ID работы: 5102404

The Truth about Men and Women

Тайны Смолвиля, DC Comics (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
232 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава вторая

Настройки текста
Кларк усмехнулся, глядя на Лоис. К ее стыду, она не знала, что все звонки на его шоу отслеживаются. На всякий случай. Он еще никому не говорил, особенно своему брату, но он точно знал, что именно Лоис сделала этот звонок. Он знал все о напористой Лоис Лейн. В двадцать шесть лет она приобрела репутацию крутого журналиста. Умная и великолепная, она использовала все свои возможности, чтобы получить то, чего хотела. И это срабатывало почти каждый раз. Конечно, красавица Лоис не знала, что пару раз в прошлом ему приходилось выручать ее из беды. Он знал, как она воспитывалась. Дочь жесткого генерала, Лоис знала, чтобы занять свое место в жизни, надо быть железной как гвозди. И чаще всего из-за этого она попадала в беду. Особенно со своим языком. Нельзя сказать, что у Лоис нет светского лоска. Есть! Просто обычно она всегда импульсивна. Говорит, не думая. Когда все вышли из конференц-зала, Кларк посмотрел на своего брата. Не родного, конечно. Кларку было три или около того, когда его корабль приземлился на кукурузном поле в Смолвиле более двадцати лет назад. Через некоторое время его нашли люди Лайонела и принесли в большой дом. Там его оставили одного. Позже он узнал, что в то же самое время Лайонел был в Смолвиле, и Лекс попал под взрывную волну одного из метеоритов, который прилетел с кораблем. И, между прочим, Лекс лечился от шока. Первой, кто обнаружил Кларка, была Лилиан Лютор. Это была глупость со стороны людей Лайонела — принести его в особняк и оставить там, где Лилиан могла его найти. И рыжеволосая женщина сразу же полюбила маленького сироту. В то время Кларк ничего не говорил. Хотя, с момента его рождения, родители поместили рядом с ним на корабле некий учебный модуль. Когда Лайонел, наконец, добрался до особняка, он обнаружил Лилиан с маленьким мальчиком. Кларк едва помнил те первые несколько часов, но он хорошо запомнил грозное выражение лица бородатого мужчины, когда Лайонел взглянул на Лилиан. Его приемная мать всегда хотела еще одного ребенка, но ей не позволяло здоровье. У нее было больное сердце, и врачи предупредили ее не заводить больше детей. Лайонел уступил ее просьбе взять подкидыша. Когда пришло время выбирать имя, Лилиан хотела, чтобы он сам сказал, но он бормотал что-то непонятное на букву «К». Кларк пытался произнести свое имя, данное ему при рождении и которое он знал через учебный модуль. Но потом Лилиан вспомнила молодую женщину, которая некоторое время работала в качестве ее помощницы, а потом вышла замуж за человека из Смолвиля. И решила, что фамилия этой женщины – вполне подходящее имя. Таким образом, Кларк стал Лютором. Вскоре стало очевидным, что Кларк особенный. Он помнил далекие годы детства, наполненные бесконечными тестами. Лайонел приводил врачей и других специалистов, чтобы они обследовали Кларка и то, что он может делать. И только вмешательство Лилиан не позволило Лайонелу сделать что-то более жестокое. Сердце Лилиан не выдержало в ночь, когда она родила второго ребенка. Лилиан умерла во время родов, и Джулиан умер вскоре после этого. С того дня Лайонел больше не вспоминал ни Лилиан, ни Джулиана. Кларк знал о делах своего отца. Лайонел был безжалостным. Можно даже сказать, что его дела граничили с преступлением. И обоих сыновей он учил быть столь же безжалостными. Это был главный камень преткновения между Кларком и его отцом. Кларк отказался подчиняться и ушел из родительского дома. К беспокойству Лекса, Кларк вырос, стараясь перещеголять своего старшего брата. И продолжал превосходить Лекса во всем, в чем только мог. Если Лекса арестовывали за драку с одним, то Кларка арестовывали за драку с десятью парнями. Тогда Лайонел начал читать ему лекции о тонкостях использования его способностей. То, что он достаточно силен, чтобы раскидать десяток здоровяков, не означает, что он действительно должен это делать. Кларк только закатывал глаза и продолжал делать противоположное тому, что ему говорил его старик. За свое непослушание Лекс был сослан в Смолвиль, чтобы запустить завод по производству удобрений. Он не был удивлен, когда Лайонел обвинил его в убыточности производства и закрыл завод, оставив сотни людей без работы. Когда Лайонелу не удалось приструнить Лекса, он отправил его работать в Европу в дочернюю компанию LuthorCorp. Где тот провел шесть лет и вернулся только тогда, когда их старик получил сердечный приступ. Кларк забрал свою долю наследства, оставшуюся ему от Лилиан, и в течение нескольких лет мотался по миру, прежде чем вернуться в Метрополис. Потом один его друг предложил Кларку присоединиться к нему в работе над телешоу. Остальное уже история. Ну и, конечно, здесь ему помог его опыт и репутация, которую он приобрел с периода полового созревания, репутация сердцееда*. “Земля вызвывает Кларка». Кларк поднял голову и улыбнулся брату: «Что?» «Нет, Кларк. Она лучший репортер из всех, кто у нас есть, и если только ты ее тронешь...», - не договорил Лекс. «Я даже не думал о Лоис». Лекс только покачал головой: «Тот факт, что я не назвал имени, говорит о многом, Кларк. Так что, оставь ее в покое. Особенно учитывая, как ты обращаешься с женщинами». «Как ты можешь такое говорить», - фыркнул Кларк. Лекс сел рядом с ним: «Слушай сюда, Кларк. Держись подальше от Лоис Лейн. Единственная причина, почему я позволяю тебе этим заниматься, потому что нам надо повысить продажи. И по какой-то причине женщинам нравится твое шоу». «Лекс, единственная причина, почему я согласился — в ответ на твою просьбу. И, кроме того, я хотел бы научиться писать классные статьи». «Ты должен писать статьи, которые продаются, Кларк. Как говорит Перри, какое первое правило газеты?» «Кровавые сцены на первую полосу?» - предположил Кларк. Лекс опустил голову и вздохнул. «Okay, давай второе». «Без понятия». «Секс, Кларк. Нравится нам это или нет, но секс хорошо продается. И даже я вынужден признать, что это основная причина, почему твое шоу смотрят в основном женщины. Притом, одинокие двадцатилетние женщины. Я имею в виду, лично я не знаю, что женщины находят в твоей уродливой физиономии». «Ты просто завидуешь», - фыркнул Кларк. Лекс усмехнулся и хлопнул его по плечу. «Не все из нас хотят быть такими же озабоченными и участвовать в сексуальных оргиях, как некоторые, не будем называть фамилии». «Гнусная клевета», - протестовал Кларк, когда братья встали, чтобы покинуть конференц-зал: «Я не участвую в сексуальных оргиях. Втроем — это не оргия». «Ты отвратителен, Кларк». «Но женщины меня любят», - усмехнулся Кларк. «Ага, постоянно напоминай себе об этом, Кэл», - сказал Лекс, когда они шли по коридору к лифту: «Просто женщины вводят тебя в заблуждение». Кларк повернулся и ударил брата по плечу: «Знаешь, что они говорят, Лекс? Не нужно скрывать свои способности», - он положил руку на свою промежность, как бы демонстрируя. «При чем тут мы?» - спросил Лекс. «Я усыновлен, помнишь?» «Хорошо, не хотел бы я думать, что твоя извращенность на генетическом уровне». Глаза Кларка расширились, когда он посмотрел на своего старшего брата. «Я извращенец?» - он хлопнул себя по лбу: «О, Боже, наденьте на меня наручники и заберите меня». Лекс покачал головой: «Ты король драмы. Но ты им всегда был». Кларк только усмехнулся. И нажал кнопку восьмого этажа. «Ты куда?» - спросил Лекс и простонал, вспомнив, кто находится на восьмом этаже: «Думал, я не догадаюсь. Я тебе сказал, чтобы ты ее не трогал». «Я не трогаю. Я хочу ее», - сказал Кларк, снова положив руку на промежность: «Спорим, она окажется в моей постели еще до конца этой недели». «Я сказал «нет», Кэл», - Лекс намеренно использовал имя, данное Кларку при рождении. Так он называл его только тогда, когда хотел сделать замечание: «Она уже ненавидит нашу семью. Если ты это сделаешь, она уйдет. Поверь мне на слово». «Что, черт возьми, ей сделали Люторы, что она нас так ненавидит?» «Помнишь, когда отец закрыл завод в Смолвиле? И как я пытался предотвратить увольнение сотрудников? А кузину Лоис Хлою?» «О да, горячая была цыпочка!» «Дай угадаю. С ней ты тоже переспал. Твою ж мать, Кэл!» Кларк вспомнил Хлою. Блондинистая, красивая. Да, немного полновата, но он не имел ничего против. Зато одевалась со вкусом, а он всегда любил уверенных в себе дамочек. ОДИННАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД Кларк решил прогулять уроки в школе Excelsior. Он уже учился в старшем классе, хотя ему было всего четырнадцать лет. Ну, или, как написано в его свидетельстве о рождении. Которое ему сделал Лайонел. Поэтому в юности он пропустил несколько классов. Может, Лайонел и запретил ему пользоваться своими способностями, но, по крайней мере, он смог показать всем, что не идиот, в отличие от многих других в его классе. Он решил навестить своего брата, который только что был сослан в Смолвиль. На самом деле, Лекс не был в восторге от управления «дерьмовым» заводом, как он называл завод по производству удобрений в том городе, где потерял волосы. Но это была одна из тех вещей, которые Лайонел не собирался обсуждать. Прошел дождь, и дороги были немного размыты. Кларк остановился на мосту, чтобы посмотреть на реку. Все, что он видел до сих пор, были поля золотистой кукурузы. По сравнению с Метрополисом, здесь было самое скучное место на Земле. Кларк зевнул, глядя на мутную зеленую воду. И уже собрался ускориться, чтобы найти особняк. Он бы никогда не вернулся в Смолвиль, туда, где люди отца нашли его в кукурузном поле. Но он знал, что у Лайонела тут имеется огромный замок-дворец, который тот привез из Шотландии, откуда, как он утверждал, были родом его предки. Кларк развернулся и услышал визг тормозов, увидел скользящую по дороге машину. Вот дерьмо, подумал он. Машина была похожа… на Порш Лекса. У него не осталось времени на раздумья, как машина вляпалась в его бедро, отправив в полет по воздуху и продолжив свой путь через перила. Кларк упал в воду. Ошеломленный, он тряхнул головой, чтобы прийти в себя и поплыл вглубь проверить машину. Лекс не двигался. Кларк увидел телефон Лекса, плавающий внутри автомобиля. Быстро соображая, он сорвал верхнюю часть машины и вытащил брата. Положив его на берег, он проверил признаки жизни. Лекс не дышал. Кларк встал на колени, взял Лекса за подбородок и открыл ему рот. Наклонившись, он два раза дыхнул, чтобы раздуть его легкие. Проверил пульс. Ничего. Тогда Кларк быстро нашел нужное место между ребрами Лекса и начал делать ему массаж сердца. «Не смей мне умирать, Лекс», - хрипел он. И вдруг Лекс дернулся, захлебываясь грязной водой. Он откинулся на спину и сделал несколько коротких вдохов. Потом моргнул и ошеломленно посмотрел на Кларка. «Кларк? Какого черта ты здесь делаешь?» «К твоему счастью, я оказался здесь», - сказал Кларк: «Или ты собирался стать рыбой». «Ты же… Кларк, тебе же нельзя использовать твои…» «К черту», - сказал Кларк, помогая Лексу сесть: «Если бы не я, ты был бы сейчас мертв, и ты это знаешь. Ты был в паре минут дотуда». «Ладно, хорошо. Поговорим об этом позже», - сказал Лекс, когда они увидели двоих мужчин, спускающихся к берегу. Была вызвана полиция и скорая помощь. И Лекс был обследован. Но кроме небольшого количества воды в легких и сотрясения мозга, он был в норме. Когда они, наконец, через два часа добрались до особняка, Лекс сразу вернулся к их разговору. «Черт возьми, Кларк, ты должен быть в школе. Если старик…» «Да пошел он… Он мне не босс». «Вспомни, что он сказал, когда отправил тебя в Excelsior. Ты переступил черту, Кларк…» «Ах, заботливый нашелся. Да ты просто завидуешь, Лекс. Ты всегда мне завидовал». Лекс фыркнул: «Завидую сопливому испорченному брату?» Кларк взвился: «Знаешь, надо было оставить тебя тонуть в этой реке». Лекс оскалился, глядя на брюнета: «Я почти жалею об этом!» «Так, быстро прекратили, вы оба!» Братья повернулись и увидели своего отца. Кто-то сообщил Лайонелу об аварии. Наверно, власти. «Кларк, я предупреждал тебя, что произойдет, если ты переступишь черту. А теперь я нахожу тебя здесь, в Смолвиле, хотя ты должен быть в школе». «Меня не волнует», - пожал плечами Кларк: «Скучная школа!» «В таком случае, сын, ты получишь возможность научиться ценить те преимущества, которые дает тебе имя Лютор. Я забираю тебя из Excelsior, пойдешь в школу здесь. А твой брат присмотрит за тобой. Всем понятно?» «Что?» - Лекс посмотрел на отца расширенными глазами: «Не надо на меня его сваливать. Как я буду присматривать за ним, да еще управлять заводом?» «Это твои проблемы, Лекс. Мне хватило того, что вы двое попались полиции и запачкали фамилию Лютор. И теперь вы научитесь порядку. Вы меня поняли?» Оба промямлили свое «да, сэр». «Не слышу!» - взревел Лайонел. «Да, сэр!» - одновременно крикнули они. «Хорошо! И чтобы не было повторения таких случаев как сегодня. У тебя явно нет чувства самосохранения, Кларк. Какого черта ты думал, когда оторвал крышу автомобиля?» «Ну, я…» «Сынок», - сказал Лайонел, положив руки на плечи Кларка: «Я так говорю, потому что хочу тебя защитить. У тебя великая судьба, сын. И ты не претворишь ее в жизнь, если только и делаешь, что постоянно т**ся и привлекаешь к себе внимание, как сегодня. Помни об этом, Кларк. Люторы будут править миром». Ну, может, не всем миром, думал Кларк, пока шел по коридорам Смолвильской школы. Он терпеть не мог кричащие цвета школы. Красные и золотые цвета медалей. Это была маленькая школа провинциального городка, и он бы посмеялся, если бы не был так зол на своего отца. Прошло немного времени, и он привлек внимание всей школы. И обзавелся собственными поклонницами. Фамилия Лютор может и была отравой для города, но это не мешало всем в округе водиться с Люторами. Первый признак того, что этот маленький город был не таким, каким казался на первый взгляд, братья обнаружили, посетив местную ярмарку фермеров. Лекс обратил внимание на продукцию, выращенную естественным путем, а Кларк произвел инспекцию девочек. В частности, он положил глаз на красивую брюнетку, которая оказалась школьной черлидершей. Вскоре Кларк узнал, что девушка потеряла родителей в метеоритный дождь. Поскольку он продолжал на нее заглядываться, то столкнулся с парнем из старшего класса в куртке леттерман. «Это моя подружка, ты, Лютор», - сказал Уитни Фордман. Кларк посмотрел на него и ухмыльнулся: «Ну и что? Она тебе не жена, Фордман». «Я знаю твою репутацию, Лютор. Отвали от нее». «А то что?» - спросил Кларк. Уитни подошел к нему вплотную, нос к носу. «Я тебя предупредил», - сказал он. Именно в этот момент появился Лекс, чтобы их прервать: «Кларк, пошли». Это произошло, когда они направлялись обратно в особняк. Они увидели грузовик Уитни, когда тот перевернулся. Кларк мог бы поклясться, что видел нечто, упавшее сверху на кабину автомобиля. «Останови машину», - крикнул он Лексу: «Этот грузовик сейчас взорвется». Он выскочил из машины еще до того, как Лекс остановил ее, и подбежал к грузовику. Уитни был без сознания. Он вытащил его и прикрыл собой, когда взорвался топливный бак. Спустя несколько мгновений он поднял голову и увидел Лекса, который в шоке смотрел на него. Языки пламени окружали Кларка, но сам он не пострадал, только загорелась одежда. «Кларк...» «Я в порядке». Позже Кларк узнал, что там произошло, когда Лана Лэнг приехала в особняк, чтобы лично поблагодарить его за спасение Уитни. Кларк только пожал плечами. «Уитни что-нибудь рассказал о том, что случилось?» - спросил он. «Только то, что ему показалось, будто Грег Аркин прыгнул сверху на грузовик». Кларк решил разузнать побольше, расспросил всех в школе. Вскоре он выяснил, что Хлоя Салливан, которая была редактором школьной газеты, была и экспертом по странному и необъяснимому. В оцепенении, он стоял и смотрел на стену, обклеенную газетными вырезками. «Я называю это стеной аномалий», - гордо провозгласила она: «В смысле, каждый винит свою семью за те странные вещи, что происходят в городе, но я проследила, когда начались эти случаи – после метеоритного дождя. Вот когда весь город как будто сошел с ума». Разгадав тайну Грега Аркина, Кларк и Хлоя переключились на другие случаи и стали близкими друзьями. Лана продолжала встречаться с Уитни, пока у него не умер отец, и он замкнулся в себе. Затем объявил, что уходит в морскую пехоту. Лайонел не разрешил Кларку оставаться в Смолвиле еще на один год. Теперь, когда Уитни был далеко, он хотел попытать счастья с Ланой. Но Лайонел уже зачислил его в университет Метрополиса, и ему ничего не оставалось, кроме как согласиться. Даже Лекс сказал, что нет ничего важнее, чем получить степень. Кларк был Лютором, и последняя вещь, в которой он мог бы признаться, что кто-то управляет его эмоциями. Но он хотел Лану, и будь он проклят, если позволит другим парням добраться до нее. Беда была в том, что, несмотря на свою популярность (во время своих визитов в город на выходные он всегда был окружен поклонницами), когда он однажды зашел в кафе Тэлон, Лана даже не заметила его. Или ему так показалось. В порыве обиды и надеясь вызвать у Ланы ревность, он решил начать встречаться с Хлоей и устраивать горячие и страстные свидания прямо возле Тэлона, где работала Лана. К тому времени, как ему исполнилось семнадцать, он настолько запал на очаровательную брюнетку, что готов был пойти на все, чтобы заставить ее заметить его. Тогда он и начал спать с Хлоей. Хотя спать – неточное определение. На самом деле, он даже не мог вспомнить ни одного раза, чтобы они с Хлоей действительно спали. Это был жесткий, горячий и грязный секс. В один прекрасный день Лана вышла с мусором на задний двор и увидела, как он т**л Хлою, прижав ее к стене в переулке за Тэлоном. Они были полураздеты, и Хлоя кричала, запрокинув голову. И он помнил боль на лице Ланы. Через несколько дней Кларк бросил Хлою и начал активное наступление на Лану. Но не прошло и двух лет, как Лана ушла от него, потому что он продолжал хранить от нее секреты. Что касается Хлои, она обозвала его сволочью и навсегда отказалась с ним разговаривать. Ладно, подумал Кларк, он поступил с Хлоей, как сволочь. Но ему нравилось думать, что женщины, с которыми он спал, просто хорошо проводили с ним время. Он не обещал долгих отношений, и надеялся, что ясно давал это понять. Но он также понимал – учитывая то, как он использовал Хлою, Лоис Лейн имела полное право ненавидеть его. Он стоял в дверях ее кабинета и наблюдал за ней. Она что-то читала на компьютере. «Что-нибудь интересное?» - спросил он. Она повернулась, широко раскрывая глаза и проливая кофе из бумажного стаканчика. «Вот г**но!» - воскликнула она, поспешно схватив бумажные салфетки и вытирая пролитый кофе. И посмотрела на него снизу вверх, продолжая вытираться: «Что ты здесь делаешь?» «Просто решил выделить немного времени на общение с моими новыми коллегами». «Мы общались в конференц-зале. Официально, то есть», - сказала она: «Я имею в виду, я не хотела бы нарушить твой график охмурения женщин». «Ты меня убиваешь», - сказал он, хватаясь за сердце, как будто ранен. «Хорошо, если так», - пробормотала она, не догадываясь, что он ее слышит. «О, и к твоему сведению, Лоис. Я не женоненавистник. Я люблю женщин». Ее глаза округлились от этих слов. До нее дошло, что он знал о ее звонке. Она густо покраснела, стараясь сохранить самообладание. «Скажи это моей кузине Хлое», - огрызнулась она. «Это дело прошлое», - сказал он и поежился от ее грозного взгляда: «Хорошо, признаю, я облажался с твоей кузиной». «Попользовался ею, хочешь сказать. И из-за тебя ее отец потерял работу». «Я не несу ответственность за дела моего отца в Смолвиле», - сказал он: «Вбей это себе в свою хорошенькую головку раз и навсегда». Она только моргнула на его комментарий. «Вы, Люторы, отравляете все, к чему прикасаетесь», - сказала она: «И я не буду частью этого». «Частью чего?» - мгновение он изучал ее, и тут заметил, что она читала. Это было заявление об увольнении. «Ты уходишь?» «А ты думаешь, я буду работать на Лютора?» - огрызнулась она. «Ты не можешь все бросить, Лоис. Лекс нуждается в тебе. Послушай, я знаю, что иногда бываю заносчивым засранцем, но я всегда говорю, что думаю. И если ты сейчас уйдешь, Planet потеряет своего лучшего репортера».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.