ID работы: 5102743

Отпуск

Гет
R
Завершён
69
автор
Размер:
46 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 32 Отзывы 22 В сборник Скачать

Встреча

Настройки текста

Pov Роуз

Мне просто нечего рассказывать о поездке в Санкт-Петербург. Ну только то, что мы приехали сюда, через почти два дня, после моего фонтанного фиаско. Даже не заселялись в отель, так как сразу после встречи, у нас поезд до Москвы, а оттуда опять на поезд до Омска. Сейчас мы стоим посреди большущей площади и ждем кого-то. Я жутко устала и не выспалась. Кристиан полночи пытался доказать Дмитрию, что они в первый раз встретились когда ему (Кристиану) было почти десять. Но все мы, включая самого Озеру, знаем, что ему было, вроде, шесть. А еще эта вечная тряска и повороты. — Роуз, ты как? — спросила меня, такая же не выспавшаяся Джилл. — Сейчас тебе лучше? Ах да, забыла сказать, когда мы только сошли с поезда, мне стало жутко плохо. Знаете, что чувствуешь от смены часовых поясов? Нет? А если при этом ты еще жил по расписанию вампиров? Тоже нет? Лучше и не знать. — Нормально, спасибо, Джилл, — я улыбнулась девушке. — А ты… Мне не дали договорить. — Добрый день, Королева, — к нам подошел какой-то мужчина, одетый во все черное. — Принцесса, мистер Озера, страж Беликов, страж Хэзевей. Я инстинктивно отодвинула Джилл себе за спину и посмотрела в сторону Лиссы. Рядом с ней стояли Кристиан и Дмитрий. На самом деле, мою лучшую подругу сложно было узнать. Парик, очки, странная шляпка и черный балахон. Странно, что этот человек сразу понял кто она (Джил еще и очень постаралась над ее макияжем). — Королева, — обратился он к Лиссе. — Мне велено проводить вас, и ваших спутников. Но вам придется сесть в нашу машину, а еще мы завяжем всем глаза. Это в целях предосторожности, чтобы наше положение не рассекретили. Это все походило скорее на похищение, чем на меры предосторожности. Других вариантов у нас не было и мы благополучно дошли до дороги и сели в огромный джип. И конечно же нам завязали глаза. — Кто-нибудь заметил сколько их в машине? — спросил Кристиан. — Мы сможем их победить? — Кристиан, — простонала Лисса. — Ты драматизируешь. — Верно, — услышала я голос Джилл где-то слева. — И плюс с нами Беликов. Никто из мороев не рискует нападать при нем. — Во-первых, на нас не станут нападать. Эти повязки и машина действительно лишь осторожность. Я знаю как работает их система, — голос Дмитрия донесся справа, очень близко, а значит он сидел рядом со мной. — Во-вторых, Джилл, ты явно преувеличиваешь. В-третьих в машине кроме нас еще два человека: Михаил и Оскар. Я знаю их еще со школы. — Беликов, — голос донесся уже с передних сидений, и судя по всему говоривший улыбался. — Ты слишком много знаешь. Тебя нужно убрать. — Повязки с наших глаз нужно убрать, а не меня. — ответил Дмитрий. — Сколько еще, Оскар? — Немного. Километров пять. Потерпите. — Легко сказать потерпите, — пробурчала Лисса. — Это же не вам глаза завязали. Дальше мы ехали в тишине. Спустя десять-пятнадцать минут машина остановилась. Дверь щелкнула и открылась. По очереди и очень медленно, мы вылезли из машины. Кто-нибудь из вас задавался вопросом: почему мы не сняли повязки? Так вот весь прикол в том, что сам ты ее не снимешь. Сзади, там где ткань обычно завязывается на затылке, находится какой-то механизм который просто так не откроешь. Я уже видела такие при дворе, но никто их пока не использовал. Похоже здесь совсем наоборот, не удивлюсь если их из России привезли. Все это я поняла после того как мне развязали глаза. А еще я увидела огромное здание. Оно выглядело таким старым, но из-за этого весьма красивым. Старость придает постройкам такого типа определенный шарм и очарование. Дмитрий пожал обоим мужчинам руки. Кстати, оба наших «похитителя» были среднего роста и возрастом 27-28 лет. Один блондин, другой брюнет. Но что-то в них было похожее. — У нас мало времени, — сказал толи Оскар, толи Михаил, они так и не представились. — Всем нужно молчать. Лисса и я переглянулись. В такие моменты я очень жалела, что у нас больше нет связи. Мне было бы спокойней. Делать было нечего, мы пошли за обоими мужчинами. Дом и внутри был таким же старым как снаружи. А коридоры были жутко узким. Пришлось идти по одному. Спустя лестничный подъем и два поворота, мы наконец достигли пункта назначения. А именно комнаты размером с весь этаж. Стены были белыми и потрескавшиеся, а мебели вообще не было. — Что-то не очень это похоже на здание правительства русских мороев, — прошептал Кристиан озираясь по стронам. — Скорее на фильм ужасов, — согласилась с ним Джилл. Один из мужчин обернулся и сурово посмотрел на них. — Тихо, — он отвернулся. — Хандро скоро будет. Странно, но Дмитрий как-то напрягся. Медленно и тихо я подошла к нему. Он на мгновение оглянулся и взял мою ладонь в свою руку. Такое ощущение, что он нервничает. Странно. — Добрый день, — в помещение зашел мужчина. — Извиняюсь за опоздание. Ему было лет сорок. Высокий, но ниже Дмитрия сантиметров на пять-десять. Черные волосы его, уже тронула седина. Он прошествовал от двери до середины комнаты и обернулся. Радужка одного из его глаз — белая. Я знаю, что радужная оболочка так выглядит, если глаз слепой. Случалось, что страж терял зрение в одном глазу при сражении. Но морой? — Королева, — он обратился к Лиссе, а потом взгляд его переместился на Дмитрия. — Дмитрий Беликов! Как же давно я тебя не видел. Еще со времен… Мужчина как будто не мог вспомнить. — Со времен похорон Ивана, — напомнил дампир. — Точно, — согласился Хандро. — Тогда ты был его стражем. Но… как поется в песне: видно не судьба. Я заметила, что Дмитрий напряг челюсть. Это значило, что он злится. Кто бы не злился? Мужчина вел себя абсолютно неприлично и неправильно. Сначала заговорил с Лиссой, а сейчас как будто не замечает ее. Она королева и такое поведение как минимум неприемлемо. А что касается его отзыве о Иване Зеклосе, то это просто возмутительно. О покойниках либо хорошо, либо ничего. Верно? — Товарищ, — очень тихо обратилась я к Дмитрию. На что тот сжал мою ладонь. Взгляд Хандро упал на наши с Беликовым руки. Здоровый глаз подозрительно блеснул. — Королева, — он снова обратился к Лиссе. — Я представляю интересы множества мороев в России… — Множества, — повторила за ним моройка. — Это значит не всех. Верно? — Верно, моя королева, но… — Никаких но! — когда дело касалось государства, моя лучшая подруга знала, как действовать. — В письме было сказано, что вы представляете интересы всех Российских мороев. Но это не так верно? — Верно, но. — неуверенно начал Хандро. — Я сказала никаких но! Мы сейчас же уезжаем. И будьте добры, скажите вашим людям довезти нас без каких-либо повязок. Прощайте. И она вышла из комнаты. Все мы, естественно поплелись за ней. Напоследок я обернулась. Мужчина скалил зубы и сжимал кулаки. На его счет у меня плохое предчувствие.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.