Любовь дороже сокровищ. Запутавшиеся дороги

G
Завершён
14
автор
Размер:
40 страниц, 16 005 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник

Глава 13. С другой стороны острова

Настройки
С другой стороны острова на волнах покачивался «Черный колокол». Его паруса были спущены, а по палубе бродил его капитан – высокий и статный мужчина с небольшой щетиной на подбородке. Рядом бегал штурман с черной повязкой на глазу. Ехидность единственного сверкающего иллюминатора давала всем неприязнь к нему, и только капитан Астон держал его при себе. - Капитан, - подхалимски начал Пайс, - команда доложила, что с другой стороны острова причалила шхуна и от нее отошли три ялика. Говорят, что этот корабль из Бристольского порта. - Что за шхуна? - «Испаньола», мой капитан. Трехмачтовое судно в прекраснейшем состоянии. Ригби сказал, что капитан - какой-то рыжий мальчишка. - Рыжий мальчишка? – посмотрел сверху вниз на штурмана Флечер. - Да, но с ним и его командой есть еще двое знатных господина и… и Смоллетт. - Смоллетт!? – взревел капитан и поднял Пайса за грудки, - какого черта!? Он ведь ушел из морского дела! - Не знаю, капитан, но он там точно есть. Они слышали его голос и видели его в ялике. Но думаю, с нашей многочисленной командой мы первыми сможем завладеть сокровищами. - С чего ты взял? У нас даже нет карты! - Ну, карту можно легко отобрать, а потом… нам бы не помешал новый корабль. «Колокол» совсем потрепался, и сейчас матросы заделывают пробоину в трюме. - А знаешь, Пайк, ты прав. Нам нужен новый корабль. Сколько человек отправилось на остров? - Ну, если в трех яликах они, а в одном может уместиться пять… С пятнадцать думаю. - Отлично, возьмем количеством, - потер руки Флечер, - за мной! Клэр обвела взглядом остров и повернулась обратно лицом в ялик. Прямо перед ней сидела Хельга. Когда она увидела, что малышка смотрит на нее, то забавно высунула язык, чтобы повеселить девочку. Клэр повторила за ней. - Доктор, - наклонился к Ливси Джим, - как вы думаете, в этот раз все пройдет нормально? - Я не уверен в этом, но будем надеяться. Тут ялик уткнулся в песок, и Хельгу мотнуло на Джима. - Аккуратно, - подхватил он девушку. Суденышки пришвартовали за прибрежные кусты. - Капитан, - Смоллетт подошел к юноше, - быть может, нам стоит отнести все запасы и оружие в форт? Там это все будет в большей сохранности, чем здесь - Да, вы правы, - кивнул тот и скомандовал экипажу собрать припасы и оружие. Команда уже почти дошла до сруба, но тут из леса раздался выстрел, и Джиму на руки упал матрос, шедший впереди. Джим обернулся, однако никого не увидел. - Быстро в крепость! – скомандовал он и оттащил товарища за деревянные стены. Два последних матроса крепко затворили ворота, а из-за деревьев раздались еще несколько бесполезных залпа. Ливси присел рядом с простреленным матросом и попытался нащупать пульс. Хельга вопросительно посмотрела на него мол, жив? Доктор отрицательно покачал головой и, вставая, обернулся в сторону леса. Джим распоряжался действиями, помогая команде стащить все вещи в дом. После этого он поставил людей на охрану крепости, а сам с доктором, сквайром, Хельгой и Смоллеттом удалился с виду. - Что это было? – взволнованно спросила Хельга. - Должно быть, на острове есть пираты, и они уже окружили крепость, - рассуждал Трелони. - Полагаю, сейчас они нас точно не выпустят. Нам остается только обороняться, - Джим нервно ходил вокруг сложенного из камней костровища. - Хорошо, что ты заставил нас взять как можно больше оружия, - усадил его доктор, - успокойся. - Какие есть предложения? - Джим, я думаю, что ты не против насчет того, что я расскажу свой примерный план, - начал Смоллетт, на что юноша утвердительно кивнул, - эти мерзавцы уже окружили крепость, несомненно, но что они от нас хотят? В этом самый главный вопрос. Нужна ли им карта, или же шхуна – мы не знаем. Полагаю, они захотят вести с нами переговоры, но если у них и на это ума не хватит, то нам в любом случае надо быть острожными. В этот раз нас значительно больше, а это несказанно радует. Нам остается только ждать. - Что же, по-вашему, нам надо сидеть, спустивши рукава? – усмехнулся сквайр. - Нет, наоборот. Джим уже поставил патрулирующих и правильно сделал. На данный момент это все, что возможно сделать. Все замолчали. Положение было безвыходным. До вечера ни один пират не мелькал рядом с крепостью, но покидать свое убежище они не решались – вполне может быть, что эти мерзавцы где-то поблизости и специально не подают виду. Команда развела костер на улице и уселась вокруг, но несколько матросов ходили по периметру крепости, один из них залез на вахту и осматривал окрестности оттуда. Доктор не присоединялся ко всем, а сидел рядом с напуганной Клэр, которая все не могла уснуть. Он успокаивающе с ней разговаривал. - А что случилось с тьмой сейчас? – закрыла она руками маленькое личико. - Все хорошо, звездочки ее не пускают к нам, - он убрал ее ладони с заплаканных глаз и обнял за плечи, - ты главное верь в них, и все будет хорошо. Хельга перебралась через задремавшего Джима и улеглась у стенки. - А ты чего это ко мне? – не открывая глаз, спросил он. - Мне с тобой спокойнее, - прижалась девушка к юноше и зевнула в кулак, - ты ведь не против? - Нет. Я только за, - и он приобнял ее за плечи. Трудно представить, что еще несколько дней назад они даже не подозревали о существовании друг друга. Однозначно, что их свела сама судьба. Утром доктора разбудил какой-то шорох. Он проснулся все в той же позе, что и заснул – видимо, боялся разбудить Клэр, которая вновь уснула у него на руках. Бережно уложив ее на плед и прикрыв ее им же, он увидел, что Джима нигде нет. Тихо выйдя из дома, он увидел его, сидевшего на большом камне и смотревшего вдаль, в море и на шхуну. Успокоившись, Ливси хотел уже идти обратно, но Джим его остановил. - Доктор, - шепнул он, повернувшись. - Да, что ты хотел? – Дэвид присел рядом с ним. - Я… я благодарен вам, что вы познакомили меня с Хельгой. Она прекрасный человек. Ее улыбка, губы, фигура, волосы, глаза… они не дают мне покоя. А ее характер… жаль вы не слышали, как она рассказывала о приключениях. Она больна ими. Она необычайно смелая и этим необычна. Ей хочется приключений, ей нравятся путешествия и захватывающие сражения. Ливси внимательно слушал его, не перебивая, а Джим продолжал. - Это сложно сказать. Она похожа на костер, рядом с которым становится тепло и хорошо. Она улыбается, и ты тоже хочешь улыбаться. Доктор, - тут он повернулся к Дэвиду, - я влюбился в нее. Я не ошибаюсь – уверен. - Джим, - Ливси положил ему руку на плечо, - это не странно. Она любит тебя и сама мне об этом сказала. Ты обворожил ее. Несомненно, что когда мы вернемся домой, то ты попросишь ее стать твоей женой. - Сил терпеть нет, - зажмурил глаза юноша, - я хочу спросить об этом ее сейчас. - И ты имеешь полное право на это, - улыбнулся Ливси, - ты, кстати, знаешь, где я сделал предложение Оливии? – прошептал он. - Нет, вы никогда не рассказывали, - покачал головой, но оживился Джим. - Там, на «Испаньоле», - кивнул на корабль доктор, - ее ранили, и мне пришлось за ней ухаживать. За это время мы с ней сблизились. Однажды мы вместе поехали к Трелони, где она тайком услышала, что мы вновь едем на Остров. Оливия просила, чтобы я не уезжал, но я не мог. Поэтому мне пришлось уехать ночью, когда она спала. Видимо, она сильно расстроилась, когда увидела и прочитала мою записку. Потом оказалось, что под видом юнги она пробралась на корабль. Держалась в тайне до последнего, но однажды все раскрылось. Мне пришлось успокаивать ее. И тут я решился на этот шаг… - тут он огорченно вздохнул. - Прошу вас, доктор, не вспоминайте тот самый ужасный день… - Джим попытался посмотреть ему в глаза, - я не знаю, как вы все еще живете, держитесь на этой тонкой грани, - прошептал он. - Только благодаря Клэр. Она очень похожа на маму и… - Нет, не продолжайте, - юноша встал. - Думаю, что я сделаю это сегодня, - бодро сказал он и отправился сменить вахтенного, до восхода солнца.
14 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник