*****
Я сверился с часами: оставалось около двадцати пяти минут сорока секунд. Вместе с тем мы еще не успели накрыть на стол, купить лучший виски всея Осло и надуть пару десятков усыпанных разноцветными блестками шариков, услужливо купленных Вильде в магазине детских товаров. Это был восемнадцатый по счету день рождения Эвы Квиг Мун, и я собирался сделать его лучшим в ее жизни. Идея устроить вечеринку пришла мне еще около месяца назад. Тогда мы с Эвой, как обычно это бывало, лежали на диване и разговаривали обо всем на свете и ни о чем одновременно. Она пыталась вспомнить каждое чертово созвездие, какое только знала, на небосводе, а я насмешливо говорил: не выйдет. Потом, кажется, мы спорили о какой-то ерунде, вроде возраста старой костлявой сучки из любимого телешоу Сатре, и пришли к выводу, что у Нуры отвратительный вкус на подобные вещи. Не помню как именно, но из всех этих глупостей наш разговор вытек к чему-то куда более важному. Вам, должно быть, сложно представить, как что-то может быть важнее количества прожитых лет какой-то пресловутой актрисы со старого норвежского канала; вероятно, мне тоже. — Ты думаешь, Итан плох просто потому, что подарил тебе станок для бритья вместо телика? — рассмеялась она тогда. — Моя мама пропустила мои последние три или четыре дня рождения. И я ухватился за это; ухватился за возможность подарить ей гораздо больше, чем Мун-старшая была хотя бы способна. Для своего достаточно хрупкого телосложения Нура оказалась на удивление сильной девушкой. Коробка с пластиковыми стаканчиками чуть не выпала у меня из рук, когда Сатре, еще с минуту назад довольно улыбавшаяся Вильде с Магнусом, вдруг ни с того ни с сего подлетела ко мне и ударила локтем в бок. — Какого хрена? — возмутился я и почти сразу же об этом пожалел. Блондинка одарила меня таким взглядом, что, вероятно, сам Сатана мог бы позавидовать. — Слушай, Шистад, не помнишь, что я попросила тебя сделать? — Еще бы, — встрепенулся я, сразу же понимая, о чем идет речь. — Ты сказала что-то вроде: не надо тащить с собой Вильяма, Крис. Сам Вильям, в это время помогавший Сане надувать воздушные шарики, казалось, каким-то неведомым образом услышал нас и радостно усмехнулся. Нура мельком взглянула на него, и на всего одну крохотную секунду в глазах ее я увидел что-то сродни настоящей тоски. Но мгновенье то было настолько коротким, что теперь, вспоминая, я не могу сказать точно, не причудилось ли оно мне. — Так и в чем проблема? — Видишь эти стаканчики, тарелки и шарики, которые мы привезли? — кивком указав на коробку в моих руках, на полном серьезе спросил я. Нура нахмурилась. — Мне бы не удалось дотащить их без помощи лучшего друга. — Ну ты и мудак, Шистад. Привести Вильяма сюда — первый пункт моего плана примирения 'ни на что самостоятельно неспособных идиотов'. Честно признаться, подтирать Магнуссону сопли я мог уже только через силу и разве что с кулака. Эта драма, по сути ко мне отношения не имеющая, с какого-то черта стояла у меня в хреновых печенках. Прежде чем уйти, Нура еще раз обернулась на моего лучшего друга, а потом на меня. Надежда на благодарность до последнего не угасала во мне, но как бы не так; Сатре была слишком гордой и самонадеянной, чтобы признаться хотя бы самой себе, — ей нужна моя помощь. — Эва будет здесь через пару минут! — крикнула Вильде, и все вдруг оживились. Эскиль, чуть не сбив меня с ног, пробежал на кухню вместе с двумя бутылками того охренительного виски, о котором мне уже довелось упомянуть ранее. На его губах играла полная предвкушения улыбка. Самое примечательное: эти люди, окружающие меня сейчас, не меньше меня наслаждались возможностью сделать Мун сюрприз. Я почти любил их за это. Кристина как раз выключила свет, когда замок пару раз предупреждающе скрипнул, и дверь открылась. Надо было видеть лицо Эвы в тот момент, когда она вошла в квартиру, а из-за ее дивана, шкафа и прочей достаточно габаритной мебели, чтобы спрятать за собой пару человеческих туш, начали выпрыгивать подростки. Окажись я на месте Мун, первой моей мыслью было бы позвонить в полицию; и мысль эта, надо сказать, чертовски здравая. — С днем рождения, Мун, — улыбнулся я, и она, не теряя ни секунды, кинулась ко мне в объятья. — Спасибо, Шистад. Вот ради чего все это было; вот благодаря чему я до сих пор был жив. спасибо, что помогаешь мне чувствовать, Эва Мун. обещай, что не уйдешь. никогда-никогда. пожалуйста. — А теперь нальем всем хренов виски! — закричала Вильде. — С днем рождения, подруга!***
Больше не было ни комнаты, ни охваченных пламенем старых штор. Вместо них был я, стоящий перед закрытой дверью родительской спальни и слушающий тихий голос отца. — Он хреново маленькое чудовище, слышишь? Еще был плач. Едва различимый в шуме играющего на фоне телевизора, но такой отчетливый для меня. — Прости. Вместе с тем было и еще кое-что куда более важное: коробок спичек в кармане моих пижамных штанов и стоящая за моей спиной тишина. Будучи от природы немой, она говорила жестами: заправляла пряди волос мне за ухо, закрывала мне ладонью глаза всякий раз, когда темнота оказывалась слишком близко. Вот и теперь я слышал ее речь так внятно, как не мог бы услышать ничего иного. Отец продолжал: — Я убью этого чертова выродка, Кэрол! А потом то ли спичка сама выскользнула из рук, то ли я опустил ее погреться под дверь родительской комнаты. Огонь вспыхнул быстрее, чем кто-либо мог рассчитывать. Это было все равно что задеть рукой старый мамин стеклянный сервиз: всего лишь одна секунда до наступления безоговорочного хаоса. Я глядел в нутро пламени, и оно отражалось в моих глазах. Пламя целовало мои щеки и нос, трепетно касалось пальцами охладевших до тепла губ и играло ни на что на свете не похожую музыку. Огонь не мог меня убить; огонь был частью меня. Но тишина кричала: беги. и я побежал. Я проснулся в поту. Эва заворочалась на кровати, хватаясь за мою руку. И впервые за последние годы я вдруг ощутил себя неспособным вспомнить, что произошло в ту ночь на самом деле. Огонь целовал меня в нос и губы. Огонь не убил меня, потому как был частью меня.