Dead Culture

NC-17
В процессе
54
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 48 408 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
54 Нравится 24 Отзывы 20 В сборник

Глава 8

Настройки
— То ли им снег мешает, то ли сильно холодно, но по улицам, они почти не ходят. Только в помещениях стоят, — спокойно говорил Наруто. Он прислушивался к малейшим шорохам, но в лесу было тихо: лишь стрекотание кузнечиков, да пение неизвестных птиц, — Стоят и не двигаются. Но летом их становится много. Не так много как тут, конечно. Саске шёл плечом к плечу с Наруто по узкой тропинке. Он внимательно смотрел себе под ноги, опасаясь запнуться о корни деревьев. Этот солнечный, ясный день дышал жаром. Саске чувствовал как футболка под толстовкой намокает от пота. Но снимать верхнюю одежду он не торопился. В кофте он чувствовал себя более защищённо, поэтому жара хоть и раздражала, но была меньшей из зол. Заражённые люди на первой стадии своего существования не имели выростов, их зубы оставались человеческими, поэтому они не могли прокусить одежду. Хотя они и тянулись сразу к шее, Саске не сомневался в том, что если он оголит руки — это повысит риски на его скорейшую кончину. — Здесь практически не бывает зимы, — согласно кивнул Саске. — Поэтому, я считаю, что безопаснее жить на севере, — Наруто, казалось, проблема быть укушенным не беспокоила. Он снял свою дырявую от пуль куртку и повязал на поясе. Из кустов, хрустя ветками показался щелкун, а затем другой. Один из них, размахивая конечностями двигался в сторону парней. Саске напряжённо схватился за рукоятку катаны, но Наруто его опередил, достал нож и всадил его в шею мертвецу. Быстро вынул из податливой плоти, лениво увернулся от чужих рук и снова ударил в свободное от наростов пространство. Затем достал, вытер о штанину и улыбнулся: — Вот там такого не происходит. Саске, не смотря на то, что не боялся смерти, всё же заметно нервничал, когда появлялись эти твари. Он бы не смог также невозмутимо подойти и убить, тем более ножом, когда щелкун постоянно размахивал руками, покрытые коростой. Расстояние, что давала катана, сильно облегчала задачу. Саске понимал, что загробной жизни, рая или ада не существует, и что, когда он умрёт, ему будет плевать в каком виде будет находится его труп. Но, в те долгие минуты перед смертью, осознание того, что Саске станет одним из них сильно угнетало. Он не боялся смерти, он боялся вечного скитания. — Даже не смотря на то, что там нет мертвецов, север — не лучшее место, — продолжил диалог Саске. Наруто снова поравнялся с ним. Видя вопросительное выражение, Учиха продолжил, — Запасы готовой еды скоро кончатся. Надо будет самим что-то выращивать, а на севере слишком короткое лето. — В Дореме с этим проблем нет, — с улыбкой отмахнулся Наруто, — Так что, можешь не переживать. Саске и не переживал. Конечно, он думал, что будет в перспективе. Но до этого было слишком далеко, и за то время, что они будут идти, Саске может умереть бессчётное количество раз. — Я и не собираюсь в Дорем, — честно ответил Саске. — Почему? — Наруто искренне удивился. — Слишком много людей. — Я и забыл, что ты любишь быть один, — Наруто закинул руки за голову, — Не понимаю я тебя. Саске и сам себя не понимал. Когда, он был один на один с самим собой, он не испытывал ровным счётом ничего, но стоит вторгнуться людям в его личное пространство, как они обязательно провоцировали в нём то, что он тщательно пытался подавить. Не смотря на то, что внешне он был всегда спокоен, иногда в нём как будто что-то переключалось, и он действовал исключительно на поводу у эмоций, вопреки здравому смыслу. Саске хотел бы ничего не чувствовать, потому что излишняя эмоциональность, скрытая за маской безразличия — это то, что всегда играло с ним злую шутку. Солнце нещадно палило и заметно припекало на открытых полянах, но стоило оказаться в тени исполинских деревьев, как становилось намного легче. Саске остановился и достал из рюкзака воду, Наруто подождал пока он закончит, оглядывая деревья вокруг, затем они снова продолжили путь. Гаара окончательно скрылся из виду, Шикамару и Ино немного оторвались. На удивление Наруто не раздражал. С ним было легко и приятно общаться. На своей памяти, Саске мог бы пересчитать по пальцам таких людей как Наруто и в чём была причина, он не мог понять. Казалось, что между ними огромная пропасть в виде жизненного опыта, знаний, противоположности характера, но несмотря на это, ему нравилась компания блондина. — Откуда он знает куда идти? — спросил Саске про Гаару. — Он хорошо ориентируется на местности, да и карту неплохо знает. Я бы тоже не заблудился, если что, — попытался оправдаться Наруто, — Но тут Гаара меня обошёл. На самом деле, это так скучно запоминать. Слишком много всего. Саске решил не уточнять про какие-такие знания идёт речь. Если Наруто имел в виду карту целого материка, то его снова впечатлили. Густой лес сменился небольшой аллей, а затем, сквозь редкие деревья стала виднеться дорога. Асфальт почти плавился от прямых лучей яркого солнца. И Саске казалось, что он чувствует жар сквозь тонкую резиновую подошву своей обуви. Они вышли прямо к заправке, что располагалась вместе с небольшим магазинчиком. Она была обычной и ничем не выделялась среди остальных таких же, правда на одной из стен виднелись кровавые разводы и пугающая надпись, сделанная чёрной краской — «Да прибудет возмездие за наши грехи». Наруто взял в руки винтовку и пошёл быстрым шагом вперёд. Гаара уже стоял у входа с пистолетом в руке. Саске наблюдал, как они оба скрылись в дверях магазина. Солнце пекло затылок, и Ино старательно закрывала руками голову. Саске просто отошёл в тень раскинувшегося дерева. Шикамару жадно пил воду из бутылки. Никто больше не беспокоился за странную парочку парней, понимая, что с такой подготовкой и способностями, они были практически неуязвимыми. Ино подумала, что за эти несколько недель, она, казалось, получила столько впечатлений, что хватит на её жизнь и ещё следующую. Убивать зомби, что выглядели как люди, убивать настоящих людей — всё это она бы с лёгкостью могла делать. Рубеж уже пройден и назад дороги нет. Именно поэтому, она отказывалась взять хоть какое-нибудь оружие в руки, опасаясь поставить убийства на поток. И сейчас, она лишь безразлично оглядела взглядом приближающегося мертвеца, словно тот был привычной декорацией этого солнечного дня. Его лицо покрывали кровавые разводы, один глаз отсутствовал, одежда порвана. Страшная болезнь ещё не изуродовала облик этого мужчины. Саске решил сам расправиться с медленно бредущим человеком. Он вынул катану из ножен, а затем резким движением воткнул лезвие в пустую глазницу. Шикамару до сих не мог привыкнуть, ещё не переступая черту под названием убийство. Он надеялся, что этот день так и не настанет. Он был рад, что когда их взяли в плен, у него забрали пистолет, который дал ему Наруто и воспользоваться им так и не удалось. Но с другой стороны, Шикамару понимал, что не сможет вечно надеяться на помощь других людей. Из магазина послышался какой-то шум, будто что-то опрокинули. Затем два выстрела. Потом появился Наруто, довольно улыбаясь: — Там просто дофига всего, — с радостью сказал блондин, — Пойдёмте. Саске, Шикамару и Ино последовали за Наруто. Глаза, после яркого освещения, медленно адаптировались к темноте. Сквозь разбитые окна проникало слишком мало света. Магазин был практически не тронут, и все товары первой необходимости покоились на полках. Саске прошёл мимо стеллажей, затем проследовал в небольшой коридор, где привалившись к стене, лежали два трупа — мужчины и женщины. В конце коридор разделялся на два закутка. Саске пошёл налево и оказался в небольшой темной каморке. Он достал фонарик из рюкзака и посвятил им: парочка железных шкафов, скамейка, несколько полок. Саске пошарил по металлическим полкам, но не нашёл ничего интересного. Затем вернулся назад и зашёл в комнату: в углу стоял неработающий вентилятор, на середине комнаты — огромная кровать, около окна — письменный стол с ноутбуком, около него небольшой шкаф. Видно, та пара жила здесь и работала в этом захудалом магазинчике с заправкой. Саске внимательно осмотрел комнату, заглянул под кровать. Он нащупал рукой какую-то коробку и выдвинул её. Внутри лежали фотографии, перевязанные тонкой резинкой, а ещё то, что он давно искал — обшарпанный глок и пачка патронов. Свой пистолет Саске случайно выронил, когда спасался от толпы мертвецов, месяц назад. За это время, он так и не смог найти ему замену. Точнее, Саске и не искал, обходясь катаной. Только потеряв пистолет, он понял, как отчаянно в нём нуждался. Слишком много ситуаций возникало, когда огнестрельное оружие пришлось бы кстати. Саске достал магазин — тот был пуст. Он открыл коробку с патронами и принялся вставлять их в пустое пространство. Затем положил остаток патронов и глок в рюкзак. Он вернул стопку чужих фотографий, что хранили память о мирных днях, на своё законное место, и ногой задвинул железную коробку под кровать. Саске оглядел комнату ещё раз и через узкий коридор вернулся обратно, в магазин. Никто так и не заметил его отсутствие, складывая провизию в рюкзак. Жаль, что всё унести, они так и не смогут. Странно, что этот магазин так и не тронули. Видно, никто особо не путешествовал, предпочитая довольствоваться тем, что находилось в непосредственной близости. А так как ближайший город был стёрт с лица земли, то и скорее всего, по этой причине, все продукты остались на своих местах. Саске скинул в рюкзак несколько бутылок воды, пять банок консервов, несколько пачек мятной жвачки, а ещё пару пачек сигарет. Шикамару тоже последовал его примеру. Несмотря на свою длительную завязку, курить он всё-таки хотел всегда. Сейчас это желание усилилось в сто крат. Слишком много стресса испытывал Шикамару в последнее время. Наруто помимо нужного набрал полные руки каких-то шоколадных батончиков, с довольным видом уплетая один из них. Забрав всё, что нужно, группа покинула магазин и направилась, пересекая дорогу, снова в лес. — Какая вкусная штука, — Наруто шелестя обёрткой, делился впечатлениями с Саске. — Ты ни разу не ел шоколадные батончики? — с толикой удивления в голосе спросил Саске. — Неа. — Это странно. — Хочешь тоже? — с набитым ртом спросил Наруто, протягивая надкусанный батончик. — Нет, спасибо, — Саске поморщился. Даже от одного вида сладкого ломило зубы. Он не понимал, как можно с таким счастливо — идиотским выражения лица есть шоколад, скорее всего с истёкшим сроком годности. День уже заметно клонился к вечеру. Наверное, было уже часов пять. Никто из группы не имел при себе часов и не смог бы сказать точно, сколько сейчас время. Спешить уже было некуда. Многие люди просто отдались во власть суточным ритмам, ну или как придётся по обстоятельствам. Больше всего, по неизвестной причине, мертвецы любили ночное время, поэтому и передвигаться живым людям было комфортнее днём. Ино всматривались в ряды деревьев. Где-то в пятидесяти метрах от тропинки, слева, начиналась скрытая рогозом, топь. Шикамару часто оглядывался назад, а потом снова возвращался взглядом к спинам двух, впереди идущих парней. — Как думаешь, о чём они разговаривают? — Шикамару заметил, что те, весь день провели в обществе друг друга. Наруто постоянно улыбался и что-то сбивчиво рассказывал. Говорил он громко, и Шикамару даже слышал обрывки слов, но не мог объединить их в единую картину. Саске же иногда прерывал его мерной и тихой речью. И иногда, Шикамару казалось, что он видел подобие слабой улыбки на губах парня. — Почему тебе интересно? — ответила вопросом на вопрос Ино. — Слишком они разные, — Шикамару хотел добавить что-то ещё, но не хотел говорить ничего обидного в сторону Наруто. Он хорошо относился к парню, но тесно общаться никогда бы не стал. И дело было не только в недоверии. Ино догадалась о причине негодования учёного. — Интересы — это ещё не всё. Главное это, — она не знала, какое определение стоит подобрать, — душевная связь — Это не рационально, — Шикамару закатил глаза. Краем уха он уловил ели слышные хрипы. Повернув голову налево, в сторону Ино, он увидел их источник — мертвец пытался выбраться из ловушки, что уготовила ему топь. Но сколько бы он не пытался, его ещё сильнее затягивало дальше. Руками он хватал лишь воздух, скаля в отвратительной гримасе своё лицо. Девушка, казалось было, не замечала и была безразлична к посторонним звукам. Шикамару снова посмотрел вперёд. — Не всё в этом мире подчиняется логике, — закончила разговор Ино. Шикамару не стал спорить, не видя в этом смысла. Он снова оглянулся и снова — никого. Мертвец остался где-то позади. День подходил в концу. Кузнечики в траве стрекотали громче, а лес всё не кончался. Болото по левой стороне снова сменилось густым лесом. Саске и Наруто остановились, к ним подошёл Гаара. Ино и Шикамару присоединились к группе. — Предлагаю отдохнуть, — сказал Наруто, оглядывая столбы деревьев, что отражали рыжие блики заходящего солнца. Никто ничего не ответил, внутренне соглашаясь с необходимостью отдыха. Наруто двинулся к нагромождению сланцовых глыб, что возвышались бесформенными, слоистыми нагромождениями. Остальные пошли за ним, переступая выступающие корни деревьев и обходя раскидистые кустарники. Шикамару огляделся. Снова не радужная перспектива спать на холодной, сырой земле в самой густой чащобе. Но выглядело всё довольно безопасно, а это было самое главное. Ино скинула свой рюкзак на землю, затем положила руку на выступ горной породы. Солнце, за это от жаркий день, успело пробиться сквозь кроны деревьев и нагреть холодный камень. Шикамару не ел с самого утра, поэтому скудный ужин из давно опостылевших консервов, желудок воспринял как царское пиршество. Когда он ел, то вспоминал жареную свинину Темари, и еда враз становилась ещё более невкусной. Ино, по обыкновению, выбирала только куски мяса, выбрасывая жир куда-то на землю. Наверное, это было расточительством, но как бы голодна она не была, старые привычки невозможно в себе побороть. Поели в молчании. Затем Наруто куда-то ушёл. Ночь медленно окутывала лес своим пологом. Сквозь кроны деревьев можно было увидеть кусочки тёмно -синего неба и тусклые звёзды. В западной части до сих пор пылал алый закат, и небо в той стороне было ярко — оранжевым. Ино легла на жёсткую лесную подстилку, привалив рюкзак к камню и закрыла глаза. Она сильно устала за целый день ходьбы. Лежать было неудобно, но из-за скопившейся усталости, сон пришёл быстро. Шикамару лёг рядом, в метре от своей подруги и также быстро провалился в сон.

***

Весь следующий день по небу гуляли тёмные тучи, готовые вот-вот разразиться грозой. Это лето выдалось дождливым: жаркие дни постоянно чередовались с пасмурными. Возможно, оно было бы неплохим, если бы не извечная задача выживать. В удушливом воздухе, в сильном ветре, в тяжёлых тучах угадывалась предстоящая буря, а место, где группа могла бы укрыться, так и не обозначилось на горизонте. Теперь они шли по бескрайнему жёлтому полю дикорастущих злаков. Идти было жутко неудобно, Ино постоянно цеплялась ногами за траву, часто проваливалась в небольшие ямки, а бурьян, что доходил до пояса, неприятно щекотал руки и ей пришлось поднять их к груди. Где-то вдалеке показалась серая полоса асфальтовой дороги, в недалеко от них — взявшийся из ниоткуда мертвец. Он спотыкаясь, падая и вставая, спешил к своим жертвам. Зомби был достаточно далеко от них. Гаару нервировали эти телодвижения. Он снял винтовку с плеча и одним точным выстрелом в голову убил назойливую тварь. Над полем прокатился громкий звук, который разнёсся на многие метры. Редкие птицы, что находились в высокой траве, вспорхнули высоко в небо. Преодолев поле, они вышли к асфальтовой дороге. Ветер усилился. На тяжёлых свинцовых тучах появился яркий росчерк и через некоторое время раскат грома сотряс всё пространство вокруг. Наруто ускорил шаг и поравнялся с Гаарой что-то у него спрашивая. Ино из-за сильного ветра не услышала о чём они говорят. Затем, когда парни закончили говорить, она подбежала к Наруто. — Надо где-то остановиться, — она старалась не отставать от парня, приходились идти почти бегом. — Тут недалеко есть какая-то деревня. Попробуем укрыться там. — А сколько ещё идти? — Я не знаю, — Наруто пожал плечами, — Думаю, мы успеем до того, как начнётся гроза. Спустя некоторое время, они вышли к небольшому поселению, которое находилось практически в лесу. Дорога, что вела к нему, была не покрыта асфальтом. Домов — всего шесть и все старинные, ведь даже крыша у них была треугольная и очень похожа на соломенную. В самом начале дороги — заброшенное рисовое поле, ограниченное низкой каменной кладкой. Из-за углов, почувствовав приближение людей, стали появляться мертвецы. Наруто снял винтовку с плеча. Нужно было быстро разобраться со всем. Первые капли дождя россыпью упали на землю. Их было примерно десять. В фигурах людей, Ино угадывала стариков и детей. Их лица оставались такими же, как и при жизни, только помутневшая роговица и неестественные движения выдавали в них заражённых. Значит умерли не так давно, возможно брошенные как балласт теми, кто хорошо передвигался. Гаара первым начал стрелять по бегущим целям. Саске инстинктивно схватился за рукоятку катаны, но затем, понимая, что им ничего не угрожает, отпустил оружие. Наруто без раздумий убивал мертвецов. Они оседали по стенам дощатых домов, либо просто падали на землю. Выстрелы винтовки терялись в участившихся раскатах грома. Дождь набирал обороты. Гаара побежал в сторону самого дальнего дома, остальные последовали за ним. Забежав под карниз, на Ино накатило облегчение. Одежда практически не промокла и наконец сегодня никакой жёсткой и холодной земли. Ветер подул сильнее, наклоняя тонкие стволы деревьев практически к земле. Девушка потёрла плечи и поёжилась от холода. Гаара возился с замком. — Почему именно этот дом? — видя как мучается Гаара, спросил Шикамару. — В другом мертвецы, — ответил за него Наруто. Откуда он это знал, Шикамару решил не спрашивать. Он понимал, почему те выбрали дом, где никого не было. Таскать трупы, что оставляли после себя лужи крови, а потом спать там же — не самая лучшая перспектива в этот дождливый вечер. Гаара открыл замок и вошёл в дом первый, все остальные последовали за ним. В доме было на удивление чисто, будто в этих стенах так никогда и не случался апокалипсис. Широкий коридор, который сразу же переходил в большой зал, где виднелись кресла, диван, огромный книжный шкаф и камин. Слева — кухня, справа — лестница на следующий этаж. Дом будто дышал жизнью и ждал своих хозяев. Слишком подозрительно. Ино всё же отмела мысли о том, что дом не пустует. Вряд ли кто-то каждый раз тайком проходил мимо десяти ходячих трупов. Зомби, ведомые лишь жаждой распрострния болезни дальше, не думали и это было их главным достоинством. От людей же можно было ожидать всё, что угодно. В абсолютном беззаконии и отчаянии, без каких-либо сдерживающих рамок, человеческий мозг был способен на любые изощрения. Поэтому теперь, больше всего, Ино боялась встретить других разумных существ. Ино зашла на кухню и сразу же подошла к плите и включила газ. Факт его присутствия приятно удивил девушку. В такую дождливую погоду единственное желание — это не давиться холодными безвкусными консервами, а съесть что-то, что было тёплым. Её энтузиазм в полной мере поддержал только Шикамару. Затем она повернула вентиль металлического крана. Из него, тонкой струйкой посочилась холодная вода. Девушка закрутила вентиль обратно, побоявшись, что это единственные остатки воды. Пошарив по шкафам, она нашла даже полупустую коробку с чаем. Настроение поднималось с каждой новой находкой. Наличие работающей плиты и хоть какой-то воды, казалось, обрадовало только её и Шикамару. Гаара сказал, что ему плевать, открыл свою порцию консервов и принялся их есть, не дожидаясь остальных. Саске никак не отреагировал, поэтому Ино позволила себе расценить это как положительный ответ и разогреть еду и для него. Наруто лишь улыбнулся, но девушка поняла, что ему тоже было без разницы. Ино не понимала настроя остальных, ведь это то, о чём она мечтала последнее время. Пока еда грелась в большой металлической кастрюле, Ино поднялась наверх и удивилась количеству спален. Видно, дом, что дышал давно забытым традиционализмом, был предназначен для проживания нескольких семей. Девушка прошлась по всем комнатам, но не найдя ничего интересного, спустилась вниз. Шикамару сел на стул и смотрел на поток дождевой воды, что струился по окнам. Из задумчивости его вывело ворчание девушки за то, что не уследил за едой. Тяжёлый запах слегка подгоревшего мяса распространился на весь первый этаж. Ино разложила порции по тарелкам. Поели молча под громкий стук дождевых капель. Гаара сразу же после ужина поднялся наверх и больше не спускался, не смотря на то, что был только ранний вечер. После того, как он ушёл, Наруто завёл беседу, и Шикамару с радостью её подхватил. На камине, что давно не разжигался, на кофейном столике и тумбочках, стояли наполовину сожжённые свечи в небольших керамических блюдцах, как свидетельство чьего-то недавнего присутствия. Несмотря на конец света, кто-то, кто жил в этих стенах сильно заморачивался по поводу порядка, даже перед тем, как покинуть этот дом навсегда. Ино разлила чай и зажгла свечи. Она села в кресло с горячей кружкой, так и не решаясь отпить. Слишком всё это напоминало нормальную жизнь и можно было представить, что они — это давние друзья, которые собрались после долгой разлуки. Иногда, она тоже поддерживала разговор, но по большей части завороженно смотрела на едва колышущееся оранжевое пламя. — Я не знаю сколько людей выжило, — задумчиво ответил Наруто. — Судя по той разрухе, что творится вокруг, видимо, не очень много, — глубокомысленно изрёк Шикамару, — А есть ещё какие-то уцелевшие города? — Калто, — коротко ответил Наруто, — По крайне мере был. — Первый раз слышу. Тоже военный? — Да, — кивнул парень, — Он находится не так далеко от Дорема. Километров пятьсот и немного западнее. — Ладно, допустим, что эти два города соберут выживших, а что будет дальше? Наруто пожал плечами, откуда он мог знать. Его работа заключалась не в том, чтобы думать о будущем. — Очевидно, что ничего, — подал голос Саске, — К тому, что было — мы не вернёмся, и в конце концов перебьём друг друга. — Твой пессимизм очень обнадёживает, — фыркнул Шикамару, — Будто люди звери какие-то. — А разве это не так? Оглянись вокруг. Сейчас эгоизм возведён в абсолют, а выживание — первостепенная задача. И когда оставшуюся еду уже нельзя будет использовать, ты сам увидишь, какими животными они могут быть, — Саске знал, что дальше будет только хуже. Война за ресурсы между выжившими была не за горами. Хоть на севере и было гораздо меньше мертвецов, но короткое лето и постоянный холод только усугубят ситуацию. — Если бы так всё было, тогда люди бы не объединялись в группы. Разве это не говорит о том, что ещё не всё потеряно? — возразил Шикамару. — Они объединяются из-за стадного чувства и убеждения в том, что так легче. Кроме того, ты и сам прекрасно видел, к чему приводит жизнь в большой группе. И вряд ли ты найдёшь отголоски демократии в Дореме и Калто, — Саске говорил спокойно, но его уверенный голос хорошо был слышен в шуме дождя. — Ты даже не знаешь, что там происходит, — попытался возразить Шикамару. — Не знаю, — согласился Саске, — Но проверять не хочу. В отличие от Саске, Шикамару никогда не терял веру в человество. Несомненно люди бывают разные, но если бы не здравый смысл, они бы давным давно вымерли или до сих пор сидели в пещерах. История всегда двигалась по спирали, и учёный верил, что совместными усилиями они смогут и дальше двигаться вперёд. — И в чём же тогда смысл? — Шикамару была интересна мотивация выживания Саске. Будь он на его месте, просто бы пустил себе пулю в висок. — В том, чтобы не умереть, — ответ был прост и логичен для Саске, но не понятен Шикамару. — Зачем вообще искать какой-то смысл? — Наруто долго слушал, пытался вникнуть в разговор и наконец решил высказаться. Он даже не мог принять какую-то точку зрения. Они обе были ему непонятны, — Разве не важно то, что происходит здесь и сейчас? — Наруто прав. Почему бы просто не расслабиться и не получать удовольствие от житейских радостей? — Ино поддержала мысль парня. После тёплого ужина, чашки горячего чая и ночи на мягкой кровати, она поняла, что большего для счастья и не требуется. — Вот именно, что их теперь нет. Когда ты только и думаешь о том, чтобы не умереть — ничего больше не радует, — Шикамару взглянул в окно. Уже полностью стемнело, а дождь так и не сбавлял обороты. — А ты не думай, — Ино считала, что чрезмерная мысленная деятельность в голове учёного мешала тому нормально жить, — Уже ничего не изменить. Надо принять то, что случилось. — Всё, я спать, — Шикамару резко встал с места. Уже было поздно и из-за погоды клонило в сон. Конечно же, эта была главная причина. А не то, что все как будто сговорились в том, чтобы опровергнуть каждое его слово. Он поднялся с места и пошёл про скрипучей лестнице наверх, к спальням. — Я наверное тоже. Не могу же оставить его одного, — Ино поставила кружку с недопитым чаем на стеклянный журнальный столик. Она улыбнулась Наруто и Саске и подхватила одну из свечей, — Спокойной ночи. — Спокойной ночи, — пожелал в ответ Наруто и улыбнулся. Это было непривычно, но определённо ему нравилась эта традиция. Старик Джирайя тоже говорил ему эти слова, и на душе становилось теплее. Саске не ответил. Он по-прежнему сидел в кресле и сжимал в руках чуть тёплую кружку. Спал он всегда мало, а судя по ощущениям, время было меньше десяти. Наруто тоже остался в гостиной. Он встал и подошёл к стеллажу с книгами, внимательно их изучая. — Давно хотел спросить, — Наруто взял одну из книги вполоборота развернулся к Саске, — Как тебе тогда удалось взять машину у них из-под носа? — Фокусники не раскрывают свои секреты, — серьёзным тоном сказал Саске. Рассказывать о том, что он в какой-то мере воспользовался чувствами Карин — не хотелось. Ему было плевать, что о нём думают другие, но почему-то перед Наруто, Саске не хотел выставлять себя в невыгодном свете. Саске не мог сказать, что он использовал девушку, ведь он ничего не обещал и никогда не давал никаких надежд. Она сама вызвалась ему помочь, но всё же Саске ощущал толику вины. Возможно, те парни поймут, что это она в какой-то степени помогла им сбежать. — Не жалеешь? , — Наруто сел обратно на диван, положив книгу на колени. — О чём? — Что не остался со своими друзьями, — Наруто с напускным интересом листал страницы пожелтевшей книги, больше для того, чтобы чем-то себя занять. — Они мне не друзья, — фыркнул Саске. С Суйгецу, конечно, он прошёл через многое: учёба в университете, работа в больнице, редкие походы в бар. Но тот был слишком легкомысленным и не надёжным. Саске никогда бы не смог довериться такому человеку. Карин же, была хорошей подругой Суйгецу. И как-то в один из вечерних походов за выпивкой, Суйгецу их познакомил. И не смотря на знание того, что Саске женат, Карин никогда не оставляла попыток виснуть на его шее. И дело было в том, что даже через призму долгих лет знакомства с Суйгецу и Карин, он решил довериться человеку, которого знал всего лишь пару дней. Разве это в очередной раз не доказывало его излишнюю импульсивность? Доверять интуиции — глупо, но в тот раз, как и во многие другие, она спасла ему жизнь. — Почему? — Наруто заинтересовано поднял взгляд на собеседника. Саске внимательно смотрел в ответ. — В слово «друг» я вкладываю слишком многое. — И он у тебя когда-нибудь был? — Это допрос? — Да, — Наруто улыбнулся, — Я никогда не жил нормальной жизнью, поэтому мне интересно. — Я тоже не жил, поэтому не у того спрашиваешь, — Саске поставил кружку на стол и устало потёр глаза. Капли дождя всё реже били по стеклу. — По сравнению со мной — любая жизнь нормальная, — Наруто сказал это с грустью в голосе, вспоминая предыдущие годы жизни в заточении с редкими вылазками наружу. О том, что обычные люди живут своей обычной жизнью он знал лишь по рассказам своего старого друга. Он был единственным, кто не опасался Наруто, будто тот был диким зверем, — Со мной даже никто не общался. Они все боялись. — Тебя — то? — Саске позволил себе лёгкую ухмылку, не совсем понимая о чём говорит блондин, но это подавленное выражение было не к лицу вечно улыбающимся парню, — Мне кажется, я бы с лёгкостью надрал тебе зад. — Эй, это мы ещё посмотрим, — Наруто с наигранным возмущением вскочил с места. То, что Саске абсолютно его не боялся было в новинку и одновременно чем-то приятным. — Только языком чесать умеешь, — Саске усмехнулся. Усталость огромным грузом всё же накатила на измученное долгой дорогой тело. Нужно было идти спать. — Завтра утром я из тебя душу вытрясу, — Наруто широко улыбаясь с гордостью указал на себя большим пальцем. — Смотри, чтобы наоборот не вышло, — Саске встал с кресла и задул свечи. На комнату опустился мрак пасмурной ночи. В темноте были видны лишь очертания предметов, и этого хватало, чтобы без труда найти лестницу. Пока поднимались, Наруто бахвалился и говорил, что ему нет равных, на что Саске отпускал ехидный комментарий, который разбивал излишнюю браваду Наруто.

***

Ино спустилась вниз и сонно приглаживая растрепавшиеся светлые волосы зевнула. Завтрак, что не отличался от вчерашнего ужина, разогретый стоял на плите. Девушка удивил чей-то ранний подъём. Она открыла крышку кастрюли и зачерпнула не очень аппетитную еду ложкой, накладывая себе в тарелку, а затем взглянула в окно. Наруто ударил Саске по лицу, а затем попытался ударить по ногам, стараясь уронить того на землю. Но Саске увернулся и отошёл на некоторое расстояние. Ино с ужасом уронила ложку в кастрюлю. Ещё этого не хватало. Но затем она увидела, что Наруто улыбнулся и встал в стойку, показывая что-то руками. Саске кивал, а затем попытался повторить, но Наруто был гораздо быстрее, перехватывая уверенные движения. Ино фыркнула. Делать им нечего с утра пораньше. Она поставила воду закипать, а сама с задумчивым выражением лица смотрела в окно и ела уже порядком надоевшие консервы. Когда она заканчивала есть, спустился Шикамару. Ино положила ему порцию, потом сполоснула свою тарелку и разлила кипяток по кружкам. С горячим чаем она последовала за Шикамару в гостиную и села в кресло, в котором сидела вчера. Учёный был угрюмый и недовольный ранним пробуждением. Он бы с удовольствием поспал ещё, как это делал в выходные дни, но жизнь в опасности не давала расслабиться. И как по часам, если он ложился спать поздно вечером, то всегда вставал в восемь утра. Шикамару задумчиво жевал и смотрел в одну точку. Ещё один день, и он до сих пор жив. Это не могло не радовать. Наскоро доев последние две ложки, он взял в руки кружку и посмотрел на свою подругу, та в свою очередь сверлила его взглядом. — Что? — спросил мужчина. Ино только пожала плечами и отвернулась к окну. Пейзаж был скучен и однообразен — только лишь покачивающейся листья на деревьях. В дом ворвались парни, принося с собой запах вчерашнего дождя. Наруто смеялся и что-то возбуждённо говорил про какую-то технику. Они оба вошли в гостиную. Наруто плюхнулся на диван, а Саске сел в кресло. Волосы у него изрядно потрепались, а на чёрных джинсах в области голени виднелся светло-серый след от чужого ботинка. — Мы скоро пойдём, так что собирайтесь, — сказал Наруто с улыбкой. — А где Гаара? — Ино подумала, что вряд ли тот так долго спал. — Недалеко, — Наруто махнул рукой куда-то в сторону, показывая направление, где находился парень. Попив чай и собрав все свои вещи, они снова двинулись в путь. Вчерашний дождь оставил после себя няшу и длинные лужы. Ино старалась обходить особенно грязные места, но ботинки всё равно норовили где-нибудь увязнуть. Небо постепенно прояснялось, и когда солнце стояло в зените, они подошли к очередному городу. Тот был относительно большим, но не настолько, чтобы подвергнуться зачистке. Наруто опасливо оглядывался и сказал, что лучше будет пройти через систему водоканала. Никто спорить не стал, следуя за блондином. Ино, конечно, эта идея не очень понравилась. Считая, что в очередной раз лезть в темноту и загонять себя в тупик по своей воле — плохая перспектива. Но терять время на обход города, никто не хотел. На пути им встретилась парочка щелкунов, но в остальном всё было тихо. Вход в систему канализации выделялся круглым, тёмным провалом из которого маленьким потоком бежала вода. Наруто включил нагрудный фонарик и первым скрылся в проёме, за ним последовал Гаара. Саске достал пистолет, сунул его за пояс, и достал свой фонарик. Шикамару проследил за всем этим действием и тяжело вздохнул. В его распоряжении был только охотничий нож, которым особо и не защититься, но учёный надеялся, что до этого и не дойдёт. Ино схватив его под руку, пошла вперёд. — Так почти не страшно, — прокомментировала свои действия девушка на вопросительный взгляд мужчины. Холодная вода под ногами доходила почти до щиколоток, и Саске с раздражением отметил, что его тряпичная обувь насквозь промокла. Сырость и темнота опускали температуру на несколько градусов ниже. Где-то, звонко разбиваясь о что-то металлическое, падали тяжёлые капли. Шикамару и Ино шли рядом с Саске, внимательно следя за узкой полосой света, исходящей от Наруто. Было жутко, но главное, что хрипы и щёлканье не разносились по туннелю, а значит бояться нечего. Изредка Саске направлял свет своего фонаря на грязно-серые стены, но те были одинаковым безжизненным куском бетона на всём своём протяжении. Плеск воды, что раздавался от шагов, отражался от плотных стен и проносился далеко вперёд и назад. Через двадцать минут пути, Ино поняла, что волнение, охватывающее её перед тем, как войти в закрытое пространство теперь исчезло. Хотелось только побыстрее покинуть это сырое и затхлое место. Здесь было ощутимо прохладнее и её, немного порванная в районе рёбер, сиреневая блузка совсем не грела. Когда она выберется отсюда, то непременно подыщет себе более подходящую одежду. Впереди туннель разделился на два ответвления, а где-то сбоку виднелся прямоугольный тёмный проём. Наруто обернулся, фонарь Саске выхватил его обеспокоенное лицо с прижатым к губам пальцем. Наруто и Гаара подождали пока другие догонят их, чтобы всем вместе продолжить путь. Ино, Шикамару и Саске старались идти как можно тише, хотя ничего и не слышали. Наруто достал пистолет из кобуры, а Гаара снял с плеча винтовку. Девушка не стала доставить нож, что дал ей Наруто, в надежде на то, что всё обойдётся, но она ошибалась. Из тёмного провала стали слышаться хрипы, чужое дыхание и другие жуткие звуки. В какой-то момент стало неважно, что они старались идти тихо и как можно незаметней. Мертвецы какой-то немыслимой толпой принялись протискиваться в узкий проём. — Чёрт, — выругался Гаара. Стрелять не стал, считая, что это лишь напрасная трата немногочисленных патронов. Он побежал в левый ход. Тот был самым коротким и безопасным. Сзади слышался плеск и невозможно было разобрать, кто его догоняет — зомби или живой человек. Гаара точно знал куда бежать. Он петлял по многочисленной россыпи ответвлений, пока не забежал в небольшую комнату с множеством широких труб. В дальней её части стояла широкая бетонная лестница, что вела на поверхность. Гаара повернулся в сторону прохода, ожидая кого-нибудь из группы. Через минуту вбежала девушка и Саске, который крепко держал окраваленную катану в руках. Он бросил её на землю и в спешке закрыл металлическую дверь. Тут же в неё забарабанили чужые кулаки. Ино тяжело дышала и пыталась восстановить дыхание. Как только оно пришло в норму, девушка огляделась — Шикамару и Наруто не было рядом.
54 Нравится 24 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (1)