ID работы: 5114809

Сильнее, чем я

Гет
R
В процессе
95
автор
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 43 Отзывы 41 В сборник Скачать

VI

Настройки текста
Убраться подальше. Скорее. Драко Малфой рывком оттолкнул второкурсника. А после ускорил шаг, в надежде побыстрее скрыться от этих шумных коридоров и суетливых лиц. И закрыть глаза. Зажмурить их до белых точек в щемящей темноте, а потом наблюдать, как там появляются её карие радужки. И зрачки, застывшие на месте. Глаза такие пустые-пустые, вызывающие лишь неподдельный страх. И осознание. Чёртово осознание того, что ему уже не убежать от этого. Вдох-выдох. Хриплый, раздирающий горло. Малфой дёрнул за ручку, закрывая дверь за собой. И погрузился в еле заметную прохладу. Такую обволакивающую, поглощающую своими шершавыми лапами. Он медленно подошёл к раковине, заглядывая в зеркало. Снял жилетку и откинул. Ухватился обеими руками за края раковины. Слушая. Впитывая и чувствуя, как падающие из крана капли разрывали его голову своим звоном. Отдаваясь то от кафельного пола, то от мраморных раковин. И, Мерлин. Напоминая. Выдавливая. Выжимая те воспоминания. Выгоняя прочь эти глаза из закоулков памяти. Глаза Кэти Белл. Вода, капающая из крана, надавливает ему на мозги. Дрожь, захватившая руки, предательски выдаёт его взволнованность. Он сглатывает, следя за движением её бровей. — Что тебе надо, Малфой? Шипит. Выпрямляясь и поднимая голову, вываливая всю свою гриффиндорскую храбрость. Просверливая взглядом его сосредоточенный взгляд. Она думала, что смелая. Но нет. Кэти Белл ошибалась. Потому что она — жертва. Мелкая, ничего не незначащая песчинка из Гриффиндора. Он вытаскивает дрожащую руку из-за спины, чувствуя, как влага скопилась вокруг места соприкосновения с палочкой. А после медленно наводит на неё. Кэти Белл даже не боится; ухмыляется. Её твердый фундамент уверенности, что Малфой — просто-напросто жалкий трус, разрушает в нём все сомнения. И он шепчет, раздирая в себе всё человеческое: — Империо… — Уйди. Прорычал сквозь зубы, впечатываясь кулаками в этот уже окровавленный мрамор. Разбивал костяшки вдребезги, пытаясь найти в этой боли какое-то лекарство. Но ничего. Н и ч е г о. Малфой почти простонал, когда очередной удар оставил на его кулаке окровавленную ссадину. Но это не помогло. Лишь усилило понимание того, что сейчас он свихнется. Прямо сейчас. Здесь. Один. Вновь посмотрел в зеркало, опираясь руками на раковину. И рассматривал свои до жути покрасневшие глаза. Кажется, ещё чуть-чуть, и каждый капилляр лопнет поочередно. И Малфой был бы рад. Лишь бы не видеть этого ужаса, который погружает его в огромную бочку отчаяния, мрака и смерти каждый день по миллиметру. Мерлин, как мучительно. Осторожный скрип двери прервал его раздумья, и он резко обернулся. Мерзкая гримаса отчаяния и боли заменилась на привычную злобу. Парализующую и заставляющую вымести прежние чувства вон. И всё это в один миг, когда он увидел зашедшего. А после с губ вылетает лишь своё привычное, почти с привычным тоном, с волнующимися глазами и приподнятыми уголками рта: — Поттер. И услышал в ответ то, от чего кровь застыла по всему телу: — Я знаю, что ты сделал, Малфой.

***

— Гарри Джеймс Поттер, ты сходишь с ума! Гермиона хмурила брови, строго сжимая губы и пытаясь своей строгостью развеять помутневший туман около сознания её друга. Поттер лишь ёрзал на кресле, потирая костяшки пальцев. — Мерлин, Гермиона, ты же не слепая! — совсем серьезно прокричал он. — Это, чёрт возьми, Малфой! Я видел, он был там, в «Трёх Метлах». Он выходил из этого проклятого сортира. И это он — он! — проклял Кэти. Обстановка была накалена, кажется, до предела. Один лишь Рон сидел на диване и отчаянно смотрел на двух друзей, сидящих по бокам в креслах. Слава Мерлину, его не трогали. Слава Мерлину, в гостиной почти не было учеников. — И ты намереваешься рассказать об этом Дамблдору? — она гневно усмехнулась, поднимая брови и наклоняя голову. — Надеюсь, тебя прямиком отправят в «Мунго»! К психам, Гарри! — Да хоть в Азкабан! Надеюсь посетить там всю чёртову семью Малфоев. Гермиона фыркнула, качая головой. — Надеюсь, ты понимаешь, насколько всё это абсурдно. Насколько глупо и бессмысленно замешивать Малфоя в каждую ужасную ситуацию, — её тон немного смягчился. — Прошу, Гарри, остынь. Мы волнуемся за Кэти не меньше, но это не наше дело! Дамблдор и Макгонагалл во всём разберутся, слышишь? Поттер лишь усмехнулся, отворачивая к голову к камину. — Ты и вправду слепая, Гермиона. Всё, что ты можешь видеть, лишь его оболочку, — он говорил это совсем тихо, впитываясь взглядом в пылающий огонь. Она громко выдохнула, просверливая взглядом шевелящиеся губы друга. — Я узнала его больше, отчасти, — прошептала она. — Он лишь показывает себя сильным. Но он ничтожество, и ты прекрасно знаешь это, — она изогнула бровь, состроив какое-то жалкое выражение лица. И даже сам он это знает, хотела добавить. Но желание объяснять, откуда она это знает, убивало эту идею. Ей не хотелось говорить о том, что сегодня ночью Малфой забыл поставить заглушку. Поттер резко повернулся. — Именно поэтому, да? Именно поэтому на твоём запястье красуются синяки?! — Поттер кивнул на её руку. Грейнджер сжала губы, обхватывая ту руку другой. А потом наклонила голову, не в силах найти нужные мысли в голове. Тонкие пальцы Малфоя вырисовывались на её запястье маленькой дорожкой синяков, которые у неё почему-то не возникло сил и желания вывести. Уизли оживился, потягиваясь на диване и просверливая взглядом руку Грейнджер. — Я заметил это ещё утром, в Хогсмиде, — продолжил он. — Я видел этот серо-зеленый браслет на твоей руке, Гермиона. И я промолчал. Я не сказал ни слова, думая о том, что он делал с тобой. Думал, ты скажешь нам. Думал, что ты считаешь нас настоящими друзьями. Каждая буква гвоздем вбивалась в мягкую кожу, пронизывая всё тело кучей чувств. Стыд, разочарование, вина. — Знаешь, ты права, — неожиданно сказал он, нахмурившись. — Я, чёрт возьми, псих. Но я пытаюсь сделать всё, чтобы то, что мне дорого оставалось рядом. Чтобы оно не утонуло в этой пучине тьмы, которой вас заботливо окутывает Волан-де-Морт. А ты не даёшь сделать мне это. Не даешь, Гермиона, понимаешь?! Подняла подбородок, сжимая губы. И чувствуя, как глаза начинало жечь. Поттер покачал головой, махнув рукой, отчаявшись. А после встал с кресла, кинув лишь напоследок: — Я проветрюсь. Гермиона даже не обернулась. Лишь выдохнула и прикрыла глаза, когда портрет с шумом задвинулся. А потом посмотрела на Рона, который жевал губы в яростной борьбе внутри: пойти ему за Поттером или нет. — Оставь его, — будто прочитав мысли, произнесла Гермиона. — Ему нужно остыть. Уизли понимающе кивнул, уставляясь в камин. Она лишь поморщилась, осязая, как чувство неловкости неприятно окутывало дискомфортом. — Как и мне, — отстраненно заметила она после трехминутного молчания. — Я тоже пойду, — кинула она, вставая с мягкого кресла. И пошла по направлению к выходу. Чувствуя, как аккуратно касается её ушей заботливая фраза: — Будь осторожна. Прохлада от каменных стен не успокаивает — лишь бьёт ледяным ветром куда-то под кожу. Усиливая одиночество. И давая тем словам распространится в её душе, словно паразитам, радующимся идеальным для этого условиям. Каждая мысль и слово Гарри вертелось в её голове упрёком. Не сказала. Не считаешь настоящими друзьями. Не понимаешь. И каждый раз они добивали её еще сильнее, пригибая к земле. Виновата, чёрт возьми! Конечно, виновата. Как всегда. И — снова! — эта вина и злость на себя. С каждым днём она губила себя всё стремительнее, принимая эти слова так близко к сердцу. Но иначе она не могла. Её душа была слишком ранима и наивна. Особенно, когда в этом был уверен и Гарри. Тот Гарри, с которым она в первый раз почувствовала себя живой. Тот Гарри, благодаря которому она почувствовала себя нужной ещё кому-то, кроме книжных полок. Тот Гарри, с которым она стала Гермионой Грейнджер. А что она сделала сейчас? Поставила на риск их многолетнюю дружбу, крепкими ветвями которую обвили многочисленные трудности и радости. И ради чего? Ради кого?.. Громовой лязг рыцарских доспех вырвал её из утопающих мыслей. Привычная реакция — дернуться по направлению к комнате, чтобы не встретить неприятностей в виде Филча. Но какая-то песчинка ответственности и гордости за её значок старосты заставила сделать твердый шаг вперед. Она осторожно прижалась к стене, выглядывая за угол. И, заинтересовавшись, вышла полностью, когда увидела приглушенный, чуть яркий свет, выходящий из приоткрытой двери туалета. Сейчас она даже не боялась; твердо шагала к цели, прищурив глаза. Пытаясь вслушаться в звуки, помимо шума воды. И почти падая на подкосившихся ногах, когда узнала голоса. — Сектумсемпра! Последнее, что она слышит перед тем как терять сознание, отдавая во власть своё тело лишь какому-то инстинкту. Который молниеносно понёс её на ватных ногах прямиком к двери, распахивая её дрожащими руками. А между тем она пыталась придти в себя, разбудить мозг и понять происходящее. Но эта надежда вдребезги разбивается, когда, залетев в туалет, она увидела на кафельном полу лежащего Драко Малфоя, тело которого, словно по взмаху хлыста, было рассечено вдоль и поперёк. Гермиона еле отвела взгляд, поворачивая голову к Поттеру, который держал в дрожащей руке палочку. — Я не знал… — отчаянно мямлил, впиваясь взглядом в окровавленного слизеринца. — Это не я, — он повернул к ней голову, — не я… Между тем стон Малфоя разрезал его жалкие оправдания. — За Снейпом живо! — лишь смогла проговорить она, взбодряясь, падая на колени рядом с Малфоем. Сделав такой глубокий вдох, как будто выкачала весь воздух из всей школы. Лишь бы нормализовать дыхание. Лишь бы не упасть в обморок при виде его мокрого от воды и крови тела. Лишь бы не видеть его лицо, скорчившееся в нереальной боли и горечи. — Малфой… Она потянула к нему дрожащие пальцы, аккуратно кладя руку на влажный живот, обтянутый мокрой бело-алой рубашкой. И чувствуя, как его тепло обволакивает внешнюю сторону ладони, погружая в маленький океан его крови. — Убери руки, — лишь прорычал он, извиваясь от боли. Вырывая лишь хриплые стоны и быстрые выдохи. — Эпискеи, — проговорила она в ответ, достав окровавленной рукой палочку из кармана и наблюдая за мизерным эффектом. Рана почти не затянулась. И от этого Гермионе стало так не по себе. Так жалко и ужасно от того, что она не может помочь. Пусть и ему. Своему врагу. Человеку, которого ненавидит больше жизни. Но — умирающему… — Уйди, Грейнджер, — он кряхтел, наблюдая за ней из-под полуприкрытых век. А потом нахмурил брови, чувствуя, как очередной приступ боли парализует тело. Ей стало жалко его, жалко как никого на свете. И она считала, что это была её вина. Она виновата в том, что произошло. Она переполнила чашу терпения Гарри, которая в итоге вылилась кровавой жидкостью на идеально-худое тело Малфоя. — Я должна… — шепотом повторяет она, скорее всего, себе, кладя руки на раны, задерживая выход его крови. И вспоминая все возможные заклинания, чтобы спасти его. Почти в забытие. Отчаянно считая, что это ужасный сон, потеряв попытки сохранить уже давно ушедший разум. Очередной стон Малфоя давит ей на слух, заставляя почувствовать его боль. Заставляя скорчить нос, видя его страдание. — Отойти! — Услышала она в следующую секунду. А после лишь почувствовала твердую руку на своём плече, которая грубо оттаскивала её от слизеринца, валяя по этому мокрому кафелю. Раздирая ей колени и, кажется, смешивая её грязную кровь с его кристально-чистой. И потом, кажется, она теряет сознание. Даже не зная о том, что её глаза закрываются в тот же миг, что и его.

***

Сухость во рту и непреодолимое желание разбить себе голову, лишь бы не чувствовать гудящую боль — первое, что он смог осознать в первые секунды его прихода в себя. Потом он еле открыл сухие глаза, всматриваясь в высокий потолок, фокусируя взгляд на мелкие далекие трещины. И это помогает — даёт глазам открыться шире и понять, что он далеко не в своей комнате. Малфой повернул голову вправо, оглядывая пустую, идеально заправленную кровать рядом с собой. И с горечью зажмурил глаза, когда вновь почувствовал режущую боль в висках. Первая адекватная мысль — нащупать стакан с холодной водой, который наверняка должен стоят на прикроватном столике. И она обвенчалась успехом, когда Драко аккуратно обхватил дрожащими пальцами долгожданный сосуд с напитком. Он привстал на локте, пытаясь не корчится от боли по всему телу. И сделал глоток, чувствуя, как сухие губы пропитывает нужная влага. А по горлу растекается ободряющее спасение. — Мистер Малфой! — услышал он в следующую секунду где-то вдалеке, еле успевая ставить стакан обратно. А после схватился за голову от неожиданного звука. Чёрт… Двумя пальцами держась за висок, всё так же опираясь на локте, он посмотрел на бегущую к нему мадам Помфри, которая, как ни странно, почти роняла поднос с многочисленными склянками и пробирками. — Мерлин, — простонал слизеринец, плюхаясь затылком на мягкую подушку. А потом чувствуя, как прохладная рука женщины опустилась ему на лоб. — Ваше состояние заметно улучшилось, — вынесла она вердикт, ставя поднос на столик. Драко снова прищурился, когда их звонкий звук при столкновении больно пробил по ушам, отдаваясь эхом по черепной коробке. — Всё, что находится на этом подносе, вы обязаны выпить, — строго посмотрела она в его суженные глаза. — Если вы не хотите проваляться здесь еще неделю, конечно. Легкий стон вырывался из его уст, и он уж пожалел, что очнулся. Мадам Помфри отвернулась, наливая в стакан воду из графина. — Если всё будет хорошо, то я могу уже завтра отправить вас на занятия, — неустанно продолжает она, капая ему на мозги. — И, кстати, — она резко повернулась, — к вам посетители, вы в состоянии их принять? Малфой шире открывает глаза, почти полностью приходя в сознание. — Кто? — прохрипел он, прокашливаясь и облизывая всё еще сухие губы. — Мистер Забини, — проговаривает она, сложа руки перед собой, словно покорная служанка. — Он сидит здесь порядком двух часов. Драко задумался, всматриваясь в потолок. И он даже бы поднял брови, если бы бы в состоянии совладать со своей мимикой. — Пусть проходит, — прошептал он. Помфри кивает, разворачиваясь и пыхтя продвигаясь к выходу. Малфой всё-таки смог ухмыльнуться, про себя действительно удивляясь, что Забини к нему пришел. Видимо, ему нужно быть на грани смерти, чтобы этот гордый слизеринец перед ним извинился. Входная дверь со скрипом отворилась, и Драко уже смог разглядеть высокую фигуру юноши, которая стремительно надвигался к нему, словно страшная буря. Такой напор напрягал и заставил Малфоя нахмурится; он подтянулся на кровати, почти садясь. И он даже не успел моргнуть, как Забини уже стоял перед ним. Бешено пробегая не менее бешеными глазами по Малфою. Полностью анализируя, понимая. Брови то и дело хмурились, а из приоткрытого рта выбивалось прерывистое дыхание. — К чёрту тебя, Малфой! — почти прошептал, не поднимая шума; хватая рядом стоящий стул за спинку и разворачивая его. — Ты грёбанный придурок! Идиот! — плевался словами, садясь на хрупкий табурет, а после схватился за лоб, впиваясь рукой в волосы. — Откуда ты… — Откуда я знаю о том, что ты травишь грязнокровок? Или о том, что ты чуть не дохнешь на руках одной из них? — он все так же надрывал глотку, пытаясь не поднять голоса, яростно глядя на растерянного сокурсника. Малфой молчал, пытаясь полностью развеять плотный туман от недавнего пробуждения. — Это не я, Блейз, — отстранено помотал головой. — Я никого не травил. Не я. Не я, не я, не я. — Расскажи мне, Драко, — он схватился пальцами за основание сидения и пододвинулся ближе к кровати. Жалкий, наивный, жалеющий голос бил Малфоя изнутри. Выжидающий взгляд неприятно заставлял зудить всё тело. Зато разбил этот кокон туманности и сна. — Расскажи всё, я прошу тебя. Малфой закрыл ладонями лицо, а после потянул их вниз. И убрал руки, выдыхая. Прежние чувства испарились, словно лёд на раскаленном солнце. — Я устал, Забини, — отчаянно шептал он. — Чёртов Поттер… — прошептал сквозь зубы. Блейз кивнул головой, сбавляя обороты. — Очкарику здорово влетит, — заметил он. — Весь Слизерин уже гудит о том, сколько ласковых наговорил ему Снейп. А сколько ещё наговорит Макгонагалл… — мечтательно протянул. Малфой почти ухмыльнулся, но совсем некстати в его голову ударили воспоминания недавнего случая. — Грейнджер, — он нахмурил брови. — Все знают, что она лапала меня, когда я валялся при смерти? — пытался, чтобы прозвучало привычно мерзко и безразлично. — Я бы тебе врезал, Малфой, но тебе и так здорово досталось, — изрекает Забини, неодобрительно дёрнув головой. — Грейнджер почти спасла тебе жизнь, отчаянно пыхтя над твоим окровавленным огрызком тела. Малфой не соображал. — То есть? — он заинтересованно наклонил голову. — То есть она напрягалась, чтобы спасти твою шкуру. И да — об этом никто не знает, кроме меня, естественно. Я постарался над этим. Малфой выдохнул, облегченно закрывая глаза. Лишь для того, чтобы сделать вид. Зарывая мысли о том, что его действительно волновало, зачем она делала это. Зачем она так отчаянно спасала ему жизнь. — Надеюсь, она не отбросила свои грязнокровные лапки, спасая, как ты сказал, «мою шкуру», — он ухмыльнулся, пытаясь больше узнать. — Ещё одно слово и я не сдержусь, чтобы врезать тебе, — замечает Забини, действительно сжимая кулаки. — С ней всё намного лучше, чем с тобой. Она уже на ногах, в заботливых объятиях Поттера и Уизли. Драко вновь облегченно радуется, когда понимает, что его забота о Грейнджер тут же испарилась, заменяясь привычно злостью и отвращением. — Так насчет Белл… — осторожно протягивает Блейз, рассматривая пол. — Ни слова, Забини, — перебивает Малфой. — Не здесь. Забини вновь кивает, закусывая губу. И полностью меняет выражение лица с заинтересованно-строгого на беззаботно-повседневное. — Прошёл слушок, что в Хогвартсе намечается что-то весёлое, — улыбнулся, пытаясь смахнуть напряжение с лица сокурсника. — Окей, Блейз, — Малфой снисходительно растянул уголки рта. — Валяй. Забини потёр ладони. А Драко лишь посмотрел на него уставшим взглядом, со слабой ухмылкой, мысленно благодаря за то, что не дал сдохнуть окончательно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.