул хохот и юный шинигами угрюмо додумал: "Но, похоже, уже связался..."
***
- Надеюсь, с физической подготовкой у тебя не так кошмарно, как кажется.
Алан чуть нахмурился и помотал пушистой чёлкой.
- Давай чёткий ответ, - приказал Слингби.
- Да, сэр. Разрешите доложить - с физической подготовкой у меня всё в порядке.
- Незаметно. Но, если ты так уверен, то не смей отставать, ждать тебя не собираюсь.
Эрик закинул на плечо пилу и мощным прыжком вознёсся на крышу первого на городской улице дома. Алан, в который раз вынужденный догонять наставника, взял короткий разбег и тоже с силой оттолкнулся от земли. Прыжок почти удался: Хамфриз точно приземлился наверху, но юношу подвело лишь одно - скользкий край крыши. Подошвы форменных ботинок, не рассчитанные на лёд и сильный уклон, предательски съехали и стражёр, вскрикнув, упал на живот, прокатился по холодной черепице и повис над заледеневшей улицей, вцепившись обеими руками в самый край, на уровне четвёртого этажа. Тонкие пальцы быстро занемели и Алан понял: ещё миг - и он поприветствует мостовую и хорошо, если ещё успеет сгруппироваться. Мизинцы уже соскочили, Хамфриз приготовился к падению, как вдруг появившийся из ниоткуда Слингби схватил его за запястье и резким рывком, как морковку из грядки, дёрнул ученика на себя и поставил рядом, подальше от края.
- С-спасиб... - начал было юноша, но Эрик его не дослушал.
- Я тебе что сказал? Тряпка! Уж лучше в следующий раз не ври про физподготовку, когда даже подтянуться на руках не можешь! Быстро за мной - сегодня мы не должны выбиться из графика, иначе все сверхурочные будут переложены на тебя.
"За что мне это наказание?" - мысленно воскликнул Алан, ощущая себя самым никчёмным существом на планете. Одновременно с этим он про себя обругал наставника, хоть и понимал, что тот был прав - действительно, можно было и самому выбраться. Но уж слишком много насмешек накопилось за сегодняшнее утро, чтобы брать всю вину полностью на себя. Однако, делать нечего - практика есть практика, а наставников не выбирают...
Утешая себя этой мыслью, Алан вприпрыжку бежал рядом с Эриком, едва скрывая то, что давно выдохся. Слингби же легко прыгал по трубам, направляясь на противоположную сторону Лондона, где находился первый их "клиент" на сегодня. Наконец, жнец остановился и прислонился спиной к печной трубе.
- Сейчас слушай сюда и запоминай. Через две минуты здесь будет... Впрочем, чёрт с ними, с объяснениями, смотри сам.
Хамфриз послушно глянул вниз. Там, в подворотне, боролись двое - оборванный бродяга и представительного вида молодой джентльмен. В какой-то миг казалось, что сила на стороне последнего, как тут оборванец достал из рукава кривой нож, какой бывает только у людей, живущих на Востоке, и, изловчившись, закрутил руку соперника назад и полоснул лезвием по шее мужчины. Джентльмен захрипел и покачнулся, схватившись за горло, преступник же, воспользовавшись моментом, достал из кармана раненого кошелёк и маленькую коробочку и бегом припустил прочь от места происшествия.
- Стой! - Алан, спрыгнув на землю, рванулся было следом за воришкой, но Эрик, моментально оказавшийся рядом, жёсткой рукой схватил ученика за шиворот и удержал его на месте. - Пустите, он же человека убил!
- Плевать на это! Он не наш клиент, не трать на него время. Слышишь?!
Уловив злые нотки в голосе наставника, юноша замер на месте.
- Нам не нужен этот вор, мы не полиция, которая, кстати, не спешит на место преступления. Нам нужна душа вот этого! - говоря это, Слингби развернул одной рукой Хамфриза лицом к умирающему. - Ты когда-нибудь видел, как забирают души?
- Нет, сэр, но мы это прохо...
- Тогда встань здесь и не мешай работать!
- Но мы же можем помочь... - Алан "увял", ещё не завершив фразу.
Старший шинигами скрипнул зубами и взглядом попросил ученика замолчать. После чего, без предупреждения размахнулся и наотмашь с силой ударил джентльмена по груди зазубренным лезвием пилы. Коса Смерти, блеснув стальным боком, со свистом рассекла воздух и располосовала лежащее тело почти надвое. Хамфриз вскрикнул от ужаса и тут из рваной раны в небеса вырвалась тонкая призрачная киноплёнка.
Время остановилось... Перед застывшим стажёром, словно в тумане, проносилась вся жизнь погибшего, начиная с первых кадров рождения. Он был любим родителями, получил отличное воспитание, у него была красавица-невеста, вот день их свадьбы, вот и малыш-первенец на руках измученной родами молодой женщины... Последние кадры - господин купил для своей любимой жены подарок и, решив сократить путь, случайно заворачивает в эту подворотню...
Алан не сразу понял, что давно уже не стоит на ногах, а съехав спиной по стене, сидит на мёрзлой мостовой. Диспетчер Слингби, спокойно собравший последние кадры на лезвие своей пилы, открыл Книгу Смерти и поставил печать напротив имени и фотографии погибшего. Только после этого соизволил взглянуть на напарника.
- Ну, чего сел? Признавайся - о таком вам не рассказывали?
- Нет, сэр... - стажёр говорил очень тихо. - Вернее, это на словах звучит гораздо менее... чем на деле...
- Теперь ты всё знаешь. А теперь слушай и запоминай - спасти человека от смерти мы можем только в том случае, если в будущем он способен изменить ход мировой истории и совершить великие деяния. В данном случае этот человек бесполезен миру.
- Но он нужен своей семье! Его ждёт жена, а... ребёнок остался сиротой! - Алан не мог справиться с эмоциями и всё-таки повысли голос на наставника. Эрик, однако, вопреки ожиданиям, не стал огрызаться. Почти с жалостью он посмотрел в прозрачно-зелёные чистые глаза юноши и вздохнул, поднимая его на ноги.
- Семья, дети... Это всё хорошо для таких, как он... - кивок на остывшее тело. - Но для мира это неважно. Ладно, не мажь сопли, утешься тем, что душа этого семьянина попадёт в Рай - плохого он почти не совершал, был любящим и законопослушным.
Видимо, посчитав эти слова достаточными для утешения, Слингби снова заглянул в Книгу и взглянул на часы.
- А сейчас всё, соберись. Через восемь с половиной минут у нас следующая душа. Не кисни, кому говорю! - уже прикрикнул он, видя, что стажёр утёр рукой глаза. - Это наша работа, наш долг, не мы убийцы, так что совесть наша чиста! На нас гораздо большая ответственность, требующая полной отдачи и трезвого мышления, а если ты против этого, то Архив всегда к твоим услугам.
- Нет, сэр, я постараюсь, простите, - ученик, выслушав очередной выговор, расправил плечи и сжал древко своей стажёрской косы.
- Идём. Не расслабляйся, помни - с нас ещё отчёты на стол Уильяму.
Оба шинигами вновь заскочили на крышу и помчались в другую сторону от места преступления. Тот, кто помладше, как всегда стремился не отстать от длинноногого наставника...
***
Уже дома, свернувшись клубком под тёплым мягким одеялом, Алан долго не мог заснуть. Привычные средства успокоения: тёплый душ и кружка горячего какао, не принесли облегчения. Сегодня он впервые увидел столько смертей; некоторым, как тому господину, жить бы да жить, другие и вправду заслуживали гибели, но факт оставался фактом: Смерть в лице жнецов была безжалостна ко всем. Или должна быть таковой. Эрик Слингби, не дрогнув, добивал даже молодых и невинных, равнодушно ставя печати в личные дела "клиентов" и изредка пуская реплики, вроде: "Этому в Ад - зарвался. Эта пташка - в Рай. Ума не приложу - куда вот этого? Пока в чистилище..." Страшно было и то, что душ Аду досталось сегодня больше, чем небесам...
Отчёты о проделанной работе стажёр писал на автомате. Строчки плыли перед глазами и только чудом он не допустил никаких ошибок, подробно занося на бумагу все их со Слингби действия. Эрик, забрав готовые документы, мельком взглянул на бледное лицо паренька и, словно нехотя, отпустил его домой, взяв доставку отчётности на себя. При этом он не отказал себе в финальном аккорде и напомнил ученику о том, что завтрашнюю практику никто отменять не будет... Юноша сам не помнил, как добрался до своей квартирки.
Он всё думал и думал. Отказаться уже поздно, да и не нужно. Потому что теперь это - его долг. Алан должен. А поэтому он сейчас крепко зажмурится и постарается уснуть, ведь он уже вступил в ряды Служителей Смерти. А это означало одно: завтра надо будет собраться и вытерпеть следующий день, наполненный бесконечной беготнёй и... Не докончив мысли, Хамфриз, сжав в кулачке платок Нокса, наконец забылся тревожным сном.