ID работы: 5114253

Я подожду, пока ты меня убьешь

Слэш
NC-17
Завершён
212
Размер:
217 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 98 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
Присев на корточки, Наруто дотронулся до едва видимого следа. Снова взглянул в сторону неясных очертаний. Гаара спокойно ждал, скрестив на груди руки. Наконец, приняв какое-то решение, альфа выпрямился и произнёс: — Они были здесь. Следы вывели сюда. Только … Он отряхнулся и снова посмотрел вперёд. Туда, где на фоне темнеющего неба вырисовывались изломы металлического забора. — Что тебя тревожит, Наруто? Голос Гаары раздался так чётко, словно обладатель голоса воочию задал этот щекотливый вопрос. Чуть нахмурившись, Наруто в упор взглянул на омегу. Он ещё не мог принять факт того, что его соулмейт … — Извини. Подумав, Гаара дотронулся до губ и чётко произнёс: — Я постараюсь лишний раз не использовать наши возможности обмена мыслями. Но и ты постарайся идти мне навстречу. Если мы движемся в одном направлении, лучше говорить. Хорошо? Обдумав предложение Собаку но, тем не менее, Наруто был вынужден согласиться с содержавшимся в нём здравым смыслом. Повернувшись к Гааре, пояснил: — Что-то не так. Я чувствую это. Не знаю, как объяснить, но … Вздрогнув, альфа прервался на полуслове. Гаара бесшумно встал перед ним, едва ли не вплотную. Чуть наклонил голову. Так, что алая чёлка, которую омега так и не заправил обратно под повязку, упала вниз, словно капли крови. Бирюзовые глаза серьёзно посмотрели в синие. — Я могу помочь. Помнишь, ты спрашивал меня … когда мы ехали… Как я выжил? Невольно покраснев, Наруто вспомнил и окончание вопроса. Как Гаара превратился в … Рыжие ресницы затрепетали, скрывая смешинку, блеснувшую в глазах омеги. — Прости. Я опять забыл о твоём даре. — Это наш дар, — тотчас поправил его Гаара и спокойно добавил, — но, если это поможет лично тебе … Я могу прямо сейчас узнать, почему Отряд отступил, и где они находятся. А что касается твоего вопроса … Ответ тебе известен. Подняв руку, Гаара расстегнул воротник плотно сидящего на нём комбинезона, дотронулся до горла, продемонстрировав шрам. — Если у нас «вечер воспоминаний», — усмешка обнажила белоснежные клыки омеги, — напомню также и то, что, возможно, ты слышал, когда мы сражались с тварями. Слышал, но, возможно также, не придал этому значения. Наруто ошеломлённо посмотрел: — Они говорили про активацию какого-то чипа? — Ну… — Гаара усмехнулся, — как любили говорить в одном ток-шоу, который мы все так любили смотреть в детстве, «это правильный ответ». Скажу больше … Омега медленно отошёл от альфы, так, что в поле зрения попал альфа и часть ограды. К вечеру заметно похолодало, мороз усилился и металлические звенья, покрытые льдом, причудливо поблёскивали, искрясь в свете угасающего дня. Гаара в упор посмотрел на Наруто: — Они, те, из-за кого ты неспокоен, ушли отсюда. И, знаешь, поступили правильно. Думаю, тот, кто возглавлял отряд, увёл своих людей. Здесь небезопасно. Но, пока я стою здесь, лично тебе ничего не угрожает. Наруто задержал взгляд на шраме Гаары и снова поднял глаза вверх. Гаара кивнул: — У них не было защиты. Поэтому их командир поступил очень разумно, когда приказал покинуть это место. Подумав, пояснил: — Проклятое место. Потому, что рядом с ними не было меня. Светлые брови слегка приподнялись: — А наша защита — ты, Гаара? Потому что … знаешь лучше кого бы то ни было, о тех, кто находится там? Гаара не пошевелился и никак не отреагировал на этот невольный упрёк. Только равнодушно пожал плечами: — Достаточно того, что я на вашей стороне. Наруто, помедлив, осторожно дотронулся до шрама омеги. Тот был неровный, плохо заживший, как будто его рвали чем-то острым. Например, клыками. Подобное альфа видел у Какаши, еще, когда однажды, пав жертвой страшного любопытства, подсмотрел, как Хатаке переодевался. А что касается тех, на лице седого альфы … почему-то Наруто был уверен, что те шрамы, даже включая давние, кардинально отличались от шрамов Гаары. Ладонь альфы легла на бледно-розовые края плоти. Гаара стоял спокойно, доверял. Только быстро-быстро билась жилка. — Я смог выйти из-под контроля, — глухо прорычал Гаара и яркие, бирюзовые глаза потемнели до цвета моря во время шторма, — но что-то пошло не так. Поэтому я практически не сплю, чтобы не сойти с ума. Однако этого никто не знает. Для них я просто-напросто неуравновешенный псих. Иначе мне не простили бы того, что я атаковал не тебя. Омега на секунду замолчал и вдруг улыбнулся: — Помнишь, как нам всё время твердили? Даже у листа бумаги есть две стороны … — Оставшись без выбора, даже слабый начнёт сражаться, — договорил Наруто, опуская руку вниз. Он словно наяву увидел уютную гостиную в доме Гаары, оформленную в светлых, бежевых тонах, с таким же огромным, во всю стену, окном, как и у них в загородном доме. Много свободного пространства, мягкий, рассеянный свет. И они, сидящие за низким столом, поджав под себя ноги. Старшая омега Клана кивает детям и, улыбаясь, предлагает сладости. А когда чуть позже начинается спор … звучит её голос, сурово выговаривающий спорщикам. «Даже слабый начнёт сражаться». — По-моему, — медленно заговорил он, рассматривая Гаару так, словно увидел впервые, — я недооценивал таких, как ты. — Омег? Голова Гаары снова наклонилась в сторону, отзеркалив столь знакомое движение другой головы, с чёрными, как наступающая ночь, волосами. Омега. В горле неожиданно пересохло, и Наруто инстинктивно облизнул губы. Сам не понимая, когда начал оправдываться и почему. — Я никогда не считал вас вторым сортом. — Знаю. Гаара целую минуту внимательно смотрел на альфу. Помолчав, добавил: — Он это тоже знал. Вспыхнув, Наруто хотел резко ответить, но омега остановил его одним только словом: — Помочь? — Конечно да! Мгновенно укрощённый альфа переступил с ноги на ногу, чтобы скрыть нетерпение. Амбиции, досада и что там ещё неистово бушевало внутри, всё отошло на задний план. Заинтригованный, он наблюдал за Гаарой. Тем, кто пообещал ему «помочь». Омега стоял, опустив руки вниз и запрокинув голову вверх, к небу. Глаза закрыты, тело вытянуто в струну. Стоит, словно прислушиваясь к чему-то неведомому, тому, что слышно только ему одному. Если бы это действительно оказалось правдой! Несмотря на то, что за последнее время многие ценности поменялись местами, Наруто недоверчиво отнёсся к словам своего неожиданного союзника. Может, потому, что он так и не принял его, как соулмейта? Потому, что это … не Саске? Сердце больно сжалось, охотно откликаясь на душевные метания молодого человека. Альфа внутри которого рвал и метал, впервые осознав, как подшутила над ним старушка-судьба. Не зря Хьюга Неджи всегда был осторожен с подобными играми … — Я знаю. Хриплый голос омеги пробился сквозь мысли, вернув задумавшегося Наруто в действительность. Немного поколебавшись, Наруто шагнул вперёд и негромко окликнул того по имени. Гаара медленно распахнул глаза и вышел из транса, необычайно серьёзный и встревоженный. И Наруто догадался, что соулмейт медлит не потому, что у него что-то не получилось, а потому, что вселенная в очередной раз принесла дурные вести. Сжав челюсти так, что заиграли желваки на скулах, Наруто выдохнул, и облачко пара растворилось в никуда, прежде чем он слегка кивнул, приказав омеге: — Говори, как есть. Даже если мне не понравится то, что ты скажешь. Впервые Гаара выглядел как-то … странно. И только потом до Наруто дошло. Гаара растерян. Так бывает, когда ты впервые задумываешься о том, что сообщаешь дурные новости. И мир того, кому они предназначены, полетит в бездну. Как и твой мир. Впрочем … его, Гаары, мир рухнул задолго до того, как он смог вернуться. И, возможно, правда в том и состоит, что она правда, и если человек сильный, он с ней справится. — Они ушли в место, которое называли «Сторожка». На самом деле это их База, где Отряд собирался много лет назад … чтобы залечить раны, если нужно, распределить задания и … просто отдохнуть. Красивое место … с огромной луной и дорожкой в саду … когда зима уступает и приходит весна … Но сейчас среди них чужак. Не охотник. Я не слышал, о чём они говорили, мне показывают иногда не всю картину … Но слова чужака я слышал дословно. Слово в слово. И его лицо … Это был человек Хьюга. Наруто сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Насмешливое лицо врага встало перед ним так явно, словно Хьюга во плоти стоит напротив, чуть приподняв бровь, скрестив на груди руки, усмехаясь. Только сейчас Наруто расшифровал его взгляд … До того, как Хьюга свершил свою месть. Когда проиграл ему в спарринге, и стоял, задыхаясь, в упор смотря своими странными глазами, что-то шепча. «Любыми способами». Вот что шептали побелевшие губы Хьюга. Наруто вздрогнул. Любыми способами! — Зачем человек Хьюга пришёл к Охотникам? Ты можешь повторить его слова? Гаара опустил голову и снова посмотрел на Наруто. Смерть смотрела сквозь бирюзовые глаза, окрашенные пламенем безумия. — По приказу Хьюга Неджи омеги из Нараяма были сброшены в шахту. Сердце не просто болело. Оно взорвалось, разорвалось на две половинки. В голове зазвучали крики, прежде чем альфа осознал, что слышит крики умирающих омег.  — Прости. Тихий голос соулмейта прервал поток страшных мыслей. И крики оборвались. Наруто сжал голову, медленно провёл по волосам, посмотрел на Гаару сквозь чёлку. — Как же ... так? Я хотел спасти друга … и потерял … Неужели Неджи этого мало?! — Хьюга во тьме, — спокойно констатировал Гаара, наблюдая за Наруто. Он сам не понимал, почему, но душа его исцелялась, когда он был рядом с ним. И безумие отступало. Возможно, именно поэтому он снова мысленно перенёсся в шахту. Чтобы услышать последние вздохи прекрасных омег. И узнать, что правда ещё страшнее: — Он сделал это потому, что хотел победить. Потому, что никогда не проигрывал. Никому. Понимаешь? Наруто вспомнил отчаянный взгляд и яростный шёпот. Любыми способами. — Понимаю, — сквозь зубы произнёс он и развернулся в сторону леса. Месть — это блюдо, которое лучше употреблять в пищу холодным. Но Наруто готов был отступить от этого правила. Не сейчас, когда всё внутри обрывается, так хочется добраться до одной бездушной скотины, чтобы своими руками разорвать ему горло! — Ты не дослушал. Руки Гаары легли ему на плечи, и он не смог оттолкнуть. Повернулся обратно. Непривычно мягко Гаара выдохнул, и Наруто вздрогнул, слушая и не веря тому, что слышал. А он считал, что приказать убить, лишь бы не отдавать — последний грех некоего Хьюга Неджи! Тогда в какую категорию прикажете отнести вот это: — Когда Хьюга понял, что проиграл, он и отдал этот приказ. Страшнее мести проигравшего только месть отчаявшегося, а это в случае Хьюга практически одно и то же. Но Саске не было среди тех, кого сбросили в ту заброшенную шахту. Наруто сузил глаза. Пристально посмотрел: — Мне кажется или ты чего-то не договариваешь? Если ты мой соулмейт, я могу прочесть то, что ты пытаешься скрыть … не надо, Гаара. — Мне жаль, — прошептал Гаара. Маска равнодушия, которую он носил всё это время, трещала по швам, и он не знал, хорошо это или плохо. Но наблюдать, как явно страдает единственный небезразличный тебе человек? Это было действительно тяжело, и Гаара разозлился. — Мне жаль! Но для твоего Саске лучше было бы умереть со своим народом. Наруто зарычал и замахнулся, в последнюю секунду опомнившись и отведя удар. Нахмурившись, Гаара коснулся небольшой царапины. Взбешённый альфа всё-таки немного зацепил. Забавно, ведь в детских потасовках побеждал всегда он … Но это не детские игры. И от его решения зависит одна жизнь. А он … он не хочет, чтобы зло получило новую пищу. Зажмурившись, Гаара быстро произнёс: — Его отдали туда, где всё это время держали меня. Наруто почувствовал себя так, словно его ударили под дых. Со всего размаху. Со всей силы. Чтобы сбилось дыхание, а перед глазами вспыхнули кровавые всполохи. Или это потому, что глаза внезапно стали красными? Наруто неуверенно провёл по ним, моргнул и только тогда осознал, что стал видеть чётче, но как-то ... иначе. Впрочем, для него внезапно стало неважным всё, что связано лично с ним. Связи трещали по швам и обрывались, оставляя только одну. Ту, что вела за грань, грозясь исчезнуть, раствориться в вечности. Прежде чем вселенная перестала вертеться, он услышал свой голос. До ужаса спокойный, на грани шёпота, но наполненный такой осязаемой злобой, что стыла кровь в жилах. — Объясни, как пройти туда. И дай слово, что уйдёшь. Немедленно. Помедлив, Гаара кивнул. Ему не надо было лишних слов, чтобы уяснить, о чём его просят и что приказывают. И мешать своему соулмейту он не собирался. Даже если тот шёл на смерть. Даже если не ради него. Ирония ситуации была в том, что он, Гаара из Клана Собаку но, втайне считал Наруто из Клана Намикадзе, своим альфой. И судьба распорядилась именно так, послав свой драгоценный дар. А звёзды решили иначе. И он прочитал в ослепительно синих глазах всё то, что предназначалось не для него. И, тем не менее, он, омега, мог быть полезен для альфы не только как «навигатор». Ледяной ветер сорвал повязку, растрепал волосы омеги. Упрямо нахмурившись, Гаара мотнул головой, отбрасывая чёлку назад. Позвал Наруто, шагнувшего в сторону ограды после объяснений: — Наруто! Обернувшись, Наруто поймал один из клинков Гаары. А потом он сорвался с места, чтобы хоть как-то унять то страшное чувство, занозой зацепившееся за зияющую дыру под названием «сердце». Беспокойство. Нетерпение. Злоба. Страх за чужую жизнь. Странный коктейль. Особенно если учесть, что самая дикая мысль, терзавшая альфу, была одна. Приправленная горьким осадком вины. Терпким послевкусием сожаления. Острым осознанием, что, возможно, он опоздал. Именно тогда, когда бросился спасать зверя, оставив омегу в руках врага, тогда, когда … Незамеченный прут, выломанный кем-то, едва не пропорол насквозь грудь, когда Наруто со всего размаха врезался в припорошенную часть ограды. Только врожденный инстинкт альфы спас ему жизнь. Опомнившись, Наруто в последнюю секунду изогнулся под невиданным углом, едва не впечатываясь носом в металл. — Блять! Ругаясь сквозь зубы, альфа выпрямился и внимательно осмотрелся. Бесы, терзавшие его несколько минут назад во время сумасшедшего бега, отнюдь не утихли, только, умудрившись избежать участи быть нанизанным на обыкновенную железку, словно рождественская птица в семье какого-нибудь гайдзина, он взял эмоции под контроль. Облачко от постепенно выравнивающегося дыхания осело на искрящихся в причудливом свете первых звёзд ячейках ограды. — Ну что ж ... Укрепив меч так, чтобы он не смог выпасть, Наруто с силой оттолкнулся от заледеневшей земли и полез вверх. Он не смог бы с точностью до секунды назвать, сколько времени заняло это странное «восхождение», просто упрямо хватался за сетку, не обращая внимания на содранные ладони и саднящую кожу. Поднявшийся ветер зло трепал порвавшуюся одежду, норовил сбросить альфу вниз, но ему не было до этого дела. Ни до чего. Кроме одного. Самого главного предназначения альфы. У него, этого предназначения, были чёрные, невероятные, глаза. Колдовские, волшебные, как ночное небо. Дикое дитя гор. Чья сдержанная улыбка стоила сотни тысяч кокетливых, напоказ, улыбок городских омег. Милый и одновременно непокорный. Им хотелось обладать безраздельно и навсегда. И оберегать … Так, чтобы никакая грубость не коснулась этого грациозного существа. Не посмела разрушить чары. Не смогла причинить малейший вред. Почему, черт, почему должно быть иначе! Тогда, когда состоялся их последний разговор, он и подумать не мог, что безжалостный часовщик начал свой отсчёт. Что чья-то бездушность и упрямство решат всё за них, всё перемолотят и поставят на кон самое дорогое, что Наруто приобрёл здесь, вернувшись в Долину. Он просто дал Саске время, не подозревая, что его у них уже нет. Спрыгнув вниз, Наруто всмотрелся вдаль. Обветренные губы шевельнулись: — Дождись меня, Саске. Пожалуйста, дождись. Я всё исправлю. Ты только дождись. Недолго думая, он перемахнул через импровизированный ров, и уверенно пошёл вперёд, снова срываясь на быстрый шаг, больше похожий на недавний бег. *** Здание «Центра исследований» выросло неожиданно, словно тот самый «пятнадцатый» камень *, вдруг решивший показаться на глаза, чтобы продемонстрировать всю безнадёжность задуманного. Остановившись, Наруто перевёл дыхание, чуть сбитое во время беспорядочного бега. Чтобы успокоиться. Несмотря на то, что внутри рвался и метался, рычал зверь, жаждущий разорвать на мелкие куски каждого, кто посмеет причинить его омеге вред. Пренебрежительная ухмылка на миг исказила черты лица. Он вспомнил передачу, которую толком не дала посмотреть Хината. Впрочем, девушка хотела как лучше. Они все хотели как лучше, когда пытались скрыть правду. Сквозь красную пелену очертания геометрически-неправильных изломов здания, со всеми его постройками, как ни странно, смотрелись чётко. А благодаря кратким и верным описаниям бывшего узника этого «замечательного места», глаза альфы мгновенно высмотрели главную цель. Туда, куда и следовало идти в первую очередь. Наруто нервно облизнул чуть удлинившиеся клыки, подавляя рвущееся наружу рычание, и шагнул вперёд, крепче и уверенней перехватывая меч Гаары. «Центр исследований!». На секунду ему стало невероятно горько оттого, что этот самый проклятый «Центр» оказался отнюдь не исключением, а только подтверждением того, что за подобными ему фасадами творятся отвратительные дела. — Исследований… Вспомнились высокопарные разглагольствования того скользкого типа с неприятными глазами жёлтого оттенка. Как у змеи. Про «высококачественные образцы» для исследований «во имя человечества». Или, точнее, он называл это «во благо»? Высококачественные образцы. Перед глазами встал Гаара. Гаара, практически не спящий ночью, чтобы безумие не поглотило его разум. Гаара, что встал между тварями и ним. Гаара, бросивший ему один из клинков. И Саске … Обхвативший ногами его спину во время секса, связавшего их навсегда. Саске … тот, что шёл тогда по снегу, уходя вглубь леса. Вслед за снежным барсом, всё время оказывающимся рядом, когда его жизни угрожала опасность. Саске. Ирбис. Сине-чёрный перелив бархатных, необъяснимо-притягательных глаз. Что-то царапнуло, едва ли не в сотый раз, напоминая, что он по-прежнему слеп. И не видит очевидного. Очевидного? Если только очевидно то, что он мечется, спасая одного и теряя другого … Ноздри дрогнули, улавливая едва слышный, знакомый запах, и все мысли вымело прочь. Наруто едва не замутило от ярости, когда он считал этот главный запах. Отбрасывая прочь все посторонние. Кроме одного. Того, что явственно пробивался сквозь запах химикатов. Один-единственный, приторно-сладкий, с привкусом металла. Запах свежей крови. Чуть зарычав, сплюнул себе под ноги, выпрямился, внимательно оглядываясь вокруг, чтобы найти лазейку. Просчитывая варианты и заранее вычисляя возможные пути отступления. Даже не сомневаясь, что уходить отсюда будут вдвоём. На полном серьёзе решив, в противном случае, если что пойдёт не так, взорвать всё ко всем чертям, но не отдать своего. И погибнуть вместе, если придётся. На секунду призадумался: — Что за пораженческие мысли? Обойдётесь! И двинулся вперёд, хмуро и цепко сканируя местность, держась настороже. Отлично помня всё, что сказал ему соулмейт. Про себя считая повороты. Защита … Если Гаара был его защитой, если снежный барс был его защитой … что ж, пришло время отдать долги. Все, до единого. Включая тот самый, давний долг. Усмешка скользнула по губам, та самая, не затрагивающая глаз. Как ты шепнул, Неджи? Любыми способами, да? Тогда молись за эти способы, когда я доберусь до тебя, Хьюга Неджи. Ловко поднырнув под пересечение инфракрасных полос, Наруто очутился перед незаметной дверью. Широко расставив ноги, чтобы удержать равновесие, поднял меч, держа двумя руками, и ударил плашмя, выбивая замок. Ступил на пол, выложенный металлической плиткой, осмотрелся ещё раз. Плитка была расположена в шахматном порядке, но как-то … неправильно, что ли. Пары секунд хватило, чтобы разобраться, что к чему. Везде пахло смертью. Только если квадраты с преобладанием чёрного цвета вели в сторону, где ведущей нотой было разложение, увядание, белый цвет с прожилками красного указывал туда, где пахло свежестью. Болью. Наруто замер. — Наруто. Его имя — словно на выдохе. С дыханием, уходящим в ледяную бескрайность. Рассыпающимся на тысячу, на миллиарды атомов. В пустоту. С тоской, такой надрывной, словно ей столетия. И непримиримой, как если принято решение. Одно на двоих. — Уходи, Наруто. Гибкий силуэт на фоне покрытых снегом елей обернулся. Ровно на секунду. Блеснули синим пламенем чёрные, ледяные глаза. И в то же время такие родные. Такие далёкие. Безумно желанные черты задрожали, меняясь. Мелькнул светлый, с чёрными отметинами, мех. Пушистым хвостом, отчёркивая воспоминания. Взрывая мозг. Насмешливо указывая тебе на твои же собственные ошибки. Вернее, одну-единственную ошибку. Саске … Его омега, его Саске … — Уходи, Наруто! Чары развеялись. Как сказал Ооноки-сан? Прозрение всегда дорого обходится, верно? Но я готов заплатить по всем счетам. Когда выйду отсюда. Когда мы … выйдем отсюда. Покрепче перехватив оружие, Наруто бросился вперёд. Бледно-зелёные глаза оторвались от одного из мониторов: — Что ж. Добро пожаловать, Наруто. *** Едва уста Хьюга Токума сомкнулись, озвучив чудовищные новости, относительно участи соплеменников Саске, Инудзука Киба вскочил на ноги: — Я с самого начала это говорил! И повторю … Что Неджи ведёт грязную игру … Спохватившись, он оглянулся на коленопреклонённую фигуру. Сконфуженно пояснил: — Я никогда не считал Хинату-тян ответственной за дела её брата. — Думаю, — философски-отстранёно заметил Какаши, — младшая Хьюга доверяет тебе, своему альфе, раз поручила своему человеку столь деликатное дело. — И не надо забывать, что девушка пошла против семьи, — вступил в разговор, внимательно слушавший Морино. — Я служу Хинате-сама, — спокойно повторил светлоглазый альфа, только слегка приподняв голову и не поднимаясь с колен, — если моя госпожа выбрала Вас своим альфой, значит и Вам. Прикусив язык, Киба беспомощно огляделся: — Но мы же не оставим это всё так! Морино дёрнулся вперёд, но ладонь Какаши тяжело придавила его, заставив стоять на месте: — Всё вышло из-под контроля, как и опасался Минато-сама. — Горные омеги в схему контроля не вписывались, — ещё тише ответил Ибики. Киба, не слышавший, что сказали друг другу старшие альфы, обеспокоенно повторил: — Надо разыскать Наруто! Если он узнает, что омег Нараямы убили, боюсь представить, что он сделает в отместку … Плечи Инудзуки судорожно дёрнулись, когда до сознания дошла тщательно отодвигаемая мысль. Что, если убили всех омег? И Саске тоже? Острый клык прикусил верхнюю губу, Киба слизал выступившую кровь и в отчаянии подумал, что, много лет назад, знал бы он, как всё обернётся, ещё тогда перевязал бы розоволосую сучку бантиками и сплавил Хьюге до того, как его друг предложил той встречаться. Вот же … Дьявольское отродье! — Если обстоятельства против нас, надо уметь приспособиться, — назидательно заткнул брата Канкуро. ** — Да что ты знаешь, что понимаешь … — тотчас взвился Киба, и осёкся. Мобильный? Серьёзно?! Им же всем объяснили, особо выделив для них, как «новичков», запрет на мобильную связь, так какого хрена его старший брат, весь из себя правильный, творит?! И задохнулся в порыве праведного, но такого бесполезного гнева. Потому что да, это брат. И потому, прикусив язык, Инудзука беспомощно принялся наблюдать, как его собственный кузен выуживает сотовый из потайного кармана парки. Прежде чем нахмурившийся Какаши озвучил явную причину своего гнева, пойманный «на горячем», Собаку но Канкуро поднял вверх мигающий мобильник. Предваряя выволочку насчёт запрещённой сотовой связи, извиняющимся тоном сообщил: — Это от Наруто. Вернее… по поводу Наруто. Это Ооноки-сан. Хатаке Какаши, в общем, был довольно спокойным человеком. Иногда, даже немного флегматичным. Но когда речь шла о соблюдении правил, пощады ждать не приходилось. Поймав на себе не слишком дружелюбный взгляд командира, Канкуро поспешно добавил, изо всех сил пытаясь скрыть, что чуть было, не выронил телефон из рук: — Ооноки-сан ничего не знает о нашей миссии … Мы с Кибой молчали! Словом, он … Он хотел рассказать … Не закончив пояснения, зачем, собственно, старый китаец искал Наруто, Канкуро прервался на полуслове, наконец, заметив метания Кибы. «Он же всё ещё загоняется по поводу своего мнимого предательства, — мелькнула здравая, с точки зрения старшего родственника, мысль, — надо с ним переговорить. Или переживёт?». Хлопнув брата изо всех сил по спине, Канкуро счёл воспитательный момент законченным. Переведя дух, Киба зашипел: — Тебе говорили … Он собирался объяснить кузену, что, будь на его месте кто другой, он бы влепил «тому наглецу» замечательную затрещину или вообще «зашиб нафиг», и … но что «и», как и все прочие слова, застряли напрочь. Как и то, к чему он их подбирал. Пока они с Канкуро обменивались дружелюбными тычками, в дверь снова постучали. Щёлкнул замок … — Святая Аматерасу! — не выдержав, сказал кто-то.*** Остальные альфы в священном ужасе попятились, кто куда. Тем временем причина переполоха преспокойно прошла на середину залы. Встала, скрестив на груди руки, устало-пренебрежительно смотря куда-то поверх голов принявшихся шептаться альф. Шум усилился, парочка наименее выдержанных членов отряда, из низших чинов, даже украдкой перекрестилась. Сглотнув, Канкуро, наконец, справился с собой и смог выговорить: — Гаара! * Говорят, есть такой сад в японском городе Киото. Сад Рёандзи, где пятнадцать чёрных необработанных камней хаотично разбросаны по песку таким образом, что, с какой бы точки ни рассматривал посетитель эту композицию, видно только четырнадцать камней. А пятнадцатого не видно. ** Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если её решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно. *** Аматэра́су Омиками — богиня-солнце, одно из главенствующих божеств всеяпонского пантеона синто, согласно синтоистским верованиям, прародительница японского императорского рода.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.