ID работы: 5102404

The Truth about Men and Women

Тайны Смолвиля, DC Comics (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
232 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава двадцать вторая

Настройки текста
Глава двадцать вторая Кларк взглянул на брата. Сколько бы он ни ненавидел Лайонела, он никогда не пожелал бы такого даже ему. «Они не сказали как?» - спросил он. Лекс помотал головой: «Только то, что кто-то был достаточно умен, чтобы сделать это похожим на сердечный приступ». «Но ведь кто-то мог что-то видеть», - предположила Лоис. Лекс посмотрел на Тесс. «А ты что думаешь?» «Я могу попытаться найти камеры наблюдения, но сомневаюсь, что там все осталось на месте». «Посмотри, что можно сделать», - сказал ей Лекс. Он посмотрел на Кларка и Лоис: «Что вы еще узнали вчерашней ночью?» «Ну, эта угроза Лукаса… Сомневаюсь, что она напрямую связана с предыдущим посещением Лоис», - сказал Кларк. Он кивнул Лоис: «Расскажи ему про сообщение». «Что за сообщение?» - спросил Лекс. Лоис коротко улыбнулась Кларку, прежде чем повернуться к Лексу. Она рассказала, что было в сообщении, и чья там была подпись. Это имя сразу же вызвало у Перри приступ кашля. «Перри?» «Мы никогда этого не могли доказать, но Морган Эдж был местным криминальным авторитетом. Мы считаем, что он стоит за Интербандой», - он задумался: «Знаете, прошел слух, что Лайонел и Эдж вместе росли. В Трущобах Самоубийц». «Как это нам поможет?» - спросил Лекс. «Я знал одного парня. В свое время он был ведущим репортером. Он работал на Планете в то же время, когда Лайонел строил Luthorcorp». Что-то промелькнуло в голове у Кларка. Он был уверен, что встречал Моргана Эджа раньше, но не мог вспомнить когда. А после откровений Перри он стал более чем уверен, что Лайонел и Эдж знали друг друга. «Хорошо, Перри. Попробуй убедить парня поговорить с Лоис и Кларком. Что еще вы узнали?» «Лукас явно собирает метеоритные камни», - сказал Кларк: «Он планирует запуск одного из старых проектов Лайонела». Лекс приподнял бровь. «Какого?» Лекс не знал об этом проекте, потому что Хелен только предположила, что Лайонел собирается экспериментировать над Леной. Но это было основной причиной, зачем Оливер прибыл в город. Лайонел ловил метеоритных фриков в течение многих лет, держал их в клетках для экспериментов, чтоб изучить их способности. Кларк узнал об истинной цели Оливера, когда другой его друг был пойман за нарушение территории одного из объектов Лайонела. Кларк встретил Барта Аллена, когда тот обкрадывал чей-то карман. Он вернул человеку бумажник, как только нашел Барта, и тот был благодарен, пока не узнал, что Кларк – сын Лайонела. Он долго беседовал с Бартом, пытаясь убедить его, что кража – плохое средство существования. Но прежде чем парень начал к нему прислушиваться, он успел украсть у Лайонела ценный артефакт и попасть в беду. Вскоре после этого Барт покинул Метрополис и через год или чуть позже встретил Оливера в Старсити. Когда люди Лайонела поймали Барта, это был только вопрос времени, когда отец Кларка узнает о его способностях, вызванных метеоритами, и попытается использовать их и экспериментировать на нем. Кларк совместно с Оливером и остальными членами команды спас Барта из объекта Лайонела. Кларк думал, что благодаря деятельности команды Оливера по уничтожению объектов по всему миру, проект был мертв и похоронен. Но, похоже, это был не тот случай. «Это проект 33.1», - сказал Кларк своему брату: «Лайонел начал использовать метеоритных фриков, которые несли вред Смолвилю. Есть предположение, что некоторые были из Bell Reve, поэтому Лайонел мог над ними экспериментировать». Лекс нахмурился: «Для чего нужен этот проект?» «Лайонел говорил о военном применении. Думаю, он пытался организовать сделку с правительством». «И что же случилось с проектом?» «Был закрыт около пяти лет назад», - сказал Кларк. «Тогда с какой стати Лукасу начинать все сначала?» - нахмурившись, спросил Лекс. Кларк покачал головой. «Не знаю. Но это то, что мы должны выяснить. Я видел, что он разговаривал с кем-то из армии». «Может, мой папа сможет помочь», - предложила Лоис. «Хорошая идея, Лоис», - улыбнулся Лекс: «Попробуй назначить с ним встречу». Потом он вздохнул: «Знаю, вчера мы уже говорили об этом, но я не могу не подчеркнуть важность уже сказанного. Особенно сейчас. Лоис, больше не встречайся с источниками в одиночку. Теперь, когда ты отправишься на интервью, держись рядом с Кларком. Как приклеенная». Лоис кивнула. «Обещаю, Лекс», - тихо сказала она, глядя на Кларка. Ее взгляд невозможно было прочесть, но Кларк решил, что на этот раз она имела в виду то, что сказала. «Как я уже говорил, я повысил безопасность. Никто не пройдет в здание или из него без тщательной проверки. В фойе я поместил человека, который будет записывать всех посетителей, и установил сканеры». «Не слишком ли это?» - спросил Кларк своего брата. «Ты знаешь, на что способен Лукас», - «Ты сам мне сказал». Все разошлись, и Кларк проводил Лоис до ее кабинета. Она сразу же схватила телефон и принялась звонить в офис отца. «Привет, это Лоис Лейн. Мне нужно поговорить с моим отцом. Нет, я не буду перезванивать. Это важно. Доложите обо мне сейчас же. Меня не волнует, что у него встреча, сержант», - она улыбнулась, с довольным видом глядя на Кларка: «Соединяет. Папа? Да, я знаю, но это действительно важно. Да, сэр». Кларк наблюдал, как Лоис что-то рассеянно рисует на столе: «Ужин? Конечно, папа. Мы будем там». Улыбаясь, она повесила трубку: «Папа сказал, что встретится с нами в шесть. Сегодня». «Отлично», - улыбнулся Кларк. Он откинулся в кресле, наблюдая за ней. Она выглядела немного уставшей, но это не удивительно. «Ты сегодня завтракала?» - спросил он. Лоис покачала головой: «У меня не было времени на еду». «Я принесу тебе что-нибудь», - сказал он: «Пора перекусить». «Кларк…», - начала она: «Думаю, нам нужно поговорить. О прошлой ночи». Кларк знал, что это произойдет. Прошлой ночью он практически раскрыл ей душу и знал, что она не позволит ему замять эту тему. Он тоже хотел с ней поговорить, но видел, что она нуждается в подкреплении. А это сейчас более важно, чем его откровения. Он встал и навис над ней. «Мы поговорим», - тихо сказал он: «Но я не стал бы этого делать на пустой желудок. Я вернусь через несколько минут, обещаю». Он мягко прикоснулся губами к ее губам. Поцелуй не был страстным, но он выразил то, что Кларк не мог сказать словами на данный момент. Лоис закрыла глаза и слегка всхлипнула. Кларк хотел углубить поцелуй. Черт, он хотел гораздо больше, но подумал, что сейчас это все, на что они были готовы. «Я вернусь», - прошептал он ей в губы, и она кивнула. Кларк перешел на супер-скорость, затем взлетел и оказался на другом конце мира в Париже. Кларк научился летать после тренировок с родным отцом, хотя по-прежнему предпочитал ощущать под ногами твердую землю. С детских лет у него была проблема с высотой, и ему требовалось время, чтобы ее преодолеть. Конечно, он никогда не признался бы в этом страхе своему отцу. Лайонел увидел бы тут слабость. Невидимый, он приземлился в переулке и прошел в маленькое кафе, где на беглом французском языке заказал круассаны. Это было одно из преимуществ его способностей. Он может глотать языки, которые позволяют ему вписаться в любое общество. Круассаны были готовы в течение нескольких минут, вместе с горячим кофе, и он вернулся в Метрополис. Лоис изучала документы, которые они добыли накануне, но подняла голову и улыбнулась. Он вошел, услышав своим супер-слухом урчание в ее животе, и передал ей круассаны и кофе. «Вау», - сказала она, откусив кусочек: «Просто тает во рту. Где ты это взял?» «В одном маленьком французском кафе», - сказал он. «Спасибо, это потрясающе!» Он смотрел, как Лоис с удовольствием ест. Это было то, что он действительно в ней любил. Несколько раз, когда они вместе ели, Лоис продемонстрировала хороший аппетит. Некоторые женщины, с которыми он был, перебирали блюда, жалуясь на лишние калории. Он любил женщин спортивного телосложения, а не тростинок. Это была одна из тех вещей, которая беспокоила его в Лане. Она слишком изящная. Они покончили с круассанами, и Кларк переместился, чтобы взглянуть на компьютер Лоис. Но она его не пустила. «Ты сказал, что мы поговорим», - напомнила она ему. «Лоис, я…» «Кларк, я просто… Я хочу сказать, мне жаль, что я ударила тебя. Как твоя щека?» - спросила она, прикоснувшись к тому месту, где ударила. Кларк едва почувствовал удар, но сделал вид, что сильно пострадал. Он еще не был готов раскрыть все свои тайны. Он знал, что она повредила себе руку, но ничего не мог поделать, чтобы смягчит удар. «Все хорошо», - сказал он: «Мне жаль, что я сказал все эти вещи про тебя. Я не хотел называть тебя с**ой. Ты не такая». Лоис вздохнула: «Думаю, прошлой ночью мы были излишне эмоциональны, мы оба проявили характер». «Просто… после того, как Лайонел, я…» «Ты не твой отец», - сказала она ему: «То, что Лайонел сделал с твоей мамой, было ужасно. И повлияло бы на любого, не говоря уже о пятилетнем мальчике. Но ты не должен беспокоиться, что ты такой же, как он. Ты не должен меня отталкивать. Я никуда не уйду». «Почему, Лоис? Ты же знаешь, на что я способен?» «Это не имеет значения», - сказала она, качая головой: «Потому что я знаю твое сердце. Как я уже говорила, когда ты с Леной, думаю, ты больше похож на себя настоящего». «С ней легче. Дети могут видеть тебя насквозь». Лоис протянула руку и погладила его по щеке. «Кларк, я должна признаться, поначалу ты мне действительно не понравился. Все эти игры, в которые ты все время играл. И иногда ты, правда, действовал мне на нервы. Но после того, что ты сказал мне прошлой ночью, и когда я увидела, какой ты с Леной, я поняла, что все это напускное. Ты держишь людей на расстоянии, потому что боишься». «Боюсь чего?» - тихо спросил он, хотя и знал ответ. «Ты боишься подпустить к себе кого-то, кроме своей семьи, из-за того, что сделал твой отец. Кларк, если ты действительно собирался стать таким, как он, то ты давно бы уже это сделал. Ты не Лайонел. Ты решил уйти. Ты отвернулся от него. Когда мог остаться». Она была права. Если бы он был полным ублюдком, как и его отец, то он никогда бы не ушел. Он это знал. Взяв ее за руку, он какое-то время на нее смотрел. «Что такое?» - спросила она. «Лоис, я… я понимаю, что не заслуживаю этого после всего, что я натворил. Я действовал как настоящий придурок, особенно, когда ты встречалась с Оливером. По правде говоря, я ревновал, когда понял, что ты можешь его интересовать». Она улыбнулась: «Я знала, что ты ревновал». «Ага, сыпь мне соль на рану», - поморщившись, сказал он. «Я не собираюсь встречаться с Оливером», - ответила она ему: «Мне это не нравится. И да, ты был придурком. Ты пытался манипулировать мной, и манипулировал им, но все это не имеет значения». «У меня есть к тебе чувства», - выпалил он. «Я знаю. У меня тоже есть к тебе чувства». Он понял, что ни один из них не готов признать, насколько глубоки их чувства. Он вздохнул и пожал плечами. «Куда мы идем?» «Ну, это называется – свидание», - сказала она: «И у нас до сих пор сделка». Он покачал головой: «Аннулирована. Выигрыш – это не то, что я хочу. Потому что, если мы собираемся сделать это правильно, то мы должны действовать медленно. Никаких прыжков в постель друг к другу, пока мы оба не будем к этому готовы». Лоис усмехнулась: «Вау! Это огромный шаг для тебя, Кларк Лютор». Кларк усмехнулся: «Okay, ты меня сделала. Видишь? Леопард может изменить свои пятна». «Ну, хорошо. Не хотела бы я, чтобы наш сердечный разговор был потрачен впустую. Так значит, свидание. Ужин. Завтра вечером, как ты планировал. О, и Кларк?» «Ммм?» «Ты возьмешь меня на ралли грузовиков монстров». «Отлично», - сказал он: «Но ты должна пойти на футбол. Баш на баш». Лоис выглядела так, будто хотела возразить, но вздохнула. «Okay. Один футбольный матч и ралли грузовиков монстров». Кларк улыбнулся и наклонился, чтобы ее поцеловать, прежде чем она уйдет. Когда он отстранился, ее глаза гневно блеснули. «Ты получил одно очко вперед, Лютор», - сказала она: «Давай понизим ППЛ до минимума?» «ППЛ?» «Публичное проявление любви. Блин, откуда ты взялся?» Он закатил глаза и усмехнулся. «Есть еще одна вещь, которую тебе нужно сделать, Кларк», - продолжила Лоис. Кларк посмотрел на нее, гадая, что бы это значило. «Ты должен поговорить с Лексом. Он должен знать, что Лайонел сделал с твоей мамой». «Я не могу. Я не хочу причинять ему боль». «Он ненавидел твоего отца столько, сколько ты не смог бы, Кларк. И ты должен это похоронить. Он должен знать. Иначе ты никогда себя не простишь». Кларк нахмурился: «Простить себя?» Она кивнула: «Ты не можешь простить себя за то, что не смог защитить мать. Даже если в глубине души ты знаешь, что ничего не смог бы сделать. Ты должен обрести мир в душе». «А как знание Лекса с этим поможет?» - спросил он. «Вы нужны друг другу. И я думаю, тебе надо, чтобы он тебя простил. Вот почему до сих пор ты не можешь ему ничего сказать. Ты боишься, что он будет винить тебя». «Я не знаю, смогу ли я», - хрипло сказал он. «Ты можешь, Кларк. Я в тебя верю. И знаю, что ты гораздо сильнее». Кларк понял, что она права. Он боялся. Когда Лекс все узнает, это может сказаться на нем. Он сжал губы и, решившись, схватился за телефон. «Лекс? Ты можешь спуститься в кабинет Лоис?» «Что случилось? Что-то с Лоис?» «Нет, кое-что личное. Только между нами». «Это может подождать?» Кларк помотал головой, забыв, что его брат не может его видеть: «Нет. Не может. Пожалуйста!» Он слышал недоумение в голосе Лекса, когда тот пробормотал что-то невнятное, даже для его супер-слуха. Кларк никогда не был таким тихим со своим братом, и никогда в своей жизни ему не приходилось умолять. «Сейчас буду», - сказал Лекс. Лоис положила руку ему на плечо в знак поддержки, пока они ждали. Через две минуты после того, как Кларк повесил трубку, вошел Лекс. Он увидел выражение лица Кларка и прикрыл дверь. «Что происходит?» «Лекс, есть кое-что, что тебе нужно знать. Что я… что я не сказал тебе двадцать лет назад». Лекс нахмурился. Его рот скривился в полуулыбке, но без смеха. Казалось, он искренне недоумевает. «Кларк…» Кларк усадил его и все ему рассказал. Все, что сделал Лайонел – угрозы, насилие, и наконец то, что действительно убило их мать. Краска отлила от лица Лекса, пока он слушал, становясь все бледнее и бледнее. «Боже мой, Кларк», - прошептал он: «Почему ты молчал? Мы могли бы… Я мог бы защитить вас обоих». Кларк покачал головой: «Я его боялся, Лекс. В течение долгого времени. А тебе было всего двенадцать, когда это случилось. Ты не смог бы защитить ее или меня». «Ты мог бы сказать мне позже», - хрипло произнес Лекс. «Я боялся, что ты обвинишь меня, что я ее не защитил». Лекс уставился на него: «Обвинить тебя? Кларк, как ты думаешь, я мог бы тебя обвинить? Ты был ребенком». «Я мог бы…» «Нет, Кларк», - сказал Лекс, наклонившись и положив руку на плечо брата: «Ты был прав. Ни один из нас не мог бы ее защитить. И ты был слишком мал, чтобы понять, что это значит. Что он с ней сделал. Ты не мог это остановить». «Мне жаль, Лекс», - сказал Кларк: «Мне очень жаль». Лекс заключил его в объятия: «Все хорошо, Кларк. Это ужасно, но, похоже, старый ублюдок, наконец, получил по заслугам». «Нет. Он заслужил тюрьму. Не убийство, независимо от того, насколько ты считаешь это оправданным», - сказал Кларк, когда братья отстранились друг от друга. Лекс усмехнулся: «Вот это Кларк, которого я знаю и люблю. Чувствуешь себя лучше?» - спросил он. Да, это правда. Как будто огромный камень упал с души Кларка. Он взглянул на Лоис, которая счастливо улыбалась. «Говорила тебе», - сказала она, ударяя его в плечо. Кларк усмехнулся и закатил глаза. Вероятно, он не ждал, что все так закончится. «Не привыкай к такому, Лейн», - ответил он ей. «Ну, все, Лютор». Кларк заметил, как Лекс наблюдал за ними, когда они начали подкалывать друг друга. Его брат качал головой и улыбался, глядя на них. «Вы нашли друг друга», - усмехнулся он. Зазвонил телефон, и Лоис подняла трубку: «Лоис Лейн», - она нахмурилась: «Да, она моя кузина. Пропустите ее». Кларк нахмурился: «Что хочет Хлоя?» - спросил он. «Не знаю», - она пожала плечами. Зазвонил телефон Лекса, и он глянул на него: «Тесс», - сказал он: «Увидимся позже, Кларк». Лекс вышел, столкнувшись в коридоре с Хлоей. Кларк посмотрел на блондинку, когда она вошла. «Привет, ребята. Думаю, вы хотите узнать, я разговаривала с источником в Готэме, и он сказал, что Джокер определенно участвует в организации Марионеток». «Неужели?» - сказала Лоис: «Джокер – не командный игрок». Хлоя пожала плечами: «Сила в числах. Посмотрим правде в глаза, последний раз, когда он пошел против Бэтмена, ему сильно надрали задницу». «Что меня удивляет - почему Лукас во всем этом участвует. И Тоймен», - сказал Кларк. Все это начало его раздражать. Тоймен, судя по тому, что рассказал Оливер, был хорошо известен как изготовитель взрывных игрушек и имел страсть к марионеткам. Чем объясняется название. Но Тоймен был просто сумасшедшим изобретателем. И Лукас не был бизнесменом. Получается, кто-то другой тянул за веревочки. Может быть, Морган Эдж? Телефон снова зазвонил, и Лоис подняла трубку. «Лекс? О, okay. Передай ей спасибо за попытку», - она повесила трубку и посмотрела на них: «Тесс сказала, что диск, где хранились записи видеонаблюдения с прошлого года, полностью стерт. И с сервера они ничего не могут получить». Хлоя покачала головой: «Тогда они смотрели не в том месте». «У тебя есть идея?» - спросил Кларк. «У меня было в этом немного практики», - сказала она. Кларк вспомнил, что Хлоя в школе была довольно приличным хакером. И с тех пор явно не растеряла навыки. «Что тебе нужно?» «Кое-какое современное оборудование», - сказала она и принялась составлять список. Лаборатория Luthorcorp отпадает, подумал Кларк. Он посмотрел на Лоис. Оборудование, о котором говорит Хлоя, есть в Сторожевой башне, но он не мог взять туда Лоис. В конце концов, подкинул решение Лекс. Лену привели из школы прямо в Daily Planet, чтобы Лекс убедился, что она в безопасности. Но он застрял на заседании и знал, что Лена будет скучать, поэтому попросил Лоис присмотреть за Леной. Лоис рада была помочь. Оставив Лоис на Планете, Кларк отправился с Хлоей в Сторожевую башню. Тесс передала диск, и Хлоя приступила к работе. «Уверена, что это будет работать?» - спросил Кларк. Хлоя кивнула, не отрываясь от экрана, и ее пальцы запорхали над клавиатурой. «Когда на жесткий диск пишутся данные, они оставляют электронный и магнитный компонент на плате». «А по-английски?» «Может, данные и стерты, но отчет о них все еще там. Это только вопрос времени, чтобы их найти и соединить в одно целое. Вроде того как ты помещаешь секретные документы в уничтожитель. Информация все еще там, тебе просто надо сложить все кусочки бумаги», - она продолжала работать, не отрывая глаз от экрана: «Это может занять некоторое время», - сказала она. «А именно сколько?» «Сколько тянется провод?» «Туше. Так, гм, Хлоя, ты и Брюс…» «Я работаю», - сказала она: «Извини, но мне нужно сосредоточиться». Кларк поморщился. Распахнулись двойные двери, и вошел Оливер вместе с Брюсом. Кларк еще больше нахмурился. «Что случилось?» «Лекс рассказал о Лайонеле. Сожалею, Кларк». Какую часть, задумался Кларк. Но он понимал, что Лекс не стал бы рассказывать им о Лайонеле и Лилиан, поэтому Оливер, скорее всего, говорил об убийстве. «Мы просто пытаемся собрать воедино кое-какие доказательства. Чтобы узнать, что случилось». «Как сказал Лекс, его друг обнаружил, что яд мог проникнуть любым способом. Лайонел злоупотреблял виски». Кларк кивнул Брюсу: «Да, это так. А может, это были наркотики?» «Ну, если бы я собирался кого-то отравить, я выбрал бы этот способ. Особенно, если бы я хотел, чтобы это выглядело как естественная смерть». Кларк изучал выражение лица старшего товарища. Казалось, на лице Брюса не было никаких эмоций. Как будто он обсуждал механизмы двигателя автомобиля. «Значит, ты это обдумывал?» - спросил Кларк. «Я считаю своим долгом знать различные способы убийства. Особенно в нашей работе». «Таким образом, ты готов убить человека?» «Если ситуация того требует, да». Кларк на самом деле начинал сильно не любить Брюса. Оливер, должно быть, ощутил это, и быстро встал между ними. «Брюс, ты должен извинить Кларка. Он из другой философской школы». «В каком смысле?» - спокойно спросил Брюс. «В том смысле, что я не приемлю убийство человека», - так же холодно ответил Кларк. «Странно», - скривился Брюс: «Учитывая тот факт, что ты воспитывался таким человеком, как Лайонел, можно было бы подумать, что все наоборот». «Я не мой отец!» «Видимо, нет», - ответил Брюс: «Конечно, как Пятно, ты явно считаешь себя выше таких человеческих слабостей, как суждение на основе эмоций». «Что ты знаешь о человеческом?» - заметил Кларк: «Ты порхаешь над Готэмом в костюме летучей мыши». «Я просто прокомментировал», - ответил Брюс, махнув рукой: «А ты, существо, даже не родившееся на этой планете, будешь рыться в моей человечности? Я принимаю решение направлять свои эмоции, что дает мне силу». Так значит, он теперь существо? Никогда Кларк не чувствовал себя таким оскорбленным. «Вот почему ты меня не любишь?» «Ты должен признать, Кларк, кто-то с твоими способностями…» «Что?» «Мог бы завоевать весь мир». «Я не хочу завоевывать мир», - сказал Кларк, скрестив руки на груди: «А ты, очевидно, слишком много смотришь фильмов о вторжении инопланетян». Он сердито смотрел на Брюса, который отвечал ему тем же. «Я считаю, что в это трудно поверить», - ответил Брюс: «Учитывая, кто тебя воспитывал». Они снова к этому вернулись. Просто потому, что Лайонел был жаден до власти, не означает, что Кларк был таким же. «Учитывая, что мой собственный отец собирался на мне экспериментировать», - отбивался Кларк: «Так же, как он делал это со многими другими людьми. И так же, как Лукас, видимо, планирует делать». «Что?» - Оливер казался удивленным: «Когда ты это узнал?» «Лоис и я отправились туда поздним вечером после того, как покинули дом Лекса. Я нашел документы – планы нового объекта, похожего на 33.1» Оливер был поражен. «Не хотите уточнить?» - спросил Брюс. «Проект 33.1 был создан Лайонелом для изучения людей с метеоритными способностями», - сказал Оливер: «Некоторые из них были пациентами Belle Reve. На основе этой информации и собралась моя команда. Лайонел изучал кое-какие метеоритные мутации, чтобы понять, как их дублировать». «Вы предполагаете, он пытался создать что-то вроде армии». «Возможно, Лукас пытался продать идею правительству США для военных целей». «Конечно», - размышлял Брюс: «Отправить людей с такими способностями в бой. Если там, откуда они пришли, их еще много, то это делает их расходным материалом. И вероятно, это объясняет интерес Джокера. Он их вербует». «Зачем?» «Команда людей с такими уникальными способностями? Никакие правоохранительные органы не смогут их остановить». «Но какое отношение все это имеет к убийству Лайонела?» «Думаю, я смогу ответить на этот вопрос», - наконец, сказала Хлоя: «Мне удалось сложить все элементы головоломки». Трое мужчин повернулись и посмотрели на монитор. Лайонел был с человеком со светлыми седеющими волосами. Они видели, как Лайонел протянул мужчине выпивку. Мужчина смотрел на него, нахмурившись. Его лицо было обращено в сторону камеры, и Кларк опешил. Морган Эдж! Теперь он вспомнил. Это было несколько лет назад, он встретил Эджа, когда ему было шестнадцать. Эдж владел публичным домом, в который его отправил Лайонел. «Я предпочитаю виски. Это что?» «Конечно, твои вкусы сильно не изменились, Морган», - усмехнулся Лайонел: «Это самоубийство. Наше старое специальное предложение». «Ничто не меняется, Лайонел. Даже когда ты не предпочитаешь дизайнерский костюм или офис пентхауса». «Жаль, то же самое нельзя сказать о дружбе. Я подозревал, что у тебя с кем-то был контакт, Морган. Но я должен тебе это сказать. Использовать моего сына против меня. Это низко даже для тебя». «Из того, что рассказал мне Лукас, ты, Лайонел, едва ли признал его как свою плоть и кровь». «Подмазываешься к нему, чтобы занять мое место, Морган?» Эдж пожал плечами: «Почему нет? Это ведь Милтон так удачно заметил. Лучше править в аду, чем служить на небесах». «Избавь меня от абстракции религиозной философии, Морган. Лукас никогда не будет достойным наследником трона». «Может, ты по-прежнему ждешь блудного сына?» - усмехнулся Эдж: «Даже твой первенец от тебя отвернулся», - его рот изобразил букву «о»: «Или ты планируешь передать его в руки своей дочери?» Лайонел выглядел удивленным, что другой человек знает о Тесс. Затем он пришел в себя и усмехнулся. «Ты впустую тратишь свою энергию на Лукаса», - сказал он: «Мальчик – бандюган, и ему сильно не хватает чего-нибудь похожего на интеллект». «О, я думаю, ты не давал мальчику достаточно средств». Похоже, там был разрыв в записи, и данные были не полными. Примерно через минуту появилась та же самая сцена, но теперь двое мужчин смотрели друг на друга с негодованием. По выражению их лиц было ясно, что разговор принял негативный оборот. «У нас была договоренность», - говорил Лайонел: «Ты не лезешь в мои дела, а я держусь подальше от твоих». «Времена меняются, Лайонел». «Я похороню тебя и всех, кто на тебя работает». «На твоем месте я был бы осторожен, Лайонел. Тебе слишком высоко падать». Лицо Лайонела было спокойным, когда он холодно смотрел на Эджа. «Но я тот, у кого все доказательства. И помни, что срок давности по делу об убийстве никогда не заканчивается». Кларк посмотрел на Оливера: «Убийство?» «Неужели Эдж убил Лайонела из-за каких-то доказательств?» «Вопрос в том», - размышлял Брюс: «Где эти доказательства в настоящее время? И что за убийство, о котором говорит Лайонел?»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.