ID работы: 5119450

Ближе, чем ты думаешь

Гет
PG-13
Завершён
132
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
144 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 32 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 13. Часть 1-я.

Настройки текста
      Сказанное Наруто показалось Саске чем-то нереальным, никак не вяжущимся с их ссорой и теми вопросами, которые следовало решить как можно безболезненней. Хината и без того стала ключевым пунктом возникших у них с Наруто противоречий, и Саске никак не думал, что к имеющимся проблемам девушка добавит новую — своё исчезновение.       Нет, в то, что Хината могла куда-нибудь влипнуть, парень как раз очень даже верил, но это не могло произойти с ней сейчас. Они же виделись недавно, он оставил её дома, под тщательным присмотром, на который девушка сама не раз жаловалась. И потому не могла она никуда деться! Это просто невозможно! — Пропала... — повторил он за Наруто, который уже пытался куда-то дозвониться. — А ты уверен? Нет ли здесь какой ошибки? — Нет, твою мать, не уверен! Это был телефонный розыгрыш! — со злостью выпалил Наруто. — А взволнованная Тен-Тен это так, пустяки; звонит мне и развлекается таким образом! — Хорошо, не кипятись, я понял, — урезонил его Саске. — Но в таком случае, куда она могла деться?       Последний вопрос был задан Учихой скорее самому себе, но Наруто не остался к нему безучастным. — Я бы тоже хотел это знать, — в голосе Узумаки слышалось неподдельное расстройство. — Представь только! Меня спрашивают о пропавшей Хинате, а я – ни сном, ни духом. Со вчерашнего её не видел. Я уж было подумал сперва, что она с нашего свидания не вернулась, что во всём я виноват, нужно мне было её проводить, а не бросать вот так. Но Тен-Тен сказала, что Хината пропала сегодня после обеда. Ушла и до сих пор не вернулась. Её отец переживает. Он-то и звонил Тен-Тен, чтоб узнать, не у неё ли Хината. И мне позвонить тоже он попросил.       На минуту Наруто остановился, чтобы перевести дух. Волнение съедало его, и то, что в такой ситуации он оказался не один, казалось большой удачей. — Не понимаю, что у них такого стряслось, — продолжил он вскоре. — Когда мы с Хинатой куда-то ходили, она так тряслась над всеми словами и наказами отца. Поэтому в то, что она могла его ослушаться и убежать куда-то, не предупредив домашних, верится с трудом. — Верно, на неё не похоже, — согласился Саске. Что бы Хината ни планировала – задержаться где-то или ещё что, – она пыталась устроить всё так, чтобы никто о ней не волновался; а это значит, что случилось что-то неординарное. И это тревожило Саске.       Чёрт, не могла же она сбежать из-за того, что между ними было? Нужно было остаться с ней! Проклятье! — Ну и?! — поторапливал друга Наруто, явно теряя терпение. — Что «и»? — удивился Саске, отвлекаясь от своих безрадостных мыслей. — Есть идеи, где может быть Хината? Не просто же так я обо всём тебе рассказал! — Наруто вновь нахмурился и посмотрел на Саске с явным неудовольствием. — Мне, честно говоря, не очень-то хотелось просить у тебя помощи после всего услышанного, но именно из-за того, что ты сказал, я вижу: она будет не лишней. Забудем на время наши разногласия. Сейчас важнее найти Хинату.       Саске коротко кивнул. — Хорошо, идём со мной.       Наруто приободрился. Парни сели в машину и выехали на проезжую часть. — Сразу предупреждаю, — меж тем говорил Саске, — догадок, где она, у меня не больше твоего.       Наруто, продолжавший свои настойчивые звонки в никуда, круто обернулся к Учихе, натягивая ремень безопасности, и уставился на него с таким видом, словно собирался с минуты на минуту разразиться потоком брани. А Саске невозмутимо продолжал: — Однако я, как и ты, хочу её найти. И мы можем делать это либо вместе, помогая друг другу, либо по отдельности. — Учиха искоса бросил на Наруто заинтересованный взгляд. — Что ты предпочтёшь?       Парень фыркнул и, откинувшись в сидении, сложил руки на груди. — Мог бы спросить об этом раньше. Теперь-то уж я еду с тобой.       В салоне на некоторое время воцарилось молчание, вскоре нарушенное Наруто. Он попросту не мог оставаться тихим слишком долго. — Так и куда мы в таком случае едем? Кажется, ты говорил, что с идеями у нас туго.       Саске заговорил не сразу, прикидывая, как бы помягче донести до Наруто свои соображения, но пытливый взгляд напротив сделал своё дело. Он ответил в своей привычной манере: — Пораскинь мозгами, Наруто. Если только с Хинатой вне дома не случилось ничего плохого, куда она могла деться? Очевидно же! Направилась к какому-нибудь своему знакомому. Поэтому мы едем ко мне, чтобы проверить, не там ли она.       Наруто на некоторое время завис с открытым ртом, стараясь переварить информацию. — Получается, она уже была у тебя? — выдавил он с трудом. — Заходила однажды, — нехотя ответил Учиха, намеренно замалчивая точное число посещений. Наруто теперь на каждую мелочь реагировал крайне своеобразно, подозревая, что за ней может крыться что-то от него потаённое. — Понятно, — отстранённо произнёс Узумаки. — Мне она об этом не рассказывала... — Она что, должна тебе о каждом своём шаге докладывать? — сквозь зубы процедил Саске. Он начинал уже уставать от подозрительности Наруто, от кислой мины на его лице, как бы говорящей «понятно, очередные секретики от меня; конечно, зачем мне рассказывать». — Нет! — Узумаки вспыхнул довольно быстро, даже ждать не пришлось. — Но о чём-то важном, о том, что её тревожит, могла бы...       Саске закусил щёку и ничего не ответил; Наруто был прав. Конечно, о многом, об очень многом Хинате следовало говорить со своим парнем, не с ним. Но что теперь сделаешь, если вышло иначе?       Они вновь молчали. Наруто, не получив от Саске никакой реплики, вернулся к своему телефону. А сам Саске не хотел его дёргать и вновь начинать перепалку, вот только просветить Узумаки относительно одной немаловажной детали всё-таки стоило. А заодно и прекратить его бесполезное занятие, начинавшее действовать Саске на нервы. — Если ты Хинате так усердно названиваешь, брось эту затею. Она посеяла свой телефон, с ней никак не связаться.       День откровений и не менее бурных реакций на них, как видно, ещё не подошёл к концу. Наруто с силой стиснул телефон, грозясь сломать его. — Откуда ты... — воскликнул он, не договорив. — Ещё вчера он у неё был! — Да-да, — согласился с ним Саске, лишь бы избежать ненужных криков, — но сегодня всё иначе. Вместо этого свяжись лучше с Тен-Тен. Спроси, ничего нового там не известно?       Наруто долго не сводил с лица Саске внимательного взгляда, но затем кивнул и стал споро набирать сообщение. Через минуту-другую пришёл ответ, завязалась небольшая переписка, во время которой Наруто не отвлекался, а Саске всё чаще стал поглядывать на него с нетерпением. — Не молчи! — не выдержал он наконец. — Что там? — Ничего, — помотал головой Наруто. — Ханаби и Тен-Тен обзвонили сокурсниц Хинаты, с которыми она в хороших отношениях; те ничего не знают. Хиаши собирается обратиться в полицию, если его дочь не отыщется в течение суток.       Эти вести не добавили Саске оптимизма, зато в нём крепла уверенность, что Хината действительно пропала. И он должен её найти! Они вместе с Наруто должны! Думать о том, что такая Хината, какой он видел её после того случая у кинотеатра, может быть где-то одна в незнакомом месте (или ещё хуже — среди отморозков), было невыносимо. Если бы только у них были маломальские зацепки, ну хоть что-то...       Проглотив вставший в горле ком, Саске спросил: — Никто из её семьи не знает, почему она ушла? Может быть, какие-то догадки? Предположения?       Наруто пожал плечами. — Об этом мне неизвестно, Тен-Тен ничего такого не писала. Да и стал бы папенька Хинаты докладывать нам, что там у них и как!       Узумаки невесело усмехнулся, мыслями задержавшись не то на строгом и невозмутимом Хиаши, не то на чём-то ином. — Но, знаешь, одно обстоятельство показалось мне крайне интересным, — произнёс вдруг Наруто, и Саске красноречиво поторопил его взглядом. — Ханаби говорила, незадолго до исчезновения к Хинате заглядывал друг. «Симпатичный темноволосый парень». У Ханаби нет его данных, и она не может с ним связаться, но надеется, что Хината хотя бы у него, в безопасности, а не неизвестно где. Я не стал просить Тен-Тен разубеждать девочку и преждевременно лишать надежды, но... тот самый друг – это ведь ты, Саске? — Бинго, — невесело ответил тот, — но что с того? — И ты ещё спрашиваешь?! — гаркнул Наруто. — Если тут и стоит искать зацепки, так они все у тебя! Никто другой нам сейчас не поможет! — Так и я не помогу! — в ответ закричал Саске, на пару секунд отвлекаясь от дороги. — Чёрт! — простонал он, отворачиваясь от пылающего негодованием взгляда Наруто и возвращая внимание движению машин впереди. — Всё, что я понял, уходя от неё, это то, что она нервничала. Но, поверь, вовсе не из-за меня. По крайней мере, всё выглядело именно так. Что случилось потом, я не в курсе. — Не в курсе он, — передразнил его Узумаки. — Кто тебя знает? Вечно же молчишь, либо умалчиваешь! — Ой, да заткнись, — бухтение Наруто порядком ему поднадоело. — Выходи, приехали.       Узумаки без всякой охоты бросил взгляд в окно и отметил, что они на месте. Парни покинули машину и, поёживаясь на холоде, быстро преодолели расстояние до подъезда. А уже перед дверью лифта столкнулись с небольшой проблемой. Первым её озвучил Наруто. — А вдруг Хината, умаявшись ждать тебя под дверью, решит уйти, спустившись по лестнице? Давай так. Я еду до тебя на лифте, а ты идёшь по лестнице! Так мы её точно не упустим! — А ты не охренел? — Учиха недобро на него зыркнул. — С чего это я должен переть пешком? Ты, я смотрю, не горишь желанием встретить Хинату, если мне это предлагаешь. — Захлопнись! — не остался в долгу Наруто. — Я вообще сомневаюсь, что она могла пойти к тебе, так что ничего я не теряю!       В итоге, после некоторых пререканий они решили, что поднимутся по лестнице вместе. Так и поступили, периодически прислушиваясь к тому, не вызывает ли кто-нибудь сверху или снизу лифт. Но время было позднее, и всё в доме словно затихло до утра.       Оказавшись у квартиры Саске, парни, к их обоюдному разочарованию, никого не встретили, и даже никаких знаков того, что Хината могла побывать здесь раньше, обнаружено ими не было. Тяжело вздохнув, Саске отпер дверь. — Зайдёшь? — предложил он Наруто. Но тот отнёсся к предложению крайне отрицательно. — А как же поиски? — спросил Узумаки. — Ты даже у соседей поспрашивать не хочешь? Может, они её видели... — Не будь идиотом, — раздражённо ответил Саске. — Какие ещё опросы соседей в час ночи? Они, скорее всего, полицию вызовут, если будешь к ним ломиться. Просто зайди ненадолго. Ты весь продрог.       Саске верно подметил, одежда Наруто казалась слишком лёгкой, будто он сразу из дома шагнул на помолвку к Итачи, а с помолвки таким же чудесным образом планировал вернуться в родные пенаты. Не иначе как уговорился с кем-то, чтобы его подбросили.       Наруто весь скуксился, но вошёл. — Можешь выбрать что-нибудь из моего гардероба, — предложил Саске, пока сам быстро взял ручку, листок и, нагнувшись над трюмо, стал что-то быстро записывать на бумаге.       Наруто перестал упрямиться и открыл шкаф. — Какой-то ты сегодня слишком услужливый, — проворчал он, перебирая вешалки. — Надеюсь, ты не думал, что я прощу тебя вот так запросто только потому, что ты немного побудешь добреньким? — Какого чёрта, Наруто?! — Саске даже отвлёкся от записки. — Я сказал так, потому что ночь нам, чувствую, предстоит долгая, а мы не вечно будем только в машине разъезжать. Но если хочешь замёрзнуть, пожалуйста, не буду тебе мешать. — А чего ты хотел? — Наруто тоже не собирался молчать. — Мне нелегко всё это принять! Ты и Хината... Даже думать об этом не хочу! Но не думать не могу!       Признавая серьёзность противоречий, мучивших Наруто, Саске предложил: — Хочешь, будем искать по отдельности?       Только Наруто, казалось, немного справился с эмоциями, а потому лишь покачал головой. — Нет, лучше уж вместе.       Саске принял это как должное: всё-таки в иных случаях плохой мир лучше доброй ссоры. Наруто, очевидно, тоже понимал это. Надев утеплённую куртку, он переложил в неё все необходимые ему вещи и, похлопав себя по карманам, сообщил Саске, что готов выдвигаться. Потом выцепил взглядом белый лист и, кивнув на него подбородком, поинтересовался: — А это что?       Саске, пожав плечами, ответил: — Оставлю Хинате ключ под дверью и записку на видном месте с просьбой позвонить. Может, она всё-таки придёт сюда позже. Кто знает?       Взгляд его красноречиво говорил «ну что, видишь? я от тебя не таюсь», и потому Наруто ограничился коротким «ясно». Спускались они оба уже на лифте и в машине особо не спорили. Наруто спросил только: — А теперь куда? — К тебе, полагаю, — отозвался Саске. — Если её нет у меня, она могла пойти к тебе. — Но у меня родители, — возразил Наруто. — Если б Хината зашла или осталась у нас, мама наверняка бы мне позвонила. — Может, она постеснялась и ждёт тебя где-нибудь неподалёку. На детской площадке, скажем, — принялся размышлять Саске. Догадки не ахти какие, но других у него не было. — Хорошо, давай поколесим по моему району. Может, отыщем её.       Детские площадки рядом с домом Наруто, дворы, подворотни, закоулки, даже неподалёку расположенный храм — ребята проверили всё, что только могли. Время стремительно убегало, но поиски не давали плодов. На небе уже проступила белая полоска, когда Наруто и Саске вдвоём прочёсывали парк, находившийся уже довольно-таки далеко от их первоначальной локации: через две остановки от дома Наруто. Но они по-прежнему не сдавались и всё ещё на что-то надеялись.       Встретились Саске и Наруто, как уговорились раньше, у автомата с напитками, чтобы купить себе что-нибудь согревающее. — Ну как? — спросил Узумаки, завидев друга, который уже обошёл вверенную ему территорию и теперь попивал тёплый кофе. — Ничего, — ответил тот. — У тебя, как видно, тоже?       Наруто развёл руки в стороны: так и есть. — Видимо, нам всё-таки стоило искать её там, где она пропала, — вздохнул Саске, краем глаза наблюдая, как Узумаки отсчитывает монетки, чтобы тоже купить себе напиток. — Где-нибудь рядом с её домом. — Напрасная трата времени, — отозвался тот. — Я ведь уже говорил, этот её братец, Нейджи, ещё вчера обошёл все известные ему места, и ничего. Так мне Тен-Тен написала.       Саске лишь хмыкнул недовольно. — Но он-то вернулся под тёплый кров с наступлением ночи, не то что мы. Он мог пропустить что-то важное, не заметить очевидного. — Не будь параноиком, — одёрнул его Наруто. — Нейджи лучше нас знает тот район, лучше нас знает Хинату и понимает, куда бы она могла пойти. Почему ты настолько не доверяешь ему? Объективно же всё именно так, как я сказал.       Саске нахмурился, но промолчал. Не его это секрет, в конце концов, чтобы Наруто в него посвящать. Но именно знание этого секрета заставляло самого Саске волноваться куда больше, чем следовало, когда он думал о том, что Нейджи ищет Хинату. И потом, она банально могла не откликнуться на зов брата, могла от него спрятаться, потому что у Хинаты свои причуды, свои страхи, которые не до конца покинули её. — И всё равно, — ворчал Саске, — теперь, когда мы обшарили парк, предлагаю поехать к Хинате. Там хотя бы...       Его оборвали на полуслове, Наруто активно замахал на Саске руками, заставляя того наконец замолчать. — Тихо ты! Тен-Тен звонит! — И что? — Саске удивлённо поднял бровь. — Звонит, не пишет! Значит хочет сообщить что-то важное!       А теперь вернёмся немного назад, к событиям дня минувшего, когда Хината, внутренне содрогаясь, готовилась войти в кабинет своего отца. Отсрочки быть не могло, Хиаши направился туда, уверенный в том, что дочь его идёт следом. Хината действительно шла. И только когда Хиаши скрылся за дубовой дверью, позволила себе постоять перед ней пару мгновений, собираясь с духом, а после вошла.       Отец стоял к ней спиной и смотрел в окно.       Хината неслышно прошла вперёд и остановилась посредине, не решаясь нарушить молчание или просто присесть на стул, что стоял против стола отца. — Не правда ли, мы живём в довольно красивом месте, — начал Хиаши, всё ещё оставаясь к дочери спиной. — Летом здесь зелено, тихо и спокойно, а из окон кабинета открывается прекрасный вид на лужайку и сад.       Хината недоумённо воззрилась на него, не понимая, почему отец говорит об этом, но прерывать не стала. — Вид прекрасный не только отсюда, — продолжал тот. — Мне также нравится вид из окон нашей гостиной. И я никак не ожидал, Хината, — тут наконец Хиаши обернулся, — что увижу тебя, перелезающей через ограду, как какую-то преступницу.       Девушка вся съёжилась от стали, зазвеневшей в его голосе. — Твоё поведение недопустимо! А кроме того, ты совсем не прислушиваешься к тому, что тебе говорят! Врач установил для тебя совершенно чёткие предписания, которые ты пропускаешь мимо ушей и совсем не следуешь режиму! — Отец, я не понимаю, почему всё ещё продолжаю наблюдаться у врача! — пыталась возражать Хината. — Со мной всё в порядке, приступов давно не было. Это же не какая-то, я не знаю, эпилепсия, излечиться от которой практически невозможно. У меня это всё нервное... Так к чему этот контроль? Может, пора уже прекратить? Я, правда, теперь в порядке! И я следовала режиму, принимала все таблетки, просто... вчера так получилось. — Не тебе решать, пора или нет! — отрезал Хиаши. — Ты – моя дочь, и я несу за тебя ответственность! Пока ты живёшь под моей крышей, будешь подчиняться тому, что я говорю! И касается это не только твоих наблюдений у врача. Меня совершенно не устраивает то, какую жизнь ты теперь ведёшь. Студенчество, мальчики, вечеринки... я всё это понимаю, в тебе говорит молодость, погоня за развлечениями. Но это не значит, что ради них ты можешь пренебрегать элементарными правилами приличия. — Не понимаю, о чём ты?! — не на шутку встревожилась Хината. — Я ничего такого не делала... — И хватает же тебе наглости врать собственному отцу, — оборвал её Хиаши. — Я видел тебя в саду. Не одну, а с каким-то незнакомым юнцом. Мало того, что я не имею ни малейшего представления, кто он такой и можно ли ему доверять, ты тоже не спешишь меня с ним познакомить. Да ещё пропадаешь с ним где-то допоздна, в то время как у тебя есть молодой человек. Что это за ветреность, Хината?! Так ли я тебя воспитывал?! — Но он – мой друг, отец! Он мне всегда помогал! — Хорош друг, — даже не думал вникать Хиаши, — из-за которого ты пренебрегаешь приличиями и собственным здоровьем. Если только на это и может подбить тебя твой друг, я не вижу смысла в вашем дальнейшем общении. Не представляю, куда вообще смотрел Наруто. Впрочем, к нему, допустившему такое, у меня тоже есть масса вопросов. — Пожалуйста, отец! Ты не можешь решать за меня такое! — взволнованно воскликнула девушка. Слёзы отчаяния уже жгли ей глаза, но Хината из последнего сдерживала себя. — Давай посмотрим! — пригрозил Хиаши. — Начиная с рождественских праздников, ты сидишь под домашним арестом. Что касается твоих кавалеров...       Мужчина ещё что-то говорил, но Хината больше не слушала его. Она выбежала из кабинета, оставив позади возмущённого отца, который ещё не закончил свою воспитательную беседу, и, кажется, удивлённого Нейджи — Хината даже не заметила, с кем столкнулась в коридоре. В прихожей она быстро нацепила на ноги полусапожки, первую попавшуюся куртку и выскочила за дверь. Оставаться дома не хотелось, ведь даже в собственной комнате ей бы не позволили побыть одной и как-то успокоиться. Поэтому, оказавшись за воротами, Хината бросилась прочь, не разбирая дороги.       Опомнилась девушка, только когда у неё сбилось дыхание, а сама она стояла подле решётчатой ограды чужого дома. По щекам всё ещё бежали слёзы, которые Хината поспешила вытереть.       Жалкое же зрелище она, вероятно, сейчас собой представляет, невесело подумала девушка. Убежала из дома, чтобы выплакаться, когда у неё и без того проблем хватает, а этот поступок только накалит её отношения с отцом. Глупее не придумаешь. Да и куда она рванула, в самом деле? Побродить по улицам и проветрить голову в такую погоду? Вот, и курточку она слишком лёгкую схватила. Не хватало ей только заболеть. Тогда отец ей долго припоминать это будет.       Но теперь уже поздно жалеть, в конце концов решила Хината. Раз она убежала, может и прогуляться немного. Вечером, конечно, придётся снова предстать перед отцом, но до вечера ещё далеко. И потому волновала Хинату сейчас отнюдь не грядущая головомойка. Мысли её вернулись туда, где были ещё не так давно. В ту самую комнату. К Саске.       Те отношения с ним, что она себе выдумала — так называемая невинная дружба, — совсем не работали. И Хината понимала причину. В глубине души она хотела не только дружбы, она хотела большего. До того, как девушка осознала в себе эти чувства, справляться с ними ей было гораздо легче. А потом... потом она с треском провалилась при первом же серьёзном испытании. Стоило только Саске поманить, стоило вывести её на откровение, она сразу же поддалась. «Не поддаться» казалось ей непосильной задачей.       Она и без того слишком долго ходила по тонкому краю. Старалась отрицать очевидное: свой далеко не дружеский интерес к Саске, и при этом продолжать отношения с Наруто, потому что когда-то дала ему согласие, потому что пообещала себе попытаться. Но балансировать так вечно у Хинаты всё равно бы не вышло. Случилось то, что случилось. И вот теперь она кругом виновата.       Хината гадала, как ей быть дальше. Вполне логичным решением могло бы стать прекращение всякого общения с Саске, только она слегка опоздала. Всё уже случилось, и её чувства больше не были тайной. Да и к чему бы могло привести её дальнейшее притворство? Она бы продолжала подпитывать Наруто ложными надеждами в то время, когда сама видела: что-то между ними работало не так, как она того ожидала.       Поэтому выход Хината видела только один. Вне зависимости от того, что ей скажет Саске — отвернётся ли он от неё или вовсе попробует сбежать (в конце концов, не так ли он поступал, когда ей начинало казаться, что они становятся ближе?) — она должна будет попросить Наруто отпустить её. Задача это была не из простых, потому что Хината не могла ручаться, удастся ли ей скрыть от Наруто причину её решения, если он будет настойчив. Девушка понимала, Наруто имеет право знать, какой бы мерзкой и отвратительной он после этого её ни считал, как бы ни разочаровался в ней. Но в то же время она не хотела причинять ему напрасную боль и ссорить его с Саске. Поэтому, направляясь в ближайший магазинчик, чтобы не замёрзнуть окончательно и немного погреться в помещении, Хината планировала её будущий разговор с Наруто, раздумывая над тем, какую причину, наиболее близкую к правде, ей стоит назвать. Она так ушла в себя, что совсем не заметила застывшего на тротуаре человека, мимо которого прошла. Не услышала даже, как её окликнули. Только когда её нагнали и, схватив за плечо, развернули на сто восемьдесят градусов, Хината подняла глаза, и мимолётный испуг сменился искренней радостью. — О, боже мой, Киба! Что... — договорить ей не дали, потому что девушка сразу же угодила в крепкие медвежьи объятья друга. Чтобы не остаться в долгу, она обняла парня в ответ, и так они простояли некоторое время. — Я так рада тебя видеть, — произнесла Хината, когда наконец ей дали свободу. — Но что ты здесь делаешь? — удивилась она. — Разве ты не в Америке? — Уже нет, как видишь, — рассмеялся он. — Приехал к сеструхе на рождество. И потом, — парень в шутку надулся, показывая, что немного задет забывчивостью Хинаты, — я же всегда говорил, что ни за что не останусь в Америке на пмж. Здесь моя родина! — Д-да, прости... — виновато прошептала Хината, но Киба уже вновь задорно улыбался и в знак того, что всё в порядке, дружелюбно трепал её по голове. Хината тоже улыбалась, про себя удивляясь тому, как же давно она не видела Кибу и как по нему скучала. Их дружная компания распалась на первом году обучения в старшей школе, когда мать Кибы снова вышла замуж и переехала с супругом в Америку. Кибу она тогда забрала с собой, хотя тот ужасно не хотел переезжать и просил оставить его в Японии вместе с сестрой, которая только недавно начала жить самостоятельно. Но мать рассудила иначе, и Кибе пришлось подчиниться. Не раз потом Киба божился Хинате в их переписке, что после окончания института обязательно вернётся в Японию, и уже навсегда. Время от времени он приезжал сюда в гости, но в последний раз девушка видела Кибу воочию больше года назад, поэтому их встреча так её поразила. — Вот ведь, Киба! — пробормотала она, приглаживая после него волосы. — Приехал и даже не предупредил! — Теперь настал черёд Хинаты дуться на Инузуку. — Я бы могла в аэропорту тебя встретить. Или ещё что...       Парень заметно стушевался и неловко улыбнулся. — Прости-прости, — повинился он. — Честно говоря, я не был уверен, смогу ли приехать, поэтому не хотел никого из здешних обнадёживать. Зато теперь, — парень тут же воспрял духом, — раз уж мы всё равно встретились, может, где-нибудь посидим? Хочешь, дойдём до ближайшей кофейни?       Отвлечься — это именно то, чего хотела сейчас Хината. И если бы всё зависело исключительно от её желания, она бы, не раздумывая, сказала «да». Но была одна загвоздка. У неё с собой совершенно не было денег. — Эээ.. прости, Киба, вряд ли сейчас получится, — сообщила она с неподдельным сожалением в голосе.       Инузука не на шутку расстроился, но потом вдруг посмотрел на неё с хитринкой. — Погоди-ка! — произнёс он, решив, видимо, поделиться с девушкой своими догадками. — Может быть, пока мы не виделись, ты стала встречаться с жутко ревнивым парнем и теперь даже с собственным другом не рискуешь никуда выбраться?! — Н-нет, это не так! — быстро возразила Хината, и добавила уже тише, — да и нет у меня никакого парня... теперь...       «После того, что я натворила...» — с болью подумала она.       Киба же расставленных подругой акцентов и её странной заминки не заметил. — Хм, ошибся, значит, — произнёс он, явно не желая сдаваться. — А в чём тогда дело? Твой отец?       Хината вымученно улыбнулась и отрицательно покачала головой. Угадать Киба не мог, зато знатно прошёлся по всем её больным темам. Чтобы он не припомнил ещё что-нибудь эдакое, она всё-таки призналась: — Прости, я без денег просто. — Всего-то? — возмутился он. — Пойдём, я тебя угощу!       Киба обнял девушку, пытаясь склонить её к согласию и увести в нужном направлении, но та заупрямилась. Инузука, увы, ничего не мог с этим поделать. — Хорошо, ты не хочешь, чтобы я платил за тебя, — подытожил он, взирая на Хинату сверху вниз и невольно отмечая, как белоснежна её кожа, — на кофейне можно ставить крест. Но тогда пойдём ко мне, посидим, как в старые добрые времена. Хана будет тебе рада. — Но чтобы добраться до тебя... — Да брось! — чуть не взвыл Киба, перебивая её. Он уже знал, какую песню готова вновь завести Хината. — Поверь мне, я не обеднею, пару раз заплатив за тебя в транспорте. Поехали! Или зайдём к тебе, если ты такая принципиальная, возьмёшь карту там или кошелёк.       Все мышцы в теле девушки тут же налились тяжестью, и она застыла в напряжении. До её дома было рукой подать, но Хината знала: когда она войдёт внутрь, выйти обратно уже не сможет. Во всяком случае, в ближайшем будущем. А потому с возвращением домой спешить не стоило. — А, нет, ладно, — быстро произнесла Хината. — Пойдём.       Она в ожидании взглянула на Кибу, и тот просиял.       Хинате не пришлось жалеть, что она поддалась уговорам Инузуки. Почти весь путь до его дома они провели за разговорами об их старой школе, прежней компании и внезапном визите Кибы. Хината также спрашивала о его жизни в Америке, и Киба не мог не признать, что со временем ко многому там привык, кое-что полюбил даже, но по-прежнему плевался от американской системы мер. Девушка слушала его, изумлённо ахая, когда не могла представить описанную Кибой ситуацию, или смеясь, когда он в красках изображал свой промах, возникший из-за разницы поведения в обществе двух народов. Она полностью расслабилась, было легко и просто. С Кибой Хината могла позволить себе на время забыть о проблемах. Это же не преступление, правда? — Проходи, осторожно, не запнись за порожек, — Киба аккуратно придерживал Хинату за локоть, когда они вошли в абсолютно тёмную прихожую. Затем он нашарил на стене выключатель, и помещение залил свет. — Хана, встречай гостей! — прокричал Киба, пока Хината подле него снимала куртку.       Сестра Кибы, сколько её знала Хината, отличалась не менее сильным голосом. И если б она пожелала ответить своему горлопану-братцу, её бы услышали, в каком бы уголке квартиры она ни находилась. Вот только квартира оставалась всё так же молчалива. — Да что она, оглохла что ли?! — удивился Киба и, быстро скинув верхнюю одежду и обувь, бросился в одну из комнат.       Хината уже разулась, когда он вернулся к ней, растерянно потирая шею. — Слушай, её нет. Наверно, в магазин за чем-нибудь вышла. Но я ей напишу, чтобы купила чего-нибудь вкусного к чаю.       Хината неловко улыбнулась. — Не стоит её утруждать. Мне ничего такого не нужно. В самом деле, Киба, ты ведёшь себя так, будто я никогда прежде не была у тебя в гостях.       Парень немного смутился, но, в итоге, признал правоту подруги. — Есть немного, — улыбнулся он. — Но это ведь действительно так. Давно тебя не было. — И правда, — кивнула она. — Что ж, тогда не будем напрасно стоять в коридоре? — предложил Киба. — Пойдём ко мне. Покажу, чего привёз.       И Хината согласилась.       Время с Кибой летело быстро. А источник забавных историй, случившихся с ним в Америке, казалось, был неисчерпаем, но каким бы беспечным сам парень ни казался, он вскоре заметил, что Хината мёрзнет.       «Вот я осёл, — ругал себя Инузука. — И почему сразу не увидел, что Хинате всё ещё холодно?!»       По этой причине они вскоре перебрались в гостиную; в ней, по заверениям Кибы, было гораздо теплей. Помимо этого, парень вытащил откуда-то плед и, как пельмешку, завернул в него Хинату. Тут уж никакие возражения не помогли, Киба стоял на своём. — И чего ты вечно держишь всё в себе до последнего?! — сетовал он, прикидывая, что ещё он может сделать для Хинаты. — Ты погоди тут, я заварю горячий чай.       Девушка не стала спорить. Ей, правда, было прохладно, но всё казалось не столь критичным. От общения с Кибой ей стало гораздо легче, но брошенный упрёк вернул Хинату к действительности. В самом деле, почему она всё держит в себе до последнего? Не пора ли ей сделать хоть что-то, чтобы всё изменить?       Киба как раз направлялся в гостиную с дымящейся кружкой чая, когда услышал звук поворачиваемого в замке ключа. Он быстро сориентировался и, предварительно поставив чашку на газетный столик, встал в проходе, сложив руки на груди и нацепив на себя маску серьёзности. На пороге пред ним предстала его сестра. — Ну, и где ты была? — спросил он, на что Хана не обратила ни малейшего внимания. — В мамочку решил поиграть? Или, может, захотел примерить на себя роль ревнивого мужа? Прости, но ты – ни то, ни другое, так что посторонись.       С этими словами она прошла внутрь и плюхнула на пол пакеты с покупками. — Очень смешно, — не улыбнувшись даже, проворчал Киба. — Будто мне делать больше нечего. Я всего лишь хотел узнать, где ты была. Могла бы, между прочим, ответить. Я ж тебе не чужой. — А ты не догадываешься, где я была? — гаркнула на него Хана, стягивая сапоги. — С сумками бы хоть помог, не чужой ты наш.       Киба насупился, но пакеты поднял. — Чего орёшь-то сразу? — буркнул он. — Я ведь тебе звонил, а ты трубку не брала. — Руки заняты были, вот и не брала, — отвечала сестра, продолжая раздеваться. Киба больше не возмущался, не спрашивал ни о чём, и Хана решила сменить гнев на милость. — Ну и? Из-за чего ты звонил-то?       Киба тут же оживился, плюхнул пакеты обратно на пол под недовольным взглядом Ханы, схватил ту за руку и потащил в комнату. — Смотри, кто у нас здесь! — радостно сообщил он сестре, распахивая дверь, а после – резко замолчал. Хината, закутанная в плед, спала, привалившись спиной к дивану. — Она... заснула что ли? — гораздо тише, чем прежде, спросил сам себя Киба. — Я ведь буквально на десять минут отлучился. — Хина-тян, да? — улыбнулась чему-то своему Хана. — Ну, пускай спит. — Она бросила взгляд на настенные часы, которые показывали всего лишь начало десятого. — Если сильно заспится, переночует у нас. — Эй-эй, — зашептал ей Киба. — Ты чего? Какое ещё «переночует»?! Я-то, конечно, не против. Но ты вообще помнишь, какой у неё отец? Не лучше ли будет её разбудить? — А она разве по-прежнему живёт с отцом? Ещё не сбежала от него хотя бы в общежитие? — тихо спросила Хана. Тот задумался. — Вроде нет, всё ещё с Хиаши, — пробормотал он. — Мне так по разговору показалось. — Эх ты, балбес, даже не спросил у неё, — и Хана молниеносно наградила брата подзатыльником. — Эй, хватит! — возмутился он, схватившись за голову. — Между прочим, — зашептал парень, — если б даже Хината жила в студенческом общежитии и не пришла туда ночевать, её соседки по комнате тоже могли бы заволноваться. Так и так разбудить её всё же надо. — Блин, не нервируй меня, — отмахнулась от брата Хана. — Если ты так волнуешься по этому поводу, позвони Хиаши, скажи, что она у нас. А соседки как-нибудь переживут без неё одну ночь. — Ч-чего? — подобное предложение Кибу несказанно удивило и однозначно не обрадовало. — Не буду я звонить Хиаши! Сама звони! — Господи! — Хана закатила глаза. — Будь мужиком и позвони! — Я не знаю их номер! — быстро нашёлся парень, и это не было ложью. — Ну так возьми телефон Хинаты, там-то он наверняка будет, — предложила сестра, которая уже устала от пререканий и вообще намерена была, наконец, переодеться в домашнее. Но Киба пришёл в ещё больший ужас и возмущение. — Не буду я без разрешения брать её телефон! А тем более копаться в нём! — воскликнул он, невольно забыв, что надо говорить шёпотом. Но Хината не проснулась от его крика, зато Хана снова треснула его по голове. — Да тише ты! — Всё равно не буду! — на всякий случай повторил Киба. — Ой, как хочешь, — Хана махнула на брата рукой, а после распорядилась. — Займись лучше пакетами. Я пока постелю Хинате в своей комнате. Перенесёшь её туда. — Туда? Но я думал... — Что думал? — строго спросила сестра. — Что я постелю ей у тебя? И не мечтай! — Не мели ерунды! — громким шёпотом воскликнул стремительно краснеющий Киба. — Я всего лишь хотел предложить постелить ей здесь, на диване. Так что это ты извращенка, не я! Ясно? — Постелю у меня! — безапелляционно заявила Хана и ушла.       А Киба поплёлся к пакетам, мысленно вопрошая богов, почему же все женщины в его семье имеют столь скверный и властный характер. Он мечтал о том времени, когда будет жить отдельно от них.

***

      У Саске едва хватало сил терпеть перед собой сосредоточенное лицо Узумаки и не иметь при этом понятия, что же всё-таки случилось. Звонит ли Тен-Тен по важному делу? Или это какая-то ерунда вроде попытки успокоить их с Наруто и отправить домой? Если же новость важная, хорошая она или плохая? Всё ли в порядке с Хинатой? Обычно у Наруто всё на лице написано. Так почему теперь он так серьёзен?! Не пора ли ему радостно выдохнуть? Или всё гораздо хуже, чем они могли вообразить?       Когда Наруто простился с Тен-Тен, выглядел он задумчивым, но, взглянув мельком на Саске, поспешил сообщить: — Расслабься, она нашлась.       В первую минуту Саске не ощущал ничего, кроме накрывшего его облегчения. Он даже сам удивился, когда осознал, насколько на самом деле переживал по этому поводу и, чего уж таить, винил во всём себя. Но вскоре, подметив не слишком-то радостное настроение Узумаки, Саске понял, что не всё ещё кончено. Что-то явно беспокоило Наруто. — Нашлась, хорошо, — протянул Учиха. — Но с ней ведь всё в порядке? — спросил он с сомнением. — Ты не выглядишь... довольным.       Наруто кивнул, а потом с силой взъерошил себе волосы, вздохнул обречённо и заговорил: — С ней всё в порядке, ты не думай. И я, действительно, рад был это услышать, просто... — на этом моменте Наруто запнулся и некоторое время не мог подобрать правильных слов, — иногда мне кажется, что почти за полгода знакомства я так и не смог узнать, какая Хината на самом деле. И это меня только путает. Я не хочу ни в чём её преждевременно обвинять, но встань на моё место. Сперва мой друг сообщает мне о том, что целовался с моей девушкой, в то время как от неё я не услышал ни слова по этому поводу; потом она пропадает и отыскивается, в результате, у какого-то Кибы. Что это вообще за Киба такой? Ты что-нибудь о нём слышал?       Саске задумался, но затем покачал головой. Он попросту не помнил, чтобы Хината когда-либо называла при нём это имя. — Вот видишь! — воскликнул Наруто, ободрённый тем, что не он один никак не может вспомнить загадочного Кибу, хотя радоваться тут, в принципе, было нечему. — А что Тен-Тен? Что конкретно она сказала?       Наруто горько усмехнулся. — Понимаю, куда ты клонишь, — произнёс он теперь уже без тени улыбки на лице. — Тен-Тен обмолвилась об этом Кибе так, будто это в порядке вещей и я совсем не должен переживать. Вот только как мне не переживать, если Хината ночует у незнакомого парня?! Кто он?! Что может их связывать?! — Что же ты не спросил у Тен-Тен, кто он? — удивился Саске; сам он пока не понимал, как на всё это реагировать. Кем бы ни был Киба, Саске чувствовал: подозревать Хинату в том, в чём, вероятно, подозревал её Наруто, было глупо. Собирая воедино все слова, рассказы и оговорки Хинаты, Саске мог сказать, что у неё никого не было. Кроме него и Наруто. Как бы нелепо это ни звучало. — Напиши ей снова, — предложил Саске.       Наруто только покачал головой. — Нет, не буду, — ответил он решительно. — Лучше услышать всё от Хинаты. Хочу посмотреть, что она сама мне скажет. — Ясно, — устало выдохнул Саске; у него уже голова шла кругом от бессонной ночи, но теперь дело было за малым: подбросить Наруто, куда тот скажет. А дальше он свободен и сам может ехать, куда пожелает. Саске подумал было о Хинате, о том, что хочет её увидеть, а ещё о том, что её следовало предупредить: Наруто теперь в курсе о них; но потом он одёрнул себя. Не следует ему мыслить в таком ключе. Наруто наверняка сам захочет отправиться к Хинате, и они уж точно разберутся во всём без него.       Саске нащупал в кармане ключи от машины и кивнул Наруто в сторону выхода из парка. — Пойдём? Я подвезу.       Наруто согласился и зашагал с ним рядом, не говоря больше ни слова. — К Хинате? — всё же решил уточнить Саске, чтобы больше не отвлекать Наруто и дать тому хорошенько подумать. Но тот от подобного вопроса сбился с шага, а потом посмотрел на Саске несколько ошарашенно. — Нет! Однозначно нет! — ответил он так, будто это само собой разумеется. — Не до меня ей будет. Как только кузен её привезёт, ей ещё с семьёй объясняться. — Или не привезёт... — возразил вдруг Учиха. Он, конечно, понятия не имел, в каком состоянии Хината ушла из дома, как она чувствует себя сейчас и как отреагирует на появление Нейджи. Возможно, ничего не случится, возможно, Хината научилась превозмогать себя. Или она банально себя заставит, как делала это раньше, сесть в машину с Нейджи. Но Саске вновь чувствовал себя не в своей тарелке, стоило ему услышать о Нейджи. Если бы только он мог лично убедиться, что с Хинатой всё хорошо, ему было бы легче. — Наруто, — сказал он серьёзно, — ты можешь достать у Тен-Тен адрес этого Кибы? — Ч-что? Что на тебя нашло? Зачем тебе это? — удивился блондин, а потом его будто озарило. — Ааа, ясно. Хочешь поговорить с ней до меня, договориться об общей легенде и всё такое. Чтобы всё выглядело не так ужасно. Боишься, что Хината, будучи неготовой к расспросам, может рассказать мне что-нибудь новенькое. — Только об этом и можешь теперь думать? — ледяным тоном спросил Учиха, но внутри у него всё кипело. Наруто просто не понимал, что всё намного серьёзней! — Так ты поможешь? Или мне силой отнять твою мобилу и самому звонить Тен-Тен?!       Наруто тоже начинал закипать по новой и был бы сейчас не против выпустить пар, предложив Саске осуществить его задумку и попробовать отнять телефон, но что-то в поведении Учихи всё-таки настораживало. — Идёт! — вызывающе ответил Наруто. — Но всё равно я тогда поеду с тобой, так что ничего у тебя не... — Не важно. Скорей! — приказал Саске, и Наруто, до крайности удивлённый, всё же стал набирать Тен-Тен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.