ID работы: 5118126

Дворецкий ли я?

Слэш
NC-17
Заморожен
17
автор
Бараня бета
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      1.       Пока молодой господин ждал ответной реакции на вкусную посылку, я занимался всякой домашней чепухой. Убирать поместье, а также готовить завтрак, обед и ужин стало моим обычным делом. Слуги госпожи Вудвилл всегда приходили мне на помощь, лишь старый дворецкий, Симон, был не рад, что я занял штурвал в управлении насущными делами. Но это было настояние самой Адрианы, поэтому скряге ничего не оставалось, как повиноваться ее воле.       Что сказать обо мне: я почувствовал в какой-то мере дежавю. Хлопоты по дому, пожелания доброго утра господину, а далее накрытие стола к завтраку, всё это мне напомнило о былых временах в поместье Фантомхайв. Одно было различным: молоденькие прачки шушукались за моей спиной, обсуждая мой безупречный стан. На их лицах легко было заметить волнение, когда я проходил мимо с подносом в покои господина. А мимолетная улыбка на моем лице, сразу же приводила простушек в эйфорию. Какое-то время это забавляло мою многогранную личность. Чем еще можно заняться, пока господин – Дакота находится в размышлениях?       Я считал, что всё скоро закончится, и смогу мгновенно хлопнуть эту душонку. Однако младший сын графа Гилсон уже пол месяца бездействовал. Приказа так же убить последнего брата, не наблюдалось из его уст. Оно и к лучшему. Пока есть время взрастить душу так, как хочется. Но ведь она уже сформировалась без моего на то вмешательства. Это огорчает, хотя…, мне интересно наблюдать за юношей.       Сегодня Дакота спал до полудня. Солнечные лучи украдкой пробирались сквозь плотную материю гардины и мягко ложились на щеку мальчика. Смотреть сквозь приоткрытую дверь, как тяжело происходит пробуждение господина, стало моим маленьким ритуалом. Поерзав в постели, а затем перевернувшись на другой бок, Дакота наконец распахнул глаза. Не стоит спешить нести горячий чай с булочками. Господин не приемлет такую роскошь. Умытие холодной водой, а затем смена пижамы на повседневный серый костюм. Не забываем привести в порядок рыжую копну волос. Теперь уже можно заходить.        - Доброе утро, - желаю я, входя в покои и тут же затягиваю занавески, чтобы темная комната наполнилась светом. А далее продолжаю обыденную речь, - как ваше самочувствие? Хорошо ли спалось?        - Чертово солнце, - буркает молодой господин. – Можешь не быть таким заботливым. Это звучит фальшиво. Лучше расскажи, что случилось за то время, пока я спал, - молодой господин явно намекает на хоть какую–нибудь весточку из поместья Гилсон.        - Всё тщетно, - спокойной отвечаю я. Кажется юноша не сильно расстроился. – Подать завтрак или обед? – время не раннее и уже неизвестно, чем приемлемо будет трапезничать.        - Нет, кусок в горло не лезет. Мне надоело заниматься ерундой в этих стенах. Приготовь повозку, мы едем в город на прогулку.       2.       Сначала мы прошлись по воскресной ярмарке. На ней были представлены диковинные вещи, привезенные из Азии. Дакота проходил мимо прилавков, его не интересовал, как он сам выразился « этот ширпотреб».       Я же шел поодаль от господина, мельком оценивая его мерную походку. Ощущалось, что парень считает шаги. Тонкая материя серых коротких шорт, легонько соприкасалась со светлой кожей бедер. Белая рубашка с пышными рукавами придавала небрежный вид. Однако по напряженности во всем теле можно было понять, что перед тобой аристократ. Как я этого не заметил в день первой встречи? В тот час мальчишка выглядел слишком уставшим, возможно это повлияло на мою опрометчивость. Ну, какие глупости. Я пытаюсь найти себе оправдание.        - Зайдем в это заведение, - указал молодой господин, указывая на весьма скромный ресторан, тем самым выбив меня из занимательных раздумий.        - Как прикажете, - лаконично ответил я, открывая деревянные резные двери перед милордом.       После, довольно простенького обеда, который, кстати, уже близился к вечеру, мой новый господин решил насладиться красотой набережной. Внезапно поднялся ветер, который тут же пригнал с запада тучи. Было предложено вернуться домой, но юноша отказался.       Я так же шел позади господина, пока тот находился в своих раздумьях. Выйдя на мостовую, где когда-то моя сущность была «впоймана» этим мальчишкой, я невольно улыбнулся. Затхлый запах крови напомнил о себе. На каменную кладку порывисто начал капать дождь.       Вдруг юноша ускорил шаг, а после совсем перешел на бег. За темным поворотом, возле мусорного бака безжизненно, еле дыша, лежало тело в оборванном плаще. Вся тушка покрыта синяками, а на черных длинных волосах видна запекшаяся кровь. Возле избитого, грелся маленький серый клубочек.        - Забираем их обоих, - прозвучал приказ.       3.       Не знаю каким чутьем господин Дакота отыскал этого оборванца, но факт того, что мне был подарен котенок, очень порадовал. Маленький серый пушок сначала вел себя агрессивно по отношению ко мне. Но после пары кормлений молоком из бутылочки, он уже сам терся о мою ладонь, и,порой игриво, кусал за пальцы.       Как оказалось, у подобранного тела было сломано левое ребро, и видны следы изнасилования. Явившись в поместье Вудвилл, первопоставленной моей задаче, было привести в чувства этого парня. Честно сказать, меня удивило подобное милосердие со стороны господина. То как умело и хладнокровно он извлекал печень из живой леди-Адрианы, поразило меня. Как мне казалось, такие люди не способны на поступки, которые называются «сделать доброе дело». Может этим, Дакота Гилсон, пытается замолить грехи?       Господин внимательно наблюдал за тем, как я омываю тело парнишки в теплой ванне, затем как состригаю его отросшие ногти. Волосы он просил не трогать. Кормлением он занялся сам. Когда юноше овсяная каша совсем была не по вкусу, Дакота ласково просил: «Ну съешь еще пару ложечек».       ***        - Пожалуйста, перестаньте, - из уст вырывается тихая мольба.        - Ни в коем случае. Будь благодарен за свое спасение.        - Прошу…        - Нет.       Легкий холодок по телу. Горячее лезвие складного ножа поглаживает напряженный торс, мерно приближаясь к области, где находится печень. Далее, мягкий поцелуй в это место. В комнате неимоверно жарко.        - Ты весь дрожишь, а меня наоборот бросает в пот. Хочу попробовать тебя. Ты ведь разрешишь? – во тьме карих глаз прослеживается страх, но юноша, соглашаясь, кивает. – Не бойся, я не сделаю тебе больно, - и острие лезвия аккуратно касается холодной, покрытой мурашками кожи. Выступает маленькая капля крови. Слышен подавленный визг. – Не бойся, - томно произносит мучитель.       Отбросив нож, юноша прикоснулся к раскинутым черным волосам на белой подушке. Обмотав их вокруг руки, тем самым притянув к себе голову жертвы, молодой господин завершил сценку обрывистым поцелуем.        - Микки. Я буду звать тебя, Микки, - тяжело выдохнул прямо в ухо. – Ты ведь не возражаешь?       Каждую последующую ночь, мой новый господин запирался в спальне с этим оборванцем. Я не особо следил за тем, чем он там с ним занимался. Но что было мной замечено, Дакота долго играл с ним, угрожая, что вырежет печень, а после отсасывал. И это было такой пыткой для мальчонки, что его крики были слышны на всё поместье.       В связи со своим здоровьем, леди-Адриана, игнорировала любые звуки в доме. Нового жителя в стенах, она приняла со словами: «Наконец, у моего племянника появился друг». На улице похолодало, и госпожа Вудвилл стала чаше выбираться в сад. Ее навещали пара старых знакомых ее покойного мужа. За кружкой чая, сидя в резной беседке, Адриана делилась тем, что собирается завещать свое «скромное» имущество племяннику. В итоге, в светских кругах стали ходить слухи о том, что госпожа Вудвилл потеряла рассудок. Ведь племянник, Дакота Вудвилл, - сын брата ее мужа с которым они никогда не ладили. И это легко сказано. После смерти господина Вудвилл, Адриану обвинили в том, что это она отравила мужа.       4.        - Расскажи о человеке, которому ты принадлежал до меня, - прошептал Дакота, введя указательный палец в узкую промежность Микки.        - Пожалуйста, не заставляйте меня вспоминать, - горячая слеза медленно потекла по красной от удара щеке.       Мик,нагишом, сидел на постели, опершись спиной о подушку. Дакота, в это время рассматривал маленькую татуировку в виде крыльев бабочки на его правой груди, пока орудовал пальцем в деликатном месте. Парень колебался, достаточно ли прошло времени, чтобы ввести еще один пален. Но по выражению лица Микки, было ясно, что недостаточно.        - Он делал так с тобой пальцами?        - Нет, ничего подобного, - тихо ответил.        - Расскажи, как он это делал, - интерес к прежнему хозяину Микки, у Дакоты вызывал смешанные чувства. Ему хотелось исполосовать ножом все тело юноши, а затем аккуратно, фактически ювелирно, вырезать один из важных органов.        - Это было отвратительно, - на этих словах, парень почувствовал второй палец внутри. – Он делал это по ночам, как вы. Меня приводили в его покои, а после…Этот человек мог по долгу не замечать моего присутствия, что-то записывая, сидя у лампы. А после, будто, сорвавшийся с цепи зверь, подойти и как котенка, за шкирку кинуть к свободной стене. – Юноша замолчал.        - Что было дальше? – но никакого ответа. – Что дальше то происходило? – уже повысил голос. Легкая пощечина заставила прийти в себя темноволого.        - А после он затыкал мне рот ладонью и начинал душить подручными средствами. Обычно это был галстук или ремень, но, в дальнейшем, у него всегда имелась канатная веревка, припрятанная в полке рабочего стола. После, так называемой прилюдии, он приступал к насильственным действиям. Он, держа меня за волосы, трахал без какой-либо подготовки, говоря, что я заслужил это. – Юноша снова замолчал, когда почувствовал горячий язык на кончике своего члена.        - Продолжай не останавливайся, - приказал Дакота. – Как он выглядел. – Сквозь тяжелый, глубокий вдох, мальчик, собравшись с мыслями, продолжил.        - Выглядел он на лет сорок - сорок пять. Высокий статный мужчина. Очень богат. Ходит с тростью с серебряными вставками, хотя она ему совершенно ни к чему (не хромает). На выходных к нему приезжают племянники с маленькой племянницей. Они носятся над ней, как над сокровищем всего мира. Ааах…, - не сдержал юноша стона, когда его член оказался полностью погружен в рот.        - Расскажи, как ты попал к нему.        - Моя мать была обычной женщиной. Когда мне было тринадцать, ее убила мчавшаяся повозка с лошадьми. Хозяином кареты оказался этот человек. Он забрал меня к себе. Я жил в его поместье как слуга в течении семи лет. Не прошло и месяца, как господин начал смотреть на меня странным взглядом. Когда он приказал отсосать ему, я не понимал, что происходит. Просто стоял перед ним, сидящим в кресле, пока тот ждал, что я опущусь на колени. Но когда этого не последовало, он с силой опустил меня, схватив за волосы, высвободил член из брюк и резко протолкнул его в мой рот. Остановитесь…, пожалуйста, господин Дакота, - перебил свой рассказ Мик. – Если вы продолжите, я не выдержу.        - Кончи мне в рот. Я хочу, чтобы ты это сделал без стеснения, как настоящая шлюха, а не жертва, которую сейчас строишь передо мной.       5.       Совсем скоро, леди-Адриана совсем захворала. А через два дня были объявлены похороны госпожи Вудвилл.       На торжество собралось множество людей, решивших, почтить ее своим присутствием. На «торжество», приехала даже ее родная младшая сестра с детьми. Леди-Марианна при любом удобном случае пыталась упасть со слезами на глазах в объятия господина Дакоты. Тот, в свою очередь, тоже играл роль, расстроившегося родственника.       Похороны помог организовать сам директор похоронного бюро. Гробовщик был рад увидеть мою персону.        - Как удивительно хорошо сохранился месячный труп, - констатировал факт сероволосый.        - Ни для кого не секрет, что тело хорошо хранится в холоде.        - Только удивительно то, что дама была убита демоном, а синигами и носом не повели наведаться к ней в гости. Наверно, Грелль Сатклиф опять напортачил, - улыбнулся мужчина, ощупывая прохладное тельце.        - Старый знакомый? - выгнул бровь Дакота, зайдя в похоронное бюро.        - О, а это твой новый хозяин, - улыбнулся Гробовщик еще шире, при виде рыжего бестия в траурном костюме. Подойдя вплотную к юноше, сероволосый обнюхал его. – А, так это на тебе кровь этой немолодой девы.        - Всё готово для похорон? – спросил господин Вудвилл, игнорируя замечание Гробовщика.        - О, конечно. Я подобрал этот утонченный белый гроб с красными оборками. Сначала пройдет отпевание в прикладбищной часовне, а потом мы закопаем тленную женщину.        - Прекрасно.       ***       Отпевание проходило, довольно скучно. В здании было душно, и кому – то даже стало плохо. Я как идеальный дворецкий, смог оказать первую медицинскую помощь, упавшей в обморок девушке.       Когда народ в свой последний раз прощался с леди-Адрианой, было замечено некое волнение на лице господина.       Положив белые розы у ног умершей, Дакота собирался вернуться в толпу, однако повернувшись, замер на месте. Пот с его лба полился градом, а сердце застучало так, что я смог его услышать даже в трех метрах от себя.       Обернувшись в сторону того, кто так его напугал, я увидел улыбающегося рыжеволосого мужчину в очках и черном фраке. В правой руке у него демонстративно красовалась деревянная трость, обвитая серебряной змеей, а в левой - тюльпаны. Подойдя по ближе к господину, мужчина произнес:        - Здравствуй Дакота. Рад видеть тебя, - мой племянник и сын.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.