ID работы: 5114465

Пульса нет

Гет
NC-17
Завершён
58
Размер:
56 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 78 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 2 - Незваные гости

Настройки текста
Было ранее утро, за окном лил дождь, стучался в дрожащие от ураганного ветра окна. Света в комнате не было, а потому было темно, словно власть над природой навсегда захватила ночь. Привыкнув к тьме, обволакивающей, липкой, внушающей страх, София нашарила рядом с собой мобильный, щурясь от яркого света: - Мам? - прошептала девушка в тишину, но ответа не было, только мерзкий звон беззвучности. Девчушка судорожно набирала смс, спрашивая, где она, надеясь получить скорейший ответ. Если все хорошо, то мама ей обязательно ответит - Кэрол с давних лет держит телефон при себе, поставив на режим вибро, - "Я внизу, все хорошо. Спускайся, Солнышко, у нас гости. М." Что? Какие гости могут быть в такое время... - едва шевеля губами произнесла девушка, подрываясь с места, ища хоть что-то для самозащиты, - Ножницы? Что ж, не в первый раз, - грустно усмехнулась девушка, взяв ножницы так, чтобы удобнее было наносить удар. Медленно спустившись вниз, девушка нашарила взглядом маму, в свете свечи женщина утирала испарину со лба бредящего парня. Рядом с ней сидел какой-то мужчина, лет сорока пяти, недовольно хмурясь, бурча себе что-то под нос: - Я принес... - кто-то гаркнул рядом, напугав Софию, - твою мать! - заорал темноволосый мужчина, рыча от боли, удерживая трясущуюся руку девушки, мать которой отвлеклась от паренька, который показался знакомым. - София! - прокричала женщина, подскакивая к ним, стоящим у лестницы, - Что ты... - Херня, - выговорил мужчина, немного хмурясь, - это царапина, забей, - он выжал из себя улыбку, адресовав ее перепуганной девушке, кивнул ее матери. Девушка испуганно смотрела на этого человека, резким движением руки выдергивающего окровавленные ножницы из плеча, отбрасывая их немного трясущейся рукой в сторону. - Мама! Кто все эти люди? - почти кричала София, тыкая пальцем на неизвестных ей мужчин и на парня, который опять начал бредить, звать мать и отца, - Мам, это Дуэйн? Мама, он же не умрет... Дуэйн не умрет? - впала в панику девушка, падая на колени. Перед глазами Кэрол мелькнула картинка ее маленькой, плачущей, помогающей ей обработать синяки и ссадины. София уже видела одного погибшего друга, не хотелось бы увидеть еще одного знакомого, превращающимся в кровожадного монстра. - София, присядь рядом с ним, поменяй компресс. Доченька, ты знаешь, что надо делать, только успокойся, - она не смогла самостоятельно, ей помог тот мужчина, которого она ранила, заляпав кровью ее серую кофту. - Дэрил, иди сюда, я подлатаю тебя, - улыбнулась ему женщина, подзывая к себе, похлопав рядом с собой - Во второй раз, - проговорил с едкой усмешкой второй мужчина, подняв вверх два пальца. Кэрол буквально силой стащила с Диксона жилетку и черную рубашку, объясняя это тем, что ей будет удобно накладывать швы. Он слишком резко стянул с себя одежду, немного напугав женщину, которая уже через секунду блуждала взглядом по его широкой груди… Мужчина тихо шипел - анестезии не было - и кусал губы, искоса смотря за быстрой игрой ее пальцев. Он отворачивался, отводил взгляд в сторону, стоило Кэрол поднять на него голубые очи, - Здаров, малявка, я Мерл, а тот громкий придурок - Дэрил, - подмигнув ошарашенной девушке, он принялся кратко излагать происходящее, то, как они оказались здесь, и почему Дуэйн вместе с ними...

***

Рев байков будил ночных гуляк, отсыпавшихся днем в своих комфортных нормах, не подозревающих о начале конца. Диксоны с отвращением смотрели на мертвецов, медленно ковыляющих за ними: - Пока еще терпимо, - хмыкнул Дэрил, щурясь, приглядываясь к еще лежавшим трупам с перегрызенным горлом. Шум мотора не смог заглушить громкий вопль какого-то паренька, орущего своей матери не подходить к нему. Крик становился все громче, - Это здесь! - Дэрил свернул во двор, слетая с байка - Вот же придурок, - прорычал Мерл, сворачивая во двор, где брат уже подстрелил "безумную" мать отключившегося парня, напоровшегося на арматуру, - Дерьмо, брательник, ты мочканул своего первого ходячего мертвеца, поздравляю, - тихо захлопал в ладоши мужчина. - Помог бы, дебил, давай, закидываем его на байк и мотаем отсюда, - Дэрил, определенно, не хотел бросать этого парня. Его брат смотрел на ситуацию скептически - чтобы он спасал чернокожего - увольте. Но младший выглядел слишком серьезно. - Я с этим мешком пережаренной картошки не поеду, тебе надо на твой и закидываем, - Мерл раздражался еще больше, когда брат торжественно улыбался, побеждая в глупых или абсурдных спорах. Закинув парнишку на мотоцикл Дэрила, они двинулись в путь, изнуряемые жарой палящего солнца, немного замедлив ход - старший Диксон не переставал возмущаться, замечая новых мертвецов, преследовавших их. Младший шарил глазами по улице, ища временное надежное пристанище. Ему приглянулся дом за высоким забором, стоящий почти в самом конце улицы. Правда, у этого дома крутилась парочка каких-то непонятных мужчин, мертвецами которых точно не назовешь. Мужчина показал жестом брату направление, в котором они поедут, Мерл согласно кивнул: - Давай быстрее, ломай, - пробасил один другому. Это были домушники, решившие поживиться "богатствами" скромного домика за высоким забором. Они не обратили внимание на парней, припарковавших своих железных коней у дома напротив. Мерл призвал брата к молчанию, вслушиваясь в слова неизвестных, - если там есть бабы, еще и развлечемся… Это стало последней каплей, нет, Мерл и сам был не против плотских утех, но не насильно - все женщины, с которыми он спал, добровольно удовлетворялись в его обществе. Вооружившись мачете, он ринулся на мужчин, поочередно ломая им позвоночники одним точным косым ударом. Тихие хрипы умирающих ублюдков сотрясали сознание, реки крови медленно ползли к водостоку. Мерл последовал примеру этих горе-грабителей-насильников, грубо взломал замок, завез с братом баки на участок, закрыв за собой ворота, заблокировав какой-то проволокой: - Надо осмотреться, - тихо проговорил Дэрил, заглядывая в окошко домика, надеясь увидеть там кого-нибудь живого, - парнишка так загнется от кровопотери, - Мерл дернул дверь, оказалось заперто, - я посмотрю с другой стороны, может там есть открытый вход. - он ушел за дом, старший брат осматривался, пока не услышал треск дерева и... какой-то сдавленный звук, будто кому-то весь воздух выбили из легких, затем последовал холодный и тихий женский голос - Кто ты такой? Зачем ты забрался сюда? - услышал Мерл, подходя к небольшому заднему дворику. Перед ним открылась немного странная картина: его брат пятился к забору от хрупкой женщины, в руках которой была обломанная доска с зубчатым краем, другая часть которой валялась у стены дома. - Браво, - улыбался Мерл, хлопая в ладоши, - леди, я снимаю перед вами шляпу, - настоящего головного убора на нем не было, потому он "снял" воображаемый, - тихо, успокойся, положи палочку, вдруг занозу словишь? - А ты еще кто? - немного испугалась Кэрол, бросая взгляд то на Дэрила, то на старшего Диксона. Она прищурилась, словно что-то вспомнила, в ее глазах промелькнула злорадная усмешка, но она промолчала. - Нам нужна твоя помощь, - сказал Дэрил, поднимаясь на ноги, - у нас пацан с пробитым бедром. - Да, он там на его байке. - Оба вперед, чтобы я видела ваши руки, - командным тоном проговорила она, ласково добавляя, - пупсики. - Без проблем, мадам, - хохотнул Мерл, изогнувшись в реверансе.

***

Через несколько часов, когда наступил день, плавно втекающий в вечер, Кэрол, тихо усмехаясь, обрабатывала бок младшему Диксону мазью от гематом, а Мерл загадочно улыбался, наблюдая за ее манипуляциями и за реакцией брата на прикосновения тонких пальцев. Женщина вымоталась - она довольно долго провозилась с сыном Моргана, чья учесть оставалась неизвестна, поскольку он находился на работе в момент несчастья. Она с тревогой думала о спящей дочери, которая уже почти сутки спала наверху, не собираясь вставать

***

София, извинившись перед Дэрилом, продолжала сидеть около своего друга, меняя через каждые пять-десять минут компрессы. Она смотрела на парня, лежащего перед ней, успокаивающими движениями гладила по щеке, хотя так она успокаивала, скорее себя, тихо уговаривая его очнуться. Мерл, сидевший рядом, притворялся задремавшим, еле сдерживая улыбку – эта девушка оказалась очень трогательной и милой, хотя их знакомство навсегда запечатлено на теле Дэрила в виде шрама. Кэрол заваривала чай, когда услышала за спиной едва различимые шаги. Внутри нее все сжалось, когда все стихло, кроме дыхания. Она знала, что София так тихо не ходит, Диксон старший спит, а младший занимался изготовлением стрел для арбалета. Она резко повернулась, собираясь ударить, зажав чайную ложку в пальцах, но ее руку ловко перехватили: - Ты? - воскликнула она, облегченно вздохнув. – Дэрил, в чем дело? – она измученно улыбнулась ему, но ее взгляд, несмотря на все происходящее, не утратил кокетства. Губы мужчины дрогнули, он криво улыбнулся ей в ответ, растерянно разжимая пальцы, отпуская ее запястье. - Я могу попросить… кое о чем?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.