ID работы: 5101309

Believer

Слэш
NC-17
Завершён
2174
автор
Размер:
114 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2174 Нравится 337 Отзывы 652 В сборник Скачать

8. Уэйд

Настройки текста
Это случается как всегда внезапно и ожидаемо в одно и то же время. Ожидаемо, потому что цепь событий, так или иначе приводящих к очередному приступу, замкнулась. Внезапно — потому что замыкается она в тот момент, когда Уэйд к этому совершенно не готов. Он играет в баскетбол на площадке позади общежития, и его команда уверенно ведёт в счёте. Он напряжён, сосредоточен, и в его голове одновременно происходит столько всего, что тяжёлым мыслям там просто нет места. Как так случается, что перед глазами всё расплывается, замирает, а потом начинает хаотично сотрясаться, Уэйд не знает. Он терпит сколько может, забрасывает два мяча, а потом пасует Флэшу и отходит к скамейкам. — Живой? — кричит ему Томпсон. Уэйд отмахивается от него. Скамья под его ногой дрожит будто от землетрясения. Но никто другой этого не замечает. Значит, этого нет. Этого нет, нет, нет. — Живой, — отвечает Уэйд, выпрямляясь насколько позволяют силы и выдавливая улыбку. — Пожрать забыл просто. — Забыл он, — скалится Томпсон. — Да ты три раза пожрал, а потом ещё и конфеты точил во время разминки. Но беспокойство стирается с его лица. Земля сотрясается под ногами. Это редкие, но сильные толчки, и передвигаться приходится неторопливо и равномерно, чтобы не шататься и не выдать себя. Уэйд уходит с площадки. Толчки становятся чаще и сильнее. Несколько раз парень заплетается в ногах и едва не падает, но никто его не видит. В голове нарастает гул, напоминающий помехи на радио. Такие, в которых иногда проскакивают слова и даже целые фразы, порой на незнакомых языках. Это чем-то похоже на белый шум. Уэйд добирается до угла здания, где его закрывают от случайных взглядов высокие деревья. Однажды панические атаки прекратятся. Земля не будет уходить из-под ног. И он просто сможет жить как все остальные, нормальные люди. Когда всё проходит, парень стряхивает со лба пот и возвращается в общежитие, чтобы принять душ. Уэйд врывается в комнату без стука и, бурча что-то себе под нос, валится на кровать Питера, игнорируя удивлённые взгляды. — Мне скучно! — наконец ноет он вслух. — Я тут у тебя потусуюсь, окей, Питти? Паркер, сидящий за письменным столом, не успевает ответить. — Нет, не окей, — говорит Озборн со своей кровати. — Ой, — Уэйд поворачивает к нему голову. — Так тебя тоже зовут Питти? Прикольно! А можно я желание загадаю? Гарри поворачивается к Питеру, прищурившись. Паркер тяжело вздыхает. — Уэйд, ты что-то хотел? — спрашивает он. Уилсон скидывает ботинки и по-хозяйски растягивается на его постели, стараясь всё же не сильно намочить подушку Питера влажными после душа волосами. — Я же говорю, мне скуууууучно! Хочу посидеть тут. Можете возвращаться к своим ботанским делам, я вам не помешаю. Питер закатывает глаза, разворачиваясь на стуле обратно к ноутбуку. «Уэйд» и «не мешать» — несовместимые понятия. — Спасибо за разрешение, — цедит Озборн сквозь зубы и резким движением раскрывает учебник. Слышится треск страниц. — Да не за что, обращайся, — не может смолчать Уилсон. — Тяжко, наверное, без папули, некому тебя контролировать. Гарри поднимает на него полный гнева взгляд. — Да, довольно тяжко. Но не так тяжко, как совсем не иметь друзей и тусоваться с ботанами. Что, даже твой бритоголовый дружок не желает с тобой теперь знаться? — Гарри… — начинает Питер, но его никто не слышит. — Томпсон слишком занят ковырянием в носу. И что значит «не иметь друзей»? Поясни, лапочка, со мной такого никогда не случалось. — Так, всё, — Паркер захлопывает крышку ноутбука, прерывая перепалку. Он отъезжает от стола, встаёт и подходит к Уэйду. — Пошли прогуляемся, раз у тебя шило в одном месте. — Гуляять! — вопит тот. — Погоди, только принесу поводок. Питер устало вздыхает и идёт к шкафу, чтобы отыскать своё худи. — Ты серьёзно? — спрашивает Гарри поражённо. — Тебе ещё анализ доделывать и лабжурнал заполнять с нуля! Чего ты с ним нянчишься? Выстави его и дверь запри. Я даже помогу… — Гарри, — Питер так резко оборачивается, что его даже немного заносит. Уэйд с восторгом наблюдает за своим товарищем. — Спасибо, конечно, но я большой мальчик. Сам разберусь. Уэйд корчит Озборну рожу и едва сдерживается, чтобы не выкрикнуть «Выкуси!». На самом деле останавливает его суровое выражение лица повернувшегося Паркера. — Я ведь и передумать могу, — говорит парень, одеваясь. — Идём уже. Уэйд подрывается с места и догоняет Питера, уже стоящего в дверях. Закидывает руку ему на плечо и, не поворачиваясь, говорит Гарри: — Не ссы, верну твоего муженька в целости и сохранности. Питер вновь тяжело вздыхает, показывая, как сильно его всё это достало, и выходит из комнаты. — Это было так необходимо? — спрашивает Паркер, когда они выходят из общежития. — Что именно, детка? — Уэйд невинно приподнимает брови. — Доставать Гарри. — Он первый начал! Питер останавливается и сурово смотрит на Уилсона. Глаза грозно поблескивают за стёклами очков. Иногда Питер их надевает, а иногда, видимо, обходится контактными линзами. Уэйд ещё не уловил закономерности, но уверен, что она есть. — Как в детском саду, — продолжает тем временем Питер. — Ты специально это делаешь или само собой выходит? — Что? — опять спрашивает Уэйд, облизывая губы. — Находишь слабые места и давишь на них, чтобы уязвить побольнее, — Питер нервно взмахивает рукой, и это ещё один признак того, что он того и гляди лишится самоконтроля. — Гарри не первый и не последний, с кем ты это проделываешь. И я просто хочу знать почему. Они стоят недалеко от входа, и некоторые студенты уже любопытно на них поглядывают. Уэйд озирается по сторонам. — Есть хочешь? — спрашивает он. Питер на мгновение теряет дар речи, а потом отрицательно качает головой. — А я хочу, — Уэйд берёт его за локоть и тянет за собой. Питер вырывается из хватки, но всё же идёт за ним. Убедившись, что Паркер не отстаёт, Уэйд достаёт из кармана сигареты и закуривает. Ещё одна вещь, которая выводит его приятеля из себя. — С тобой я тоже так делаю? — спрашивает Уилсон, когда они переходят дорогу. — Не знаю. Иногда ты так меня бесишь, что я убить тебя готов. Эти слова — как музыка для его ушей. — Но ты никогда не говорил того, что могло бы серьёзно меня задеть. — Типа «Fall out boy распались»? Питер явно борется с собой, но всё же у него вырывается смешок. Сигарета заканчивается слишком быстро, а Паркер даже не чихает от дыма. Уэйд щелчком отправляет бычок в полёт и толкает дверь закусочной, первым входя внутрь. Он и правда проголодался. Они делают заказ, Питер берёт себе только кофе и греет об него руки, хотя на улице совсем не холодно. Хреново, наверное, быть таким тощим, даже кровь совсем не греет. Или на самом деле он рептилоид, маскирующийся под человека… Уэйд подвисает, развивая у себя в голове эту мысль. И Питер это замечает. — О чём ты думаешь? — спрашивает он. — О том, что ты пришелец с планеты рептилоидов, засланный на Землю, чтобы всё разведать, но тебе слишком тут понравилось, и ты уничтожил передатчик и решил остаться. — Я даже спрашивать не буду, что натолкнуло тебя на такую мысль, — усмехается тот, немного отодвигая от себя бумажный стакан. Уэйд протягивает руку и накрывает пальцы Питера, лежащие на столе. — Так и думал. Холодные, как щупальца. — Я же рептилоид, — возражает Питер, зачарованно глядя на широкую ладонь Уилсона, на фоне которой его собственная кажется слишком тонкой и хрупкой. — Хочешь сказать, у рептилоидов не бывает тентаклей? — Это разные классы. Длинные пальцы переплетаются с пальцами Уэйда. И если до этого момента Уилсон думал, что Питер — бледня бледнёй, то теперь, на фоне его собственной, кожа Питера кажется даже немного смуглой. — Щупальца бывают у головоногих моллюсков, например, — продолжает тот. — А ещё у них голубая кровь. — Ну, судя по румянцу у тебя на щеках, кровь у тебя всё-таки красная. Питер отдёргивает руку и отшатывается так быстро, что у Уэйда закрадываются сомнения — нет ли у него, случайно, суперсил? Лицо Паркера становится ещё алее. — Тогда получается, что Спок — головоногий моллюск? — продолжает Уилсон, будто ни в чём не бывало. — О боже, и у него есть тентакли?! Как думаешь, где он их прячет? Питер немного расслабляется. — Ешь давай быстрее, — командует он. — Мне правда ещё кучу работы надо сделать. — Как фкажефь, — говорит Уэйд, заталкивая в рот котлету. — А бывают втягивающиеся тентакли? Типа, например, видишь японскую школьницу и просто достаёшь их в нужный момент, чтобы…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.