ID работы: 5105646

Спалят или не спалят - вот в чём вопрос

Гет
R
Заморожен
164
автор
Размер:
66 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 115 Отзывы 55 В сборник Скачать

День 11. Что же будет дальше с заколками?

Настройки текста
— Шпендель, ты чё, вообще охренел?! — конечно, можно было ожидать, что Канда разозлится, но чтобы настолько… Мечник быстрыми шагами ходил по каюте, поочерёдно бросая яростные взгляды то на Аллен, через неизвестно откуда добытую лупу рассматривающую заколки, то на голема, по чьей, собственно, вине и случилась эта непредвиденная ситуация. — Хватит бормотать, лучше помоги мне, БаКанда, — не выдержала девушка. — Да какая разница? Отдашь этой девке одну из заколок, а уж настоящая она или нет — какая разница? — Какая разница, говоришь? Эта заколка — память об отце, прощальный его подарок. Мы даже с этой просьбой не сможем нормально справиться? — сама не зная почему, всё больше распалялась Уолкер. Щёки её слегка покраснели от гнева, а взгляд уже ничем не уступал взгляду Юу. Впрочем, самому Юу на это было плевать. Он продолжал ругаться, но уже тише. Прошло два часа. Глаза Аллен уже болели от напряжения, а на всё тело навалилась непонятная усталость. Какая из заколок настоящая? Вряд ли это можно так просто узнать. А может, и правда, ну всё это? Отдать что есть. Или обе заколки подарить. — Эй, стручок… — Чего тебе? — устало отозвалась на обращение Канды беловолосая. — Иди сюда, — мечник указал на свою постель. Она была гораздо шире, чем диванчик в купе поезда. При воспоминании о том, что между ними произошло, Уолкер снова покраснела. — Отстань, я устала и не хочу этого делать… — Чего ты не хочешь? — как-то удивлённо спросил Юу. — Да ничего! — девушка ещё больше покраснела. Видимо, она не так поняла приглашение темноволосого. Она поднялась со своей постели и на цыпочках перебралась к мечнику. Он был очень тёплым, прикосновение к его телу было очень приятным, и Аллен почувствовала спокойствие. «Завтра разберёмся, » — решила она, сильнее прижавшись к Канде. Какое оно, ночное море? Спокойное, озаряемое пускающей серебристые дорожки бледноликой луной? Или же тёмное от приближающейся бури? Сегодняшняя ночь была слегка прохладной. Дул слабый ветерок, но облака, непонятно откуда набежавшие, полностью укрыли, словно одеяла, ночное светило. Волны тихо бились о борт корабля. Аллен проснулась, почувствовав, что озябла. Действительно, на ней не было одеяла, всё оно было собрано Юу и прижато им к постели. Уолкер нехотя поднялась, чтобы поскорее перебраться в свою, пусть и холодную, постель и спокойно уснуть. Но мечник сквозь сон схватил её за руку, с силой потянув на себя, заставив девушку снова оказаться в своих объятиях. — Куда собралась? — не открывая глаз, пробормотал он. — За одеялом, — буркнула Аллен. Ответа не последовало. Тогда беловолосая схватила одеяло за один из кончиков и потянула на себя. Канда же, непонятно почему, дёрнул его обратно. Так между ними началась очередная потасовка. — Стручок, отдай одеяло! — Отстань, я замёрз! — И что? — И то! — Грейся об меня! Вот же ж шпендель тупой! Вдруг в голову беловолосой пришла замечательная идея. Дождавшись, когда мечник уснёт, Аллен выскользнула из его объятий и, одевшись, ушла в неизвестном направлении, придя лишь под утро.

***

Порозовевшее от утренних лучей небо играло с волнами, тихо бьющимися о борт корабля. Прекрасная картина свежего тихого утра. И зелёная Аллен, перевесившаяся через борт, в своём роде дополняла эту картину. Пролежав, ворочаясь с боку на бок в своей постели (это уже было после того ночного ухода и возвращения) и поднявшись, чтобы отлучиться в уборную, она вдруг почувствовала просто невыносимую тошноту. Ноги подкашивались, в глазах всё поплыло. И вот теперь она обнималась с бортом. В таком виде её и застал Канда, удивлённый тем, что Уолкер ушла и долго не возвращалась. — Она что, застряла там, что ли? — бормотал мечник себе под нос. Аллен услышала шаги и обернулась. — Ты чего припёрся? — заплетаясь, спросила беловолосая. — Что, шпендель, сходил ночью поиграть в картишки? — голос Юу звучал одновременно угрожающе и насмешливо. — Как ты узнал? — удивилась Аллен. — Ты думала, я настолько туп, чтобы не заметить, что ты всю ночь где-то бродишь? — Именно. — Тч. Бесишь! Ну, и нафига ты попёрся туда? — спросила Канда. — Добывать информацию, — пробормотала Аллен в ответ. — Какую ещё, нафиг, информацию? — мечник схватил девушку за ворот рубахи, притянув к себе и нависнув над ней. — Ты что, забыл, зачем мы здесь? И вообще, ты чё, напился там в хлам? — Отпусти меня… — Что? — Буэ-э-э. — Стручок?! Ты что творишь?

***

— Предупреждать надо, — бормотал себе под нос разгневанный темноволосый парень. Он только что переоделся в запасную одежду из-за того, что Аллен вырвало на него. — Если знаешь, что не можешь пить, нафига это делать? — Да не пил я! — отозвался Уолкер. — Просто… «Действительно, что вчера произошло?» — подумала вдруг девушка. Я проснулась, потому что замёрзла, потом снова уснула, потом проснулась, оделась и ушла… Каюта, обставленная обитыми тканью с клетчатым рисунком креслами и диванами, бильярдными и карточными столами. Зачем я пришла туда? Что хотела узнать и что узнала? В карты вроде как играла, выиграла денег на поездку… Графин… С красной жидкостью. Наверное, вином. Я выпила его. Блин, неужели, всё-таки напилась? А ещё… Я продала кому-то одну из заколок! Точно, вспомнила!» — Что замолчал, стручок? Или что-то вспомнил? — Эм… Канда, я… — Что? — Я продал одну из заколок, — с отчаянием произнесла Уолкер. — У тебя что, совсем мозгов нет?! — взбесился мечник. — Не ты ли мне вчера твердил, что хочешь, чтобы та девка получила настоящую заколку? — Я случайно, так получилось! — Прибью нафиг! — взгляд темноволосого не выражал ничего хорошего. — Сказал же, я не специально! Зачем нам две заколки? Мы же не знали, какая из них настоящая. Теперь у нас есть одна. И я уверен, что она настоящая, — уверенно произнесла беловолосая. — С чего бы такая уверенность, шпендель? — Аллен я. В общем, вчера… На том вечере я встретил гадалку, и она указала мне, какая из заколок истинная, а какая подделка. Ну, я и сплавил подделку от греха подальше, — восхищённо произнесла Аллен. — Да тебя обдурили! — сказал Юу. — Ну, и сколько же ты за это заплатил? — Вот столько, — Уолкер показала чек, от которого даже у сурового и непробиваемого мечника глаза на лоб полезли. — Да ты тупее, чем я думал! — Канда схватил чек, разорвав его на мелкие клочки. — Да шутка это, — сказала Аллен. — Этот чек мне подписал один дворянин, он был должен мне его выплатить. Но теперь, благодаря тебе, мы остались без указанной в нём суммы. — Что, — Канда усиленно думал, пока не понял, что натворил. — Да кто так шутит, тупой ты стручок! И вообще, похоже, тебе лучше. — Действительно, я чувствую себя уже вполне нормально… Видимо, твоё перекошенное гневом лицо придаёт мне сил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.