Любовь дороже сокровищ. Запутавшиеся дороги

G
Завершён
14
автор
Размер:
40 страниц, 16 005 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник

Глава 12. Ночь. Время безумных идей

Настройки
Джим надел треуголку и посмотрел на Хельгу. Сейчас он выглядел полностью здоровым, и ничего не знающему человеку было бы трудно догадаться, что еще пять дней назад он умирал. Девушка заметила в нем перемены после выхода на воздух: плечи расправились, дышать он стал ровнее, походка стала тверже, в глазах засветился огонек страсти к приключениям. Они вдвоем заглянули в каюту доктора. Тот застегнул накидку на Клэр и взял ее за руку. - Знаешь, Джим, теперь тебя даже не узнать! – сказал он. - Ну, доктор, неужели вы меня уже забыли? - Нет. Просто отвык, но я рад таким переменам. Они поднялись на палубу, и Хокинс осмотрел собравшуюся команду. - Распоряжайтесь, капитан, - подошел к нему Смоллетт. Джим кивнул и повернулся к экипажу. - Я рад всех вас снова видеть, - начал он, - мы почти прибыли к нашей цели – остается только зайти в бухту и бросить якорь. Но у меня есть пара вопросов к вам. Начнем с самого первого. Мистер Хоггарт, хотите ли вы отправиться с нами на Остров? - О, капитан, я уже не так молод и был бы рад, если вы разрешили бы мне остаться на корабле. - Хорошо, Хоггарт, возьмите еще пять человек и оставайтесь здесь. Остальные думаю, не откажутся от поисков клада? Матросы одобрительно закивали головами. - Что ж, готовьтесь. Завтра мы спускаем ялики и отправляемся на остров. Отдохните в эту ночь хорошенько: нам предстоит и вправду нелегкий путь. Свободны. Команда начала весело перешептываться, а Джим повернулся к Александру и тихо спросил его. - Ну, как я? - Из тебя выйдет прекрасный капитан, я не сомневаюсь. Хельга сидела в каюте у Ливси и аккуратно расчесывала кудри Клэр. Девочка что-то рассказывала, изредка жестикулируя руками. Дэвид грустно смотрел на остров, который с каждой минутой приближался. Вот он увидел сруб, место, где встречался с Беном Ганном, тропу, по которой они направлялись к форту. К нему подбежала Делайла и начала лизать руки, пытаясь обратить на себя внимание хозяина. Он присел рядом с ней, а собака кивнула на Клэр. Хельга завязала хорошенький бант. Девочка мотнула золотыми волосами, и они блеснули на солнце. - Ну, доктор, я, пожалуй, пойду, - вздохнула она. - Конечно, - Ливси погладил подошедшую к нему малышку. - Ну, пока, Клэр, еще увидимся, - помахала девушка рукой и вышла. - Папа, - сказала Клэр, и Ливси опустил на нее взгляд, - а Хельга ведь хорошая, правда? - Конечно, хорошая, - доктор посадил девочку к себе на колени, - ты представляешь, мы завтра пойдем искать сокровища. Ты ведь мечтала об этом, правда? - Да, еще как, - закивала девочка, - а… - Что? - А пираты не нападут на нас? - Пираты? – Дэвид задумался – этого он боялся больше всего. Сколько бед они уже учинили ему и его друзьям, - не знаю. - Им, наверное, не понравится, что мы возьмем их клад. - Клад – ничей. Нет, он, на самом деле, старого Флинта, который давно уже умер в пустыне. - А он точно умер? – заволновалась девочка, - тьма поглотила его? А вдруг он звездочка? - Нет, малышка, успокойся, - доктор крепко обнял ее, - он точно не звездочка, - и с ярко выраженным волнением взглянул на остров из открытого иллюминатора. Он надеялся, что в этот раз все пройдет без происшествий. - Ну что, волнуешься? – улыбнулся Джим, повернувшись спиной к перилам и положив на них локти. - Я? Нет… да… в общем, это страсть к приключениям. Один раз испытал и… все, манит и манит. Вот и сейчас хочется поскорее отправиться туда. Пусть даже просто побродить по затерянному острову и поискать сокровища, без всяких сражений, - тут девушка погладила шпагу, висящую у нее на поясе. - Бои это здорово. Можно проявить себя рыцарем без страха и упрека, но когда у тебя нет оружия… Надо действовать аккуратно и умно, даже если ты можешь обороняться. - А тогда, в трюме… что там случилось? - Юнга напал на меня с ножом, а у меня совершенно ничего не было, чтобы хоть как-то себя защитить. Мне оставалось только увертываться… - И как я поняла, делал ты это великолепно, - Хельга поправила воротник его рубашки. - Хвастать не буду – до определенного момента. - Ну что, капитан, мы отправляемся? – сказал доктор, - экипаж уже собрался и ждет только вашей команды. - Да, доктор, сейчас, - и Джим поспешил в сторону спущенных на воду яликов. - Мистер Ливси, я влюбляюсь в него с каждым моментом все больше, - зачарованно произнесла девушка. - У вас прекрасный вкус, - усмехнулся Дэвид, - я знаю его уже настолько давно, что точно могу сказать – это отличный выбор, который совершили даже не вы сами, - они наблюдали за юным капитаном, который ловко передавал оружие и проворно передвигался по судну. Болезнь улетучилась окончательно. А в этот момент из кустов со скалы за ними наблюдали…
14 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)