***
— Тебе нужна моя что? — произнёс Наруто в совершенном неверии. Саске ничего не ответил, лишь кивнул. Наруто по-прежнему силился понять, что происходит. — Что, недостаточно напаскудил в прошлый раз, когда я пытался тебе помочь? — Это другое. Наруто фыркнул. Ядовитое жало многолетнего опыта пробежало по венам, когда он невесело улыбнулся: — В моей квартире нет никаких артефактов, если ты пришёл за этим, — огрызнулся он, интуитивно ощущая, что было бы неплохо достать кинжал. — Так почему ты здесь на самом деле? В этом не было совершенно никакого смысла. Наруто мог бы разве что помочь арестовать его. Он бы с радостью напомнил Саске, кто украл его артефакт, услужливо избив того до полусмерти. Но Наруто был уверен, что раз Саске тайком прокрался в его квартиру, то не это он подразумевает под помощью. — Ты же знаешь о древних египетских ритуалах, — попытке Саске вести непринуждённый разговор препятствовало то, что он стоял в тени. Наруто нахмурил брови в замешательстве. Конечно. Кое-что он знал, да. В область его знаний входили социальная жизнь египтян, храмовые тексты и роль магии. Хотя Наруто всё ещё не мог понять, почему Саске вообще интересует это, и скрестил руки на груди. Ублюдок в любом случае не ценит значение истории, о чём он ясно давал понять в каждое их столкновение. — И как это относится хоть к чему-то? Ты не ответил на вопрос, — пробурчал Наруто, сердясь всё больше от самой мысли. Застывший взгляд Саске внезапно остекленел и расфокусировался. — Это значит, что ты знаешь о проклятьях, — негромко проронил Саске. Рычание Курамы стало ещё громче. Собачонка повернулась к Наруто, как бы спрашивая разрешения наброситься. Наруто никогда не видел Кураму таким взвинченным, и при других обстоятельствах он бы уже ударил Саске самолично. Если Наруто кому и доверил бы растерзать Саске, то Кураме, и маленький говнюк с удовольствием воспользовался бы возможностью. Но на данный момент Курама был единственным, кто хотел рвать и метать, о чём Наруто дал знать, приблизившись к Саске. — Прекрати попусту тратить моё время! — крикнул Наруто. Саске лишь вздрогнул, оказывая слабое сопротивление, когда его придавили к балконному окну. Он казался невозмутимым даже тогда, когда Наруто зажал в кулаке ткань его рубашки, а второй рукой впился в бедро. — Лучше бы тебе рассказать мне, кому ты продал кинжал, иначе я надеру тебе зад. Хотя нет, я ещё и выбью тебе зубы. Саске прищурился. Бледные пальцы решительно сжали кулак Наруто с такой же агрессией, и тот приготовился к ответной атаке. Ему не терпелось пару раз ударить ублюдка. И тем не менее, его хватка уменьшилась от удивления, когда в напряжённом взгляде Саске начала зарождаться неохотная мольба о понимании. Бледные губы разомкнулись и сомкнулись вновь, как будто Саске искал подходящие слова. Наруто наблюдал за его движениями с причудливым восхищением. Словно это совсем не тот человек, с которым он подрался в гробнице Ауручимару. То, как Саске смотрел на Наруто, — безэмоционально и неустрашимо даже перед лицом угрозы — нервировало его. Потому что он не такой. Он другой. Мудак. Высокомерный расхититель гробниц. Мошенник. Но совсем не милый. Наруто не позволит ему помыкать им вот так. Голос Саске был резок и зол, когда его руки безвольно повисли по бокам, а сам он взглядом прожигал дыру в земле. — Ты спрашивал, кому я продал кинжал. Его зовут Кабуто Якуши… Наруто пребывал в замешательстве. Совсем не так он представлял себе их разговор. В его воображении он каждый раз бьёт его по лицу, играючи требует сказать, где кинжал, а Саске каждый раз отказывается признаться. Они бы подрались, Наруто бы надрал Саске зад, а потом бы с радостью похлопотал о его тюремном сроке при отягчающих обстоятельствах. Наруто поймал себя на том, что сбивается, не зная, что сказать. — Почему ты… — начал он, сразу же замолкая. Саске поднял голову, и его чёлка упала ему на глаза. — Но у него больше нет кинжала. Он у меня… — Ч-чего? — поперхнулся Наруто. Это просто не имело никакого смысла. Наверняка это всё злая шутка Саске, который только и делает, что путает его, Наруто. — Зачем он тебе?! — Какой же ты шумный, — вскипел Саске, скривившись от боли. — Просто ответь на вопрос! Почему ты…?! Остальные слова исчезли так же, как и, по-видимому, все силы Саске. Саске отдёрнул от себя руку Наруто и рухнул на пол на руки и колени. Естественный лунный свет частично освещал силуэт Саске, и Наруто с ужасом осознал, что единственное, что не даёт Саске упасть, — его рука на чужой рубашке. Потому что он истекал кровью. Обильно. Обычно безупречный чёрный жилет его соперника сейчас был весь в красных пятнах, а его майка висела на нём дырявая. Глаза Наруто увеличились в размере, когда он сообразил, что его собственные пальцы больно врезались в свежую рану, и он тяжело сглотнул. Срань господня. — Твою мать, Саске… — Наруто вздохнул. Он мгновенно оказался рядом с Саске на полу, кладя тому руку на спину. Саске панически жадно и коротко вдыхал. Он резко зашипел и закрыл плечо трясущейся ладонью. Наруто заметил движение и потянулся туда. Пуля попала туда? Поэтому он кровоточит? Мысли проскакивали в голове со скоростью света. Нехорошо, совсем нехорошо. Наруто поспешно огляделся. В комнате Сакуры вроде был набор для оказания первой помощи. Наруто поднялся и тут же помчался за ним, понимая, что всё, что он может, — оказать давление на рану, если это действительно был выстрел. Наруто даже не был уверен, насколько там всё плохо, и оценивал ущерб по себе. Наруто не был специалистом в медицине, и если бы Саске был кем-нибудь другим, он уже отвёз бы его в больницу. Наруто просто должен делать то, что должен, пока Сакура не придёт с работы. Когда он вернулся, он увидел Саске, кое-как ползущего к дивану. Курама куда-то пропал — по-видимому, когда опасность миновала, ему стало всё равно. Его собаке было легко. Наруто тряхнул головой и помог Саске занять вертикальное положение на диване. Он включил стоящий рядом светильник. — Какого хрена с тобой случилось? — спросил он. Саске был бледным, неестественно бледным. Он никогда и не мог похвастаться загорелой кожей, но сейчас он выглядел больным. Наруто попытался успокоить нервы. Он вытащил марлю из комплекта и ловко потянулся к плечу Саске, чтобы получше рассмотреть. Саске шлёпнул его по руке. — Не трогай… меня, — грубо произнёс он, а его голос был настолько завораживающим, настолько наполнен чем-то незыблемым и тяжёлым, что Наруто почувствовал дрожь, прошедшую сквозь каждую частичку его тела. Наруто сглотнул и, пытаясь игнорировать предупреждение, возмущённо выдохнул через нос. Сейчас не время для гордости, особенно когда этот ублюдок истекает кровью на его софе. Наруто понимал, что сейчас время играет против него, так что решительно отодвинул руку Саске и ухватился за его рубашку. Всё тело Саске ощутимо напряглось, затем, спустя мгновение, затряслось от гнева. — Не трогай, блять, меня! — заорал Саске, хватая запястье Наруто и пытаясь его вывернуть. Наруто громко выругался, проклиная весь этот дурдом. — Я должен перевязать рану, Саске, перестань вести как грёбаный ребёнок! Ты же хотел, чтоб я помог, верно?! — завопил он и разжал держащую его руку. Саске напружился, когда Наруто убрал ткань его рубашки, надеясь быстро со всем этим покончить. Он увидел то, чего не видел даже в своих самых страшных кошмарах. Это была не рана. — Что… — Наруто с беспокойством изучал увиденное. Оранжевая, как пламя, метка медленно перемещалась острой, словно лезвие клинка, пульсирующей болью. Саске издал пронзительный болезненный вскрик, и Наруто похолодел от ужаса. Похожая на татуировку метка в форме трёх черных, как чернила, запятых, казалось, пульсировала под кожей Саске, и Саске яростно хрипел и отчаянно скрёб ногтями по ней, словно силясь выцарапать её оттуда. Наруто заострил внимание на рваных ранах Саске, которые тот нанёс себе сам, доведённый до отчаяния, и, действуя на рефлексах, принял дрожащие руки Саске в свои собственные. — Саске, хватит! Хватит, блять! Он все ещё отчаянно их удерживал, прижимаясь своим лбом ко лбу Саске в попытке отвлечь его собой от боли. Наруто совсем не задумывался об этом — не тогда, когда томящиеся от муки глаза Саске встретились с его, и он прошептал, что всё будет хорошо. Всё было бы хорошо. Но Наруто даже не представлял, что происходит. Он никогда не видел ничего подобного, и будь он проклят, если что-то такое есть в медицинских книгах Сакуры. Саске ничего не ответил. Он сконцентрировался на собственном дыхании и закусил губу, скорее всего, подавляя ещё один мучительный крик. Наруто только крепче сжал их руки вместе, чувствуя, как часы тикают с невыносимой медлительностью. Был уже почти полдень, когда Саске, наконец, отключился.Глава 3: Удиви меня
4 марта 2017 г., 20:03
Оазис Сива, Египет
واحة سيوة
Три года назад
Опираясь на старую лестницу, Наруто вылез из воды с громким кашлем. Сердце яростно билось о грудную клетку, а тело содрогалось от нехватки кислорода.
Он находился под водой всего три минуты, но казалось, что целую жизнь.
Три года назад они впервые встретились. Недавно получивший сертификат археолог убрал с лица мокрую чёлку. Загорелые пальцы аккуратно обогнули сердоликового сфинкса в каком-то странном исступлении.
Он прошёл весь путь до Сивы с наплечной сумкой, полный неопределённости, но у него и правда получилось. Он удачно спустился в камеры Утсу, отделавшись лишь парочкой царапин. Ну и, возможно, повреждение лёгкого, но это не так важно.
— Потрясающе… — хрипло прошептал Наруто, перекатившись на спину. Он поднял амулет так, что тот качался прямо перед его лицом. Он стал его первой находкой. Охватившая Наруто радость могла перенести его назад в прошлое и вернуть обратно. Даже руки задрожали от восторга.
— Что там? — раздался голос сверху, и чужая пара глаз посмотрела на его распростёртое на полу тело с мягкой заботой. Наруто же только лениво моргнул, заметив направляющего.
Шино, руководитель отряда, наклонился и жестом указал Наруто передать находку. За ним стоял одетый в традиционную египетскую галлебайю и кафтан бледный мужчина, который задумчиво наблюдал за Наруто. Сам Наруто всё ещё не мог сказать, что за выражение лица скрывалось за тонированными очками Шино, но заставлял его нервничать взгляд незнакомца.
— Наткнулся на одну из погребальных штук. Сфинксы всегда были связаны с гробницами и прочей фигнёй, так что ничего особенного в ней нет, — сказал Наруто, неохотно протянув амулет Шино. Тот осторожно стёр с него грязь большим пальцем, оценивая его состояние. — Просто у меня было мало времени. Я смог задержать дыхание только на три минуты. Вода здесь какая-то мутная — совсем ничего не видно, знаешь ли.
— Как я и ожидал, — ответил Шино голосом, напоминающим глухой, сиплый скрежет. — Раскопки здесь не проводились с 1932 года, почти пятьдесят лет… похоронные камеры были затоплены грунтовыми водами, так что я предвидел значительный ущерб, нанесённый водой…
— Если бы у нас только было подходящее оборудование, я бы достал оттуда гораздо больше, — самоуверенно заявил Наруто, махнув влажной ладонью. — Нашли ещё что-нибудь?
Шино возвратил ему амулет.
— Тен-тен наконец-то закончила сегодняшний отчёт. Первый и второй этажи изучены. Здесь нет ничего нового: археологи прошлых лет вынесли отсюда практически всё, поэтому тебе нет нужды снова туда нырять.
Наруто кивнул, почему-то огорчившись, что на этом всё. Он мог бы поработать ещё пару-тройку часов, однако убедил себя, что выше головы не прыгнешь.
Если бы чуть раньше кто-то сказал Наруто, что его пошлют на важные раскопки сразу после колледжа, он бы ответил что-то в стиле: «Перестань валять дурака» и «Жри песок». Но сейчас он здесь, и ему чертовски с этим повезло. Хоть он и чрезвычайно обрадовался, когда ему позвонили, Наруто ощущал давление везде, куда бы не пошёл. Он был самым младшим в своей области и замечал придирчивые взгляды, когда встретился с Шино и другими учреждёнными копателями.
Репутация семьи Наруто сильно помогала ему держаться в археологическом сообществе: его родители заслужили негласное, бесспорное уважение, распространившееся и на их чадо. От самой фамилии Узумаки многое ожидалось. Тем не менее, он не позволял себе зазнаваться или важничать.
Наруто провёл рукой по волосам, убирая растрёпанную чёлку со лба. Он перехватил всё тот же пристальный взгляд от незнакомца, стоящего за спиной Шино.
— А как насчёт… этого парня? — Наруто прищурился в попытке рассмотреть тёмный тюрбан и подозрительную ухмылку. Странное ощущение возникло в животе, когда он и этот мужчина одновременно закрыли глаза. Что-то подсказывало Наруто, что ощущаемое им сомнение — это чистой воды инстинкт. — Кто это?
— Его зовут Саске Учиха, — коротко и ясно ответил Шино. — Он из оазиса: его прислали сюда с бумагами из Министерства древностей. Он наблюдает за нашей работой.
Наруто приподнял светлую бровь с интересом, получая от Саске ответный взгляд. Он провёл исследования по этому месту ещё до прихода сюда. Наруто закончил тезисный документ к его диссертации об историческом принятии и практике однополых отношений в данной местности. Это место было малозаселённым, изолированным и точно не имело государственного филиала Министерства древностей. Что-то не складывалось.
— Классно, — фыркнул Наруто, скрещивая руки на груди. — Не знал, что в Сиве есть Министерство.
— А его и нет. Я здесь по личным делам, — холодно отрезал Саске. Его лицо выражало ровным счётом ничего, однако тёмные глаза светились чем-то недобрым.
— Личные, ха? — губы Наруто сами по себе сложились в тонкую линию. — И что же это значит?
— Хн. Это значит, что они личные и мои, идиот.
Наруто не мог бы объяснить этого, но Саске тут же стал действовать ему на нервы. Он уставился на темноглазого мужчину. Воздух вокруг них неестественно сгущался. Должно быть, Шино ощутил напряжение, возникшее между парнями, так как поспешил удалиться, оставляя их наедине.
Наруто встал в полный рост, положил артефакт в свой рюкзак и отряхнул пыль со штанов. Он всегда умел хорошо «читать» людей, — и даже называл это своей «суперспособностью», — а сейчас испытывал нехорошее предчувствие. Наруто расправил плечи и напрягся из-за Саске, всё ещё неподвижно стоящего перед ним и преграждающего ему таким образом путь.
— Не хочешь пошевелиться? — проворчал он.
Саске слегка сдвинулся. Он осторожно полез в складки своего кафтана, и Наруто показалось, что он увидел блеск металла.
Прежде чем Наруто понял, что происходит, его схватили за волосы. Рука Саске сжала золотые космы, чтобы больно ударить лицо Наруто об острый край ступеньки. Удар был сильным и сбивающим с толку. Саске схватил Наруто за горло и немного сжал его.
— Я перережу тебе глотку, если ты закричишь, — прошипел Саске ему на ухо. До Наруто дошло, что несколько мгновений назад он видел нож, но ничего не сказал, лишь сосредоточился на собственном дыхании, пока Саске пытался залезть в его сумку.
Понимая, что тот собирается сделать, Наруто воспользовался подвернувшейся возможностью впиться зубами в чужое предплечье и ощутимо его укусить. Саске болезненно вскрикнул, но Наруто ещё не закончил. Существовало пять основных дзюдо техник, которым он обучился в Кодокане, и он долго и терпеливо тренировался для того, чтобы пользоваться ими, прикладывая при этом минимум усилий. Так что это ничего ему не стоило.
Наруто ухватил руку Саске, вяло держащую его за горло, и вывернул её. Саске быстро отпустил его, и Наруто вздохнул с облегчением, планируя следующий шаг, когда мужчина сверху застонал.
Это была его первая встреча с мародёром, и он был готов. Однако он совсем не был готов к тому, что на них сейчас обрушится пещера тысячелетней давности. Вновь потревоженный проход вывел из равновесия древние структуры, и прежде чем Наруто и Саске осознали значение странного звука, с потолка на них начали падать грязь и камни. Наруто лежал на спине, так что мог видеть огромную висевшую над ними глыбу, вокруг которой теперь стремительно расходились трещины.
— Блять! — Наруто, не теряя ни секунды, схватил Саске за плечи и перекатился с ним в сторону буквально за секунду до того, как часть потолка рухнула вниз.
Саске с нескрываемым удивлением смотрел на Наруто, который тяжело дышал, сидя на нём. В том месте, где они лежали несколько секунд назад, теперь красовалась груда щебня. Адреналин тёк по жилам Наруто, его реакция «бей или беги» кардинально изменилась всего за несколько секунд. Похоже, никто из них не пострадал. Они сумели избежать смертельной опасности.
Наруто вдруг обнаружил, что их лбы прижаты друг к другу, а его руки покоятся прямо на затылке Саске. Глянув вниз, он увидел, насколько молод был нападающий. Материя, покрывающая до этого лицо Саске, теперь лежала на полу сзади, что разоблачало изящные черты лица и проницательный скучающий обсидиановый взгляд, что сейчас с интересом был обращён к Наруто.
Если говорить вежливо, то Наруто счёл его привлекательным, а если быть прямолинейным, то он был чертовски горяч. Со своей ориентацией Наруто смирился годы назад, так что мужчина под ним был бы его идеалом при других обстоятельствах.
Саске был более худощав, но под разорванным кафтаном Наруто было видно, что тот в хорошей форме. Наруто облизал губы, пытаясь взять себя в руки и перестать пялиться. Саске, казалось, поймал его блуждающий взгляд и ухмыльнулся, после чего Наруто покраснел, сам того не сознавая.
— Ты собираешься с меня слезать, добе?
Высокомерный ублюдок.
— Я тебе жизнь только что спас, дай мне, блять, хоть дух перевести! — возмутился Наруто.
Впрочем, давалось это Наруто с трудом, так как он возбуждался и распалялся всё больше из-за позы, в которой они находились. С некоторыми трудностями — то ли от шока, то ли от обрушившегося потолка, то ли от внешности Саске — он откатился от Саске и разлёгся на грязном полу пещеры. Они оба решили перевести дыхание, благодарные, что всё ещё в состоянии это сделать. Саске издал неопределённый гортанный звук, принимая сидячее положение.
— Ты в порядке? — поинтересовался Наруто.
Саске посмотрел на него почти взволнованно, словно не мог поверить, что Наруто и правда искренне беспокоится.
— Да.
— Отлично. А теперь ты не хочешь объяснить, что ты там, блять, удумал? — сверлил его взглядом Наруто. Он протянул руки в сторону, отчаянно указывая на обломки. — Нет, ну серьёзно, это и есть карма! Ты представляешься как официальный представитель и норовишь украсть что-то с раскопок? Тебя же могут арестовать!
— Класс. У меня такое ощущение, что ты не собираешься меня сдавать властям. — Саске действительно не мог поверить в такую чужую глупость, о чём свидетельствовал хмурый взгляд. — Или ты совсем тупица?
— Я… ну ты ведь ещё ничего не украл, — увильнул от прямого ответа Наруто, зарабатывая поднятую в удивлении чёрную, как смоль, бровь. Наруто смутился. Что-то внутри него кричало дать Саске шанс пересмотреть свой взгляд на вещи. Тюремная система Египта не была милосердна ни к кому и уж точно не будет милосердна к разбойнику. — Просто обещай больше не влезать в подобное дерьмо.
Саске закатил глаза и поднялся с пола:
— Боже, ну ты и идиот.
— Что ты там вякнул?! Я вообще-то пытаюсь помочь тебе, ты, ублюдина! Ты хоть представляешь, что здесь делают с мародёрами?
— Мне не нужна твоя помощь, — отрезал Саске.
Наруто почти пожалел о своём решении, как заметил неохотно протянутую ему руку. Саске отвёл взгляд в неловкой попытке скромной заботы, и Наруто зажмурился, когда осознал, что придурок, несмотря на свои слова, пытался помочь ему встать с пола.
Наруто взял чужую ладонь в свою и позволил поднять себя. Он не смог сдержаться от того, чтобы заметить, как их руки идеально подходят друг другу, и расплылся в улыбке, обхватывая руку Саске с благодарностью.
— Спасибо, — прошептал он.
— Хн.
Его пальцы горели. Проверив рюкзак, Наруто был счастлив убедиться, что артефакт на месте и не повреждён дракой. К слову о повреждениях, остатки обвалившегося потолка, к счастью, не причинили серьёзного вреда и так уже разрушающемуся проходу. Урон был минимальным и не препятствовал выходу. Взгляд Саске скользнул между выходом и землёй.
Наруто было интересно, первый ли это раз, когда Саске пытается что-то украсть с археологических раскопок. Но он даже не мог сформулировать вопрос. Ещё ему было интересно, заставили ли его выбрать такой образ жизни, судя по неподходящим эмоциям, играющим на лице Саске. Вдруг Наруто услышал звук приближающихся шагов, что явно принадлежал другим членам экспедиции. Обман Саске раскрылся ещё с самого начала, но из-за обвала здесь должно появиться ещё больше людей, и если это случится, то кто-то обязательно обнаружит, что Саске не тот, за кого себя выдаёт.
Если Саске сейчас же не уберётся отсюда на своих двоих, то выйти из здания ему будет суждено только под жёстким конвоем.
Хоть Наруто понимал, что потом пожалеет об этом, он отошёл в сторону и указал на лестницу.
— Здесь два выхода, — прошептал он, оглядываясь через плечо. Саске поднял голову, чтобы с подозрением его оглядеть. Наруто нахмурился. — Выход отсюда, знаешь же? Ты, наверное, зашёл через главный вход, но на втором уровне есть дыра, достаточно большая, чтобы протиснуться. Она будет справа от тебя. Просто… поторопись слинять отсюда, пока никто тебя не увидел.
Саске бросил последний взгляд на рюкзак Наруто, но звук приближающихся голосов заставил его пошевелиться и молча направиться к секретному выходу.
— Увидимся в следующий раз, — произнёс Саске, ухмыльнувшись через плечо.
— Что? — растерянно спросил Наруто.
— Я вовсе не собирался следовать твоей просьбе больше так не делать.