ID работы: 5115671

Зов прошлого

Гет
R
В процессе
94
автор
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 101 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 17. Холодное прощание и внезапное утешение

Настройки текста
Примечания:
Как только в глазах перестало двоиться, Беверли переоделась в запачканную своей и отцовской кровью одежду и, изучив обстановку вокруг, сбежала из больницы. Она даже не дала себе время отдышаться. Просто рванула на выход, расталкивая снующих туда-сюда пациентов, врачей и медсестер. Оказавшись как можно дальше от больницы, Бев, наконец, остановилась и сделала три глубоких вдоха. Ей казалось, что она никак не может надышаться этим ядовитым воздухом Готэма, вызывающим легкое чувство опьянения. Еще один глубокий вдох, и на лице тут же появилась мягкая улыбка. Сотни мыслей, ворвавшихся недавно в ее голову, словно замолкли на мгновение, заставив девушку прикрыть глаза. Это был словно момент избавления, приносящий с собой чувство долгожданного счастья. Она бы так и простояла посреди улицы, если бы ее не привели в чувство не поделившие дорогу автомобилисты. Вмешиваться в их перипетии Бренер не решилась и просто зашагала вперед. Сейчас она ничуть не жалела, что сбежала из больницы. В конце-концов, есть дела поважнее, и одно из них – серьезный разговор с отцом, который уже без стеснения переходил все границы. В эти секунды Бев жалела о том, что именно он – ее отец. Преступник, который не особо-то скрывает этот факт, но все равно умудряется избегать тюрьмы. Дело было вовсе не в том, что на него работают лучшие адвокаты Готэма. Просто ни у кого не было рычагов давления на него, и Беверли серьезно хотела взяться за это. Раскопать хоть что-то, что способно вернуть его на землю. Потому что сейчас он, очевидно, ощущал себя совершенно неприкасаемым. Неспешно вышагивая по промокшему от дождя асфальту, Беверли воображала, какой была бы ее жизнь, если бы ее отец был законопослушным гражданином. Может быть, они построили бы небольшой, но уютный домик в Крест Хилл, завели большую собаку, которая резвилась бы в саду и гоняла голубей, заполонили бы домашнюю библиотеку сотнями книг и выезжали бы по делам в Готэм на ярко-красном кабриолете. Возможно, ее мать была бы жива, не будь ее отец преступником. Но все это лишь обыкновенные фантазии, которым не дано воплотиться в жизнь. Их реальность была иной: ее отец не прекратит быть преступником, а ее мать никогда не вернется в мир живых. С этим нужно было смириться. И чем скорей, тем лучше для нее самой. Пока Бев представляла себе другую свою жизнь, ее отец торопился добраться до своей квартиры до прихода дочери. Как только шины с визгом притормозили у дома, он дал своему водителю поручение вернуться в старый порт, а сам выскочил из «Линкольна» и, хлопнув дверью, зашагал в сторону дома. Не будь он так занят своими собственными мыслями, он бы заметил стоявшего неподалеку человека, который смотрел ему в спину и аккуратно поглаживал в руках детонатор в ожидании главного виновника торжества.

***

У Беверли был четкий план разговора с отцом, и, переступая порог его квартиры, она знала, с чего нужно начать. Ее настрой на серьезную беседу сбил внешний вид Митчема, который сидел за своим обеденным столом вместе с маленькой собачкой на руках и осторожно резал лежавшие перед ним персики. Счастливый пес вилял хвостом и заливисто лаял в надежде на то, что сейчас его угостят этим лакомством. Тем больше азарта в нем появлялось, когда очередной кусочек персика прямо с ножа отправлялся в рот хозяина. – Что здесь происходит? – поинтересовалась Бев и скрестила руки на груди. – И с каких пор ты решил завести собаку? – Она не моя, а моего бухгалтера. Он в последнее время жаловался на мигрень, и поэтому взял отпуск на две недели, чтобы слетать на Кубу. Дух свободы способен вылечить любую головную боль, верно, Герцогиня? – договорил он и пригляделся к мордочке собаки, которая тут же принялась лизать его нос в благодарность за то, что ей уделили внимание. – Надеюсь, что твои слова про мигрень – это не метафора того, что ты прострелил ему голову, – злобно выпалила Беверли и опустилась в отцовское кресло. Обычно сидеть в нем он не разрешал никому. Но отказать в этом своей дочери он не мог. – Не понимаю, почему ты сбежала из больницы. – А ты почему сбежал? – Это не ответ на мой вопрос. – Разве я обязана отвечать на твои вопросы? – Беверли злилась на то, что ее отец постоянно вел себя так, будто ничего не произошло. Он уже перестал считать смерти вокруг себя и всячески переводил стрелки на кого угодно, кроме самого себя. Даже в те моменты, когда его причастность к чьей-то смерти очевидна. – Ты ведь следишь за новостями? – Так, давай условимся, Беви, если ты хочешь, чтобы я отвечал на твои вопросы, то и ты отвечаешь на мои вопросы. Нельзя играть в одни ворота. Так или иначе, у одного из игроков теряется интерес. Я теряю интерес к этой беседе, когда не вижу ответной реакции от тебя. – После того, что ты принес в нашу жизнь? После всего того зла, которое ты причинил? Серьезно? – Да. Если тебя это не устраивает, то ты знаешь, где находится дверь, – спокойно отчеканил он, и выбил тем самым почву из-под ног Беверли. Ей казалось, что прямо сейчас ее легонько толкнули в плечо, и она с сумасшедшей скоростью летит в пропасть. В голове зазвенела абсолютная пустота, заполонившая затем весь организм. Назад вернулось то самое чувство из детства, впервые посетившее ее в тот день, когда она спряталась на крыше своего нового дома. Она ощутила себя ненужной ему. И его последние слова только подтвердили то неприятное чувство. – Ты убил того человека, что вчера врезался в твою машину, – изо всех сил сдерживая свой внутренний гнев произнесла она. Лицо Митчема исказилось гримасой задумчивости. Бев и представить не могла, о том, что именно в эту секунду он подумал о Джейсоне. И мысли эти были отнюдь не самыми добрыми. – Я готов ответить за то, что совершал, но не вешай на меня чужие грехи. У меня своих предостаточно. – Разве не ты вчера грозился найти того человека, который хочет твоей смерти? – дышать становилось все тяжелей. Бев ощущала себя так, словно если она сейчас не даст волю слезам, то задохнется. Каждое сказанное и услышанное слово давалось с трудом. Больше всего на свете она ненавидела сейчас своего отца. За то, что он отнял у нее семью, за то, что оставил ее в тот момент, когда она так нуждалась в нем. Она так долго держала в себе все эти эмоции, что сейчас они были готовы выплеснуться из нее неконтролируемым потоком. – Мое железное алиби тебя уже не устраивает? Мы оба были в больнице вчера. – И мы оба знаем, что ты давно можешь позволить себе не пачкать руки. Ну давай же, хоть раз в жизни имей мужество сказать мне в глаза правду! – Бев подскочила с места и приблизилась к обеденному столу. Облокотившись руками о столешницу, она стала пристально изучать отцовское лицо. Даже сейчас оно оставалось неизменным – все таким же непроницаемым и спокойным. – Тебя не интересует правда. Тебя интересует только то, что ты сама хочешь услышать. Извини, но я не собираюсь наговаривать на себя. Ни я, ни мои люди не причастны к смерти того человека. Но если ты хочешь найти виноватых, то ищи их в своем окружении. Митчем отвел свой взгляд от дочери и снова принялся нарезать лежавший на столе персик. Ему было не по себе от того, что говорила Бев. Хотя его вины в таком ее поведении было гораздо больше, чем хотелось бы. – На месте мамы должен был оказаться ты, – выпрямившись, произнесла Беверли. Сказанные вслух слова дали волю чувствам. Она тут же ощутила, как слезы обожгли ее лицо. Ком в груди рассыпался и впустил в легкие воздух. Чтобы не закатывать истерику, она смахнула слезу со щеки, наблюдая за реакцией Митчема, а он как будто впервые не знал, что говорить. Просто сидел на месте с этим персиком перед собой и собакой на коленях. На его лице не было злобы, но было какое-то молчаливое отчаяние. Будто бы он всегда знал о том, что чувствует его дочь, однако гордыня не давала примириться с этим. – Беви, – выдавил он из себя и тут же поднялся на ноги. – Не подходи ко мне. Никогда больше. Эмоции переполняли Бев, и чтобы не наговорить лишнего, она тут же бросилась к двери. Она больше не хотела слышать оправданий своего отца. Ей нужно было лишь одно – отыскать хоть что-то, что способно доказать его вину в тех преступлениях, которые он совершал или же даже запрятать его в тюрьму.

***

Когда Джейсон услышал от Митчема, что Беверли сбежала из больницы, его единственной мыслью было пойти к ее дому и простоять там до того момента, пока она не появится. Он и думать забыл о том парне, который вчера гостил у нее в палате. Все, что ему хотелось, это невзначай увидеться с ней, даже если его присутствие покажется навязчивым. Ощущение, что он все еще находится в старом порту Готэма и рассматривает окровавленное тело той женщины, не покидало его. Люди, снующие по улицам, не возвращали его в реальность, но Бев могла это сделать, и поэтому он стоял рядом с кофейней и смотрел вперед себя, на дом напротив, к которому в любой момент могла подойти девушка. Выкуривая сигарету за сигаретой, он считал про себя проезжающие мимо машины. Сейчас ему и в голову не приходило, что он зациклился. Зациклился не на плане по поимке очередного преступника, а на девушке из полиции, чей отец сегодня днем расправился с незнакомой ему женщиной. Эти ощущения были чужды ему, и поэтому Джей не мог их правильно интерпретировать. Будь здесь Грейсон, он бы пихнул его локтем в плечо и сказал «Она тебе небезразлична». Но Грейсона тут не было, а Джейсон просто не собирался допускать мыслей о том, что ему кто-то может быть небезразличен. Звучит как безумие. Он ведь нравился самому себе таким независимым и своевольным. А сейчас это чувство несколько притупилось, словно так и должно быть. Задумчивость не намеревалась рассеиваться, и сквозь ее дымку он едва не упустил Беверли, которая торопилась попасть в кофейню. Девушка выглядела совершенно разбитой, и не обращала внимания на то, что происходит вокруг, а потому даже не заметила стоявшего неподалеку Джейсона. – Бев! – выкрикнул парень и поймал на себе ее загнанный взгляд. Нажать внутри себя на переключатель и отключить преследующие ее эмоции она смогла не сразу. Лишь когда Джейсон подошел ближе, Беверли постаралась улыбнуться. – Что с тобой случилось? – Ты об этом? – девушка погладила пальцами пластырь на своем лбу, а затем махнула рукой, словно это пустяки, о которых и беспокоиться-то не стоит. – Авария. Но я в полном порядке и не откажусь от сигареты, – с улыбкой протянула она и дождалась, пока Джейсон отыщет в своем кармане пачку сигарет. – Я повидал кучу людей, которые говорят, что они в порядке, но ни у одного из них не было такого печального вида, как у тебя. Тодд думал о том, что должен разговорить Беверли, но та не торопилась говорить все, что думает. Закуривая сигарету, она молча смаковала свои мысли и старалась не встречаться взглядом с парнем. Будто бы это могло помочь ему забраться в ее голову и разгадать, наконец, что же там происходит. – Можно подумать, что ты меня преследуешь, – приемы ее отца оказывались как нельзя кстати. Она понимала, зачем он это делал – чтобы не обсуждать и дальше неприятную тему. И сейчас ей казалось правильным поступать именно так, как всегда поступает он. – Можно подумать, что тебе это не нравится, – усмехнулся Тодд и забрал у нее сигарету. – У тебя есть машина? Сбитый с толку, Джейсон на секунду задумался, но затем вспомнил, что предпочитает передвигаться на мотоцикле. Это он и сказал Бев, но та неодобрительно покачала головой и забрала у него сигарету обратно. – Знал бы ты, скольких мотоциклистов мы отскребали от асфальта. – Дело в манере вождения. Скажем так, я предпочитаю не гонять, – соврал Джейсон и тут же припомнил, как после своего первого возвращения в Готэм Бэтмен гнался за ним на своей машине, а он убегал от него на мотоцикле. Подрезая и обгоняя встречные автомобили, он ощущал, как сердце колотится в его груди, как самодовольная улыбка, спрятанная под маской, непроизвольно расплывается по его лицу. Это был самый настоящий драйв, возвращающий его к жизни и заставляющий чувствовать себя победителем. – Хорошо. А права на управление машиной у тебя есть? – Да, естественно. Не понимаю, к чему ты ведешь? – Машина напрокат, Джейсон, вот к чему я веду. Нужно кое-куда съездить. – У тебя нет водительских прав? – Есть. Просто я не вожу, предпочитаю находиться на пассажирском сиденье. – О, так вот оно что. Значит хочешь, чтобы я был твоим водителем? – Мне так нравится, что ты понимаешь меня с полуслова, – Беверли добавила в голос театральности и потушила сигарету. Уговаривать Джейсона дальше ей не пришлось. Тем более что парень был заинтригован. Он понятия не имел, куда еще его сегодня занесет. Но этот день только начинался.

***

Беверли не хотела отправляться в дорогу в запачканной кровью одежде, и поэтому предложила Джейсону подняться к ней домой. Пока она принимала душ и собиралась, парень изучал содержимое ее холодильника со шкафчиками и попутно попивал самостоятельно сваренный кофе. Ему хотелось приготовить что-то на скорую руку, но что именно, он понятия не имел. Похоже, что Бев не очень-то любила хозяйничать на кухне, потому что из еды в основном было испорченное молоко, десяток запрятанных в самый темный угол холодильника яиц и хлопья на завтрак. Для того чтобы придумать хоть что-то, Джейсону пришлось изучить эту кухню от и до. Наконец, к тому моменту, как посвежевшая и немного повеселевшая Бев вышла из душа, на столе ее дожидался шоколадный капкейк. Свою порцию Тодд уже съел и теперь с самодовольным лицом дожидался, когда же его произведение искусства испробуют. – Ты умеешь готовить? – удивленно спросила Бев, собирая волосы в небрежный хвост. – Я полон сюрпризов, – самодовольный ответ более чем устроил девушку. Она откусила кусочек капкейка и тут же улыбнулась. Ей даже не пришлось врать, ведь то, что он приготовил, было вкусным. Из Джейсона действительно вышел довольно неплохой повар. – Какие еще секреты ты прячешь от меня? – с усмешкой поинтересовалась девушка и подлила в свой стакан крепкий кофе. «О, тебе лучше не знать», подумал про себя Джейсон, но, естественно, озвучивать этого не стал. Он все еще полагал, что все его самые страшные секреты способны разрушить то, что у него сейчас было. Но то, что было у него сейчас, ему нравилось, и поэтому он и дальше намеревался держать их под замком. Как только недолгий перекус завершился, Беверли и Джейсон покинули квартиру и поторопились отыскать ближайший салон проката автомобилей. Там они арендовали на документы парня довольно делового вида «Крайслер» и отправились в дорогу. В салоне автомобиля, в котором приятно пахло висевшей на зеркале заднего вида елочкой, Джей поинтересовался, куда они едут. Бев, ни минуты не задумываясь, ответила: «Лунное озеро». Спустя пару часов, когда эти двое уже добрались до дома на Лунном озере, в Готэме прогремел взрыв. Вокруг собрались толпы зевак, стоявшие за ограждениями и с интересом наблюдавшие за тем, как работают спасатели. Вой сирен, разносившийся отовсюду, не замолкал ни на секунду. Часть людей в форме эвакуировали близлежащие дома, остальные спешили оказаться в эпицентре событий. Сегодня на воздух взлетели сразу несколько пентхаусов на верхних этажах высотки, и один из них принадлежал Роберту Митчему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.